Translation of "Vorlage von dokumenten" in English

Parlaments - Vorlage von Dokumenten: siehe Protokoll.
Approval of the Minutes — Membership of Parliament Documents received: see Minutes.
EUbookshop v2

Genehmigung des Protokolls — Vorlage von Dokumenten — Einreichungsfrist: siehe Protokoll.
Approval of Minutes — Documents received
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Genehmigung zur Ausarbeitung eines Berichts: siehe Protokoll.
Documents received — Authorization io draw up a report: see Minutes
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Dringlichkeitsdebatte (eingereichte Entschließungsanträge): siehe Protokoll.
Documents received — Topical and urgent debate (motions for resolutions tabled): see Minutes.
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Genehmigung zur Ausarbeitung von Berichten: siehe Protokoll.
Documents received — Authorization to draw up reports: see Minutes
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Mittelübertragungen — Zeitplan ßir die Haushaltsberatungen: siehe Protokoll.
Documents received — Transfer of appropriations — Budget calendar: see Minutes Tabled by Mr Simpson, on behalf of the Group of the Party of European Socialists.
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Zusammensetzung der Ausschüsse und Delegationen: siehe Protokoll.
Documents received — Membership of committees and delegations: see Minutes
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Dringlichkeitsdebatte (schriftlich begründete Einwände): siehe Protokoll.
Documents received — Topical and urgent debate (objections): see Minutes.
EUbookshop v2

Gemäß Regel 22 muss der Rechtsübergang durch die Vorlage von Dokumenten nachgewiesen werden.
Rule 22 furthermore requires the production of documents providing evidence of such a transfer.
ParaCrawl v7.1

Das Gericht wies auch einen von Herrn Mattila gestellten Antrag auf Vorlage von Dokumenten zurück.
Mr Mattila states that he repeats in his appeal all the pleas raised before the Court of First Instance and that he had requested the latter to:
EUbookshop v2

Zusammensetzung des Parlaments — Weiterbehandlung der Initiativen!-Schließungsanträge des Parlaments — Vorlage von Dokumenten: siehe Protokoll.
Membership of Parliament — Action taken on Parliament's opinions Documents received: see Minutes
EUbookshop v2

Vorlage von Dokumenten — Übermittlung von Abkommensiexlen durch den Ral — Mirieluberlmgungen: siehe Protokoll.
Documents received — Forwarding by the Council of texts of agreements -Transfer of appropriations: see Minutes
EUbookshop v2

Genehmigung des Protokolls — Ausschuß — Vorlage von Dokumenten - Dringlichkeitsdebatte (Einsprüche): siehe Protokoll.
Approval of Minutes — Referral to committee — Documents received — Topical and urgent debate (objections): see Minutes.
EUbookshop v2

Überweisung an den Ausschuß und die Delegation — Vorlage von Dokumenten: siehe Protokoll.
Referral to committee and delegation — Documents received: see Minutes
EUbookshop v2

Ich möchte Sie also dringend ersuchen, noch heute diese Mitteilung zu machen und ferner darauf hinweisen zu wollen, daß es sich hier um eine Folge des Verfahrens handelt, wie es bei der Vorlage von Dokumenten angewandt wird, nämlich daß der Sitzungspräsident den Eingang von Dokumenten bekanntgibt und auf den Anhang verweist, der dem Sitzungsprotokoll später beigefügt wird.
I would therefore urgently request that you make this announcement today, and I would also point out that this is the consequence of the procedure followed with documents received, which is that the President says that documents have been received and refers to the Annex that is later attached to the Minutes.
Europarl v8

Diese Standpunkte, die im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einstimmig angenommen worden sind, vereinfachen den Vorschlag Österreichs, Finnlands und Schwedens, dem zufolge die Mitgliedstaaten die Durchbeförderung einer verurteilten Person nur nach Vorlage einer Reihe von Dokumenten bewilligen.
These positions, as unanimously voted in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, simplify and make more flexible the proposal by Austria, Finland and Sweden, which made provision for the Member States to permit the transit of a sentenced person on receipt of numerous documents.
Europarl v8