Translation of "Vorigen tag" in English
Am
vorigen
Tag
erfuhren
wir,
dass
alle
feste
Ansichten
über
Videospiele
haben.
We
heard
the
other
day
that
everybody's
got
a
strong
opinion
about
video
games.
TED2013 v1.1
Das
Zehn-Dollar
Eintrittsticket
vom
vorigen
Tag
war
für
sieben
Tage
gültig.
The
ten-dollar
entrance
ticket
to
the
park
we
bought
the
day
before
was
valid
for
seven
days.
ParaCrawl v7.1
Nun
seht,
den
vorigen
Tag
hat
es
so
stark
geregnet.
Now
see,
the
other
day,
it
rained
so
much.
ParaCrawl v7.1
Eine
von
ihnen
hatte
am
vorigen
Tag
schon
unsere
Petition
unterschrieben.
One
of
them
had
already
signed
our
petition
the
day
before.
ParaCrawl v7.1
Am
vorigen
Tag
haben
wir
Tomaten
und
Mangos
gekauft
–
sehr
lecker!
Yesterday,
we
bought
tomatoes
and
mangos
-
delicious!
ParaCrawl v7.1
Zubereitung:
Die
Ente
am
vorigen
Tag
mit
Gemüsen,
Gewürze
beizen.
Preparation
of
food:
Marinade
the
duck
on
the
previous
day
with
the
vegetables
and
spices.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
vor
zwei
Jahren
anfingen,
konnten
Sie
sich
nicht
an
den
vorigen
Tag
erinnern.
Two
years
ago
when
we
started
this,
when
you
first
woke
up,
you
couldn't
remember
the
day
before.
OpenSubtitles v2018
Im
Falle
von
einem
früheren
Check-Out
bitte
zahlen
Sie
Ihre
Hotelrechnung
am
vorigen
Tag
aus.
In
case
of
an
early
check-out
please
pay
Your
bill
on
the
day
before
at
the
recepion.
ParaCrawl v7.1
Die
Fischenkarte
ist
gültig
nur
in
Kombination
der
gekauften
Tageskarte
für
den
vorigen
oder
nächsten
Tag.
The
ticket
is
valid
only
in
the
combination
with
a
day
ticket
bought
for
a
day
before
or
after.
ParaCrawl v7.1
Zubereitung:
Die
am
vorigen
Tag
geweichten
Bohnen
mit
den
Lorbeerblättern
im
kalten
Wasser
kochen.
Preparation
of
food:
Soak
the
beans
in
water
for
a
day,
and
then
boil
it
with
the
laurel
leaves.
ParaCrawl v7.1
Er
fragte
wieder
und
Thumamah
wiederholte,
was
er
den
vorigen
Tag
auch
gesagt
hatte.
He
asked
again,
and
Thumamah
repeated
what
he
had
said
the
previous
day
once
more.
ParaCrawl v7.1
Da
warf
der
Vogel
ein
noch
viel
stolzeres
Kleid
herab
als
am
vorigen
Tag.
Then
the
bird
cast
down
a
still
more
splendid
dress
than
on
the
day
before.
ParaCrawl v7.1
Am
23.
Oktober
1943
wurden
300
aus
Warschauer
Praga
am
vorigen
Tag
eingelieferten
Geiseln
in
den
Ghettoruinen
erschossen.
On
October
23,
1943,
about
300
hostages,
brought
the
day
before
from
Praga,
were
executed
in
the
ruins.
WikiMatrix v1
Dann
fühlte
sie
als
würde
sie
sehr
schnell
durch
eine
Art
Tunnel
gehen,
und
konnte
alles
sehen
was
am
vorigen
Tag
geschehen
war.
Then
she
felt
as
if
she
was
going
very
fast
through
some
sort
of
a
tunnel
and
was
able
to
see
everything
that
had
happened
the
previous
days.
ParaCrawl v7.1
Jener
Schüler,
dessen
Gedanke
nicht
konzentriert
ist,
wird
sich
den
ganzen
Tag
mühen,
um
sich
zu
erinnern,
worüber
er
den
vorigen
Tag
gedacht
hat,
und
er
kann
sich
das
nicht
erinnern.
Students
whose
thought
is
not
concentrated,
will
spend
a
whole
day
trying
to
recall
what
issue
preoccupied
them
the
previous
day
and
will
not
be
able
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Das
in
einem
Gefäß
aufgestellte
Wasser
vom
vorigen
Tag
ist
am
folgenden
Tag
nicht
mehr
kalt
und
ich
merkte,
dass
ich
mich,
nachdem
ich
mein
Gesicht
mit
diesem
Wasser
gewaschen
hatte,
immer
noch
schläfrig
fühlte.
The
water
I
stored
in
a
bucket
the
previous
day
is
not
cold
the
next
day,
and
I
noticed
that
I
still
felt
drowsy
after
I
washed
my
face
with
that
water.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Bewohner
von
Edinburgh
schon
am
vorigen
Tag
die
Schönheit
von
Falun
Gong
bewundert
hatten,
konnten
sie
jetzt
Zeuge
der
Folterungen
und
des
Leidens
der
Falun
Gong
Praktizierenden
in
China
werden.
