Translation of "Vorliegenden untersuchung" in English
Dieses
Vorbringen
wurde
durch
die
vorliegenden
Unterlagen
der
Untersuchung
nicht
bestätigt.
This
claim
was
found
not
to
be
supported
by
the
evidence
on
file
of
the
investigation.
DGT v2019
In
der
vorliegenden
Untersuchung
wurden
die
nach
beiden
Unterrichtungen
eingegangenen
Stellungnahmen
berücksichtigt.
With
respect
to
the
injury
aspect
of
this
investigation,
the
Commission
noted
that
parties
received
a
final
disclosure
and
an
additional
final
disclosure
document
also
in
the
context
of
the
parallel
anti-dumping
investigation.
DGT v2019
Diese
Annahme
liegt
der
vorliegenden
Untersuchung
durchgängig
zugrunde.
This
assumption
is
maintained
throughout
this
study.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Untersuchung
werden
die
Preise
der
Gesellschaft
Cegedel
aus
gewiesen.
The
prices
shown
in
this
study
are
those
supplied
by
Cegedel.
EUbookshop v2
Thema
der
vorliegenden
Untersuchung
ist
die
Outward
FATS
und
hierbei
speziell
der
Dienstleistungssektor.
The
analysis
refers
to
outward
FATS
and
deals
in
particular
with
the
services
sector.
EUbookshop v2
Diese
Arten
der
Unterstützung
sind
allerdings
in
der
vorliegenden
Untersuchung
nicht
berücksichtigt
worden.
These
are
not
considered
in
this
analysis.
EUbookshop v2
Dies
ist
das
Ziel
der
vorliegenden
Untersuchung.
This
is
precisely
the
purpose
of
this
study.
EUbookshop v2
Diese
Überlegungen
bestimmen
den
Gang
der
Darstellung
in
der
vorliegenden
Untersuchung.
The
above-mentioned
considerations
have
determined
the
method
of
presentation
used
in
this
study.
EUbookshop v2
In
Abschnitt
2.5.1
werden
die
drei
der
vorliegenden
Untersuchung
zugrundeliegenden
Dateiformen
erläutert.
Section
2.5.1
outlines
the
three
forms
of
database
used
according
to
the
study
in
hand.
EUbookshop v2
In
diesem
Schlusskapitel
sollen
die
Hauptergebnisse
der
vorliegenden
Untersuchung
zusammengefasst
werden.
In
this
final
chapter
we
want
to
summarize
the
main
results
of
our
study.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
Fragen
wurden
in
der
vorliegenden
Untersuchung
ausgewertet.
In
this
situation,
the
speaker
holds
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Piketty
legt
in
der
vorliegenden
Untersuchung
das
Schwergewicht
auf
die
Entwicklung
der
Kapitalseite.
Piketty,
in
his
study
focuses
on
the
development
on
the
side
of
capital.
ParaCrawl v7.1
In
der
vorliegenden
Untersuchung
wurde
der
Wirkungsgrad
nicht
berücksichtigt.
In
the
present
investigation
the
degree
of
efficiency
was
not
measured.
ParaCrawl v7.1
In
der
vorliegenden
Untersuchung
war
die
Komplikationsrate
jedoch
hoch.
In
the
present
study,
however,
there
was
a
high
complication
rate.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorgangsweise
wurde
in
der
vorliegenden
Untersuchung
gewählt.
This
approach
was
chosen
for
the
present
analysis.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
in
der
vorliegenden
Untersuchung
nicht
der
Fall,
deshalb
ist
dieses
Argument
zurückzuweisen.
This
is
not
the
case
in
the
current
investigation
and
therefore
this
argument
should
be
rejected.
DGT v2019
Alle
relevanten
Elemente
im
Zusammenhang
mit
diesen
Aspekten
wurden
auch
in
der
vorliegenden
Untersuchung
berücksichtigt.
All
the
relevant
elements
pertaining
to
these
aspects
have
been
taken
into
account
also
in
the
present
investigation.
DGT v2019