Translation of "Vorlage von dokumenten" in English
Parlaments
-
Vorlage
von
Dokumenten:
siehe
Protokoll.
Approval
of
the
Minutes
—
Membership
of
Parliament
Documents
received:
see
Minutes.
EUbookshop v2
Genehmigung
des
Protokolls
—
Vorlage
von
Dokumenten
—
Einreichungsfrist:
siehe
Protokoll.
Approval
of
Minutes
—
Documents
received
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Genehmigung
zur
Ausarbeitung
eines
Berichts:
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Authorization
io
draw
up
a
report:
see
Minutes
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Dringlichkeitsdebatte
(eingereichte
Entschließungsanträge):
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Topical
and
urgent
debate
(motions
for
resolutions
tabled):
see
Minutes.
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Genehmigung
zur
Ausarbeitung
von
Berichten:
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Authorization
to
draw
up
reports:
see
Minutes
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Mittelübertragungen
—
Zeitplan
ßir
die
Haushaltsberatungen:
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Transfer
of
appropriations
—
Budget
calendar:
see
Minutes
Tabled
by
Mr
Simpson,
on
behalf
of
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Zusammensetzung
der
Ausschüsse
und
Delegationen:
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Membership
of
committees
and
delegations:
see
Minutes
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Dringlichkeitsdebatte
(schriftlich
begründete
Einwände):
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Topical
and
urgent
debate
(objections):
see
Minutes.
EUbookshop v2
Gemäß
Regel
22
muss
der
Rechtsübergang
durch
die
Vorlage
von
Dokumenten
nachgewiesen
werden.
Rule
22
furthermore
requires
the
production
of
documents
providing
evidence
of
such
a
transfer.
ParaCrawl v7.1
Das
Gericht
wies
auch
einen
von
Herrn
Mattila
gestellten
Antrag
auf
Vorlage
von
Dokumenten
zurück.
Mr
Mattila
states
that
he
repeats
in
his
appeal
all
the
pleas
raised
before
the
Court
of
First
Instance
and
that
he
had
requested
the
latter
to:
EUbookshop v2
Zusammensetzung
des
Parlaments
—
Weiterbehandlung
der
Initiativen!-Schließungsanträge
des
Parlaments
—
Vorlage
von
Dokumenten:
siehe
Protokoll.
Membership
of
Parliament
—
Action
taken
on
Parliament's
opinions
Documents
received:
see
Minutes
EUbookshop v2
Vorlage
von
Dokumenten
—
Übermittlung
von
Abkommensiexlen
durch
den
Ral
—
Mirieluberlmgungen:
siehe
Protokoll.
Documents
received
—
Forwarding
by
the
Council
of
texts
of
agreements
-Transfer
of
appropriations:
see
Minutes
EUbookshop v2
Genehmigung
des
Protokolls
—
Ausschuß
—
Vorlage
von
Dokumenten
-
Dringlichkeitsdebatte
(Einsprüche):
siehe
Protokoll.
Approval
of
Minutes
—
Referral
to
committee
—
Documents
received
—
Topical
and
urgent
debate
(objections):
see
Minutes.
EUbookshop v2
Überweisung
an
den
Ausschuß
und
die
Delegation
—
Vorlage
von
Dokumenten:
siehe
Protokoll.
Referral
to
committee
and
delegation
—
Documents
received:
see
Minutes
EUbookshop v2
Ich
möchte
Sie
also
dringend
ersuchen,
noch
heute
diese
Mitteilung
zu
machen
und
ferner
darauf
hinweisen
zu
wollen,
daß
es
sich
hier
um
eine
Folge
des
Verfahrens
handelt,
wie
es
bei
der
Vorlage
von
Dokumenten
angewandt
wird,
nämlich
daß
der
Sitzungspräsident
den
Eingang
von
Dokumenten
bekanntgibt
und
auf
den
Anhang
verweist,
der
dem
Sitzungsprotokoll
später
beigefügt
wird.
I
would
therefore
urgently
request
that
you
make
this
announcement
today,
and
I
would
also
point
out
that
this
is
the
consequence
of
the
procedure
followed
with
documents
received,
which
is
that
the
President
says
that
documents
have
been
received
and
refers
to
the
Annex
that
is
later
attached
to
the
Minutes.
Europarl v8
Diese
Standpunkte,
die
im
Ausschuss
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
einstimmig
angenommen
worden
sind,
vereinfachen
den
Vorschlag
Österreichs,
Finnlands
und
Schwedens,
dem
zufolge
die
Mitgliedstaaten
die
Durchbeförderung
einer
verurteilten
Person
nur
nach
Vorlage
einer
Reihe
von
Dokumenten
bewilligen.
These
positions,
as
unanimously
voted
in
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs,
simplify
and
make
more
flexible
the
proposal
by
Austria,
Finland
and
Sweden,
which
made
provision
for
the
Member
States
to
permit
the
transit
of
a
sentenced
person
on
receipt
of
numerous
documents.
Europarl v8