After
enjoying
the
beauty
that
Falun
Gong
brought
on
the
previous
day,
the
citizens
of
Edinburgh
witnessed
the
torture
Falun
Gong
is
suffering
in
China.
ParaCrawl v7.1
Diese
Methode
besteht
darin,
das
Mantra
der
männlichen
Hauptfigur
derjenigen
Buddhafamilie
36.000
Mal
zu
wiederholen,
mit
der
wir
die
engste
Verbindung
besitzen
und
die
durch
die
Blume,
die
wir
am
vorigen
Tag
in
das
Mandala
geworfen
haben,
angedeutet
worden
ist.
This
method
is
to
repeat
36,000
times
the
mantra
of
the
principal
male
figure
of
the
Buddha-family
with
which
we
have
the
closest
link,
as
indicated
by
the
flower
tossed
into
the
mandala
on
the
day
before.
ParaCrawl v7.1
Am
nachsten
Tag,
dem
26.
Dezember,
wird
im
Haus
des
alten
„Kavos“
das
gebliebene
Essen
von
dem
vorigen
Tag
aufgegessen.
The
next
day,
the
26th
of
December,
the
old
“
Kavos”
offers
a
lunch
with
the
rest
of
the
previous
day’s
food.
ParaCrawl v7.1
Zur
gleichen
Zeit
als
am
vorigen
Tag,
um
17:15,
singen
die
Santa
Maria
Geistlichen
wieder
die
feierlichen
Vespern
der
Himmelfahrt
vor
der
Jungfrau,
die
bereits
für
den
zweiten
Teil
des
Misteri
vorbereitet
ist.
At
the
same
time
than
the
previous
day,
at
17.15
h.,
the
Santa
Maria
clergy
sings
again
the
Solemn
Vespers
of
the
Assumption
before
the
Virgin,
which
is
already
prepared
for
the
second
act
of
the
Mysteryy.
ParaCrawl v7.1
Der
Kapo
dieses
Kommando
sagte
zu
mir,
jeden
Morgen
hätten
sie
unter
dem
Karren
soviel
Äpfel,
Birnen,
Karotten,
Kartoffeln
oder
Brotstücke
zu
finden,
wie
viele
Gefangenen
am
vorigen
Tag
arbeiteten.
The
capo
of
this
commando
told
me
that
each
morning
they
found
under
the
cart
as
many
apples,
pears,
carrots,
potatoes
or
pieces
of
bread
as
many
prisoners
worked
there
on
the
previous
day.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
hohen
Zahl
der
Zustellungen
können
wir
Ihnen
am
Valentinstag
am
genau
bestimmten
Termin
nur
im
Falle
liefern,
wenn
Sie
unser
Superexpress-Service
spätestens
bis
12
Uhr
am
vorigen
Tag
auch
bestellen.
Because
of
the
high
number
of
deliveries
on
Valentine's
Day,
we
can
ship
exactly
on
time
for
you
only
in
case
if
you
order
our
Super
Express
Service
by
12.
A.M.
on
the
day
before
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Mittagessen
traf
sich
Cuiying
mit
dem
Kulturminister,
der
ebenfalls
seine
Enttäuschung
darüber
ausdrückte,
am
vorigen
Tag
wegen
seiner
Tätigkeit
nicht
zur
Ausstellung
hatte
kommen
können.
After
lunch,
Cuiying
met
with
the
Minister
of
Culture,
who
also
expressed
his
disappointment
at
being
unable
to
attend
the
previous
day's
exhibition
due
to
being
busy
with
governmental
duties.
ParaCrawl v7.1
Bevor
ich
Erbach
verließ,
schaute
ich
aus
dem
Fenster
und
sah
den
kleinen
Dafa
Jünger
Marius
alleine
im
Garten,
er
kehrte
dort
die
Reste
der
Feuerwerkskörper
vom
vorigen
Tag
weg.
Before
I
left
Erbach,
I
glimpsed
out
of
the
window
and
saw
little
disciple
Mario
in
the
garden
on
his
own,
he
was
cleaning
the
vestiges
of
fireworks
from
the
day
before.
ParaCrawl v7.1
Einige
Deutsche,
die
die
Petition
unterschrieben,
erwähnten,
dass
sie
den
vorigen
Tag
in
den
Medien
erfahren
hätten,
dass
ein
chinesischer
Zivilrechts-Aktivist
durch
Misshandlungen
der
chinesischen
Polizei
behindert
wurde.
Some
Germans
who
signed
the
petition
mentioned
that
they
just
learned
from
the
media
yesterday
that
a
Chinese
civil
rights
activist
became
physically
disabled
after
being
attacked
by
Chinese
police
officers.
ParaCrawl v7.1