Translation of "Vorhandene liquidität" in English
In
TARGET
ist
vorhandene
Liquidität
grundsätzlich
für
die
Teilnehmer
jederzeit
frei
verfügbar
.
8
In
TARGET
liquidity
will
in
principle
be
available
to
participants
at
all
times
.
ECB v1
Die
Liquiditätsplanung
verschafft
Übersicht
über
die
vorhandene
und
geplante
Liquidität.
Liquidity
planning
creates
an
overview
of
available
and
planned
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist,
wird
nur
die
auf
dem
PM-Konto
vorhandene
Liquidität
reserviert.
If
this
is
not
the
case,
only
the
liquidity
available
on
the
PM
account
shall
be
reserved.
DGT v2019
Wenn
dies
nicht
der
Fall
ist
,
wird
nur
die
auf
dem
PM-Konto
vorhandene
Liquidität
reserviert
.
If
this
is
not
the
case
,
only
the
liquidity
available
on
the
PM
account
shall
be
reserved
.
ECB v1
In
TARGET
ist
die
vorhandene
Liquidität
breit
verfügbar
,
und
der
Umsatz
der
transferierten
Gelder
kann
hoch
sein
.
Liquidity
in
TARGET
will
be
widely
available
and
the
turnover
of
funds
can
be
high
.
ECB v1
Dass
die
reichlich
vorhandene
Liquidität
am
Ausbruch
der
Krise
stand,
ist
außer
Zweifel,
und
unstrittig
ist
auch,
dass
sie
infolge
der
Krise
auf
ein
zu
niedriges
Niveau
gesunken
ist.
Just
as
there
can
be
no
doubt
that
the
level
of
liquidity
was
too
high
when
the
crisis
started,
so
a
consequence
of
the
crisis
is
that
it
has
now
fallen
to
a
level
which
is
too
low.
TildeMODEL v2018
Finanzmarktakteure,
Emittenten
und
Aufsichtsbehörden
haben
ein
gemeinsames
Interesse
daran,
zu
verhindern,
dass
sich
die
vorhandene
Liquidität
in
untiefe,
getrennte
Liquiditätsmärkte
aufsplittert.
Market
professionals,
issuers
and
regulators
have
a
shared
interest
in
ensuring
that
liquidity
is
not
fragmented
into
shallow
and
disconnected
pockets.
TildeMODEL v2018
Hier
kann
die
Investitionsoffensive
für
Europa
helfen,
indem
sie
Projekte
und
vorhandene
Liquidität
zusammenbringt
und
die
Mittel
dahin
leitet,
wo
sie
gebraucht
werden.
That's
why
the
Investment
Plan
for
Europe
can
help
by
pairing
up
projects
with
existing
liquidity
and
channelling
the
money
where
it
is
needed.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurde
die
Tätigkeit
auf
den
internationalen
Finanzmärkten
weiterhin
durch
die
reichlich
vorhandene
Liquidität
unterstützt,
die
aufgrund
einer
günstigen
Geld-
und
Kreditpolitik
in
Europa
und
der
wirtschaftlichen
Schwäche
in
Japan
zur
Verfügung
stand.
Furthermore,
ample
liquidity
due
to
an
accommodative
monetary
policy
in
Europe
and
economic
weakness
in
Japan
continued
to
support
activity
in
the
international
financial
markets.
EUbookshop v2
Zentralbanken
auf
der
ganzen
Welt
hielten
das
Zinsniveau
niedrig
und
sorgten
für
reichlich
vorhandene
Liquidität,
um
den
Mittelfluss
in
die
Realwirtschaft
zu
fördern
und
ihre
Banken
zu
unterstützen.
Central
banks
across
the
globe
kept
interest
rates
low
and
liquidity
abundant
to
maintain
the
flow
of
funding
to
the
real
economy
and
to
support
their
banks.
EUbookshop v2
Präsident
Hoyer
dazu:
„Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
reichlich
vorhandene
Liquidität
in
Projekte
und
in
Unternehmen
gelenkt
wird.
President
Hoyer:
“It
is
of
vital
importance
to
channel
the
ample
liquidity
that
is
available
to
projects
and
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
in
hohem
Umfang
vorhandene
Liquidität
führte
dazu,
dass
die
Risikoaufschläge
für
Unternehmen
mit
einem
Rating
im
Investment-Grade-Bereich
auf
weitgehend
moderatem
Niveau
verblieben.
As
a
result
of
the
high
level
of
liquidity,
companies
with
investment-grade
ratings
saw
their
risk
premiums
remain
at
a
moderate
level
for
the
most
part.
ParaCrawl v7.1
Inwieweit
die
vorhandene
Liquidität
in
den
Wirtschaftskreislauf
kommt,
ist
aus
dem
Wachstum
der
Kredite
und
Geldmengen
zu
ersehen.
The
growth
rates
of
loans
and
monetary
aggregates
reflect
the
extent
to
which
the
available
liquidity
has
entered
the
economic
cycle.
ParaCrawl v7.1
Ferner
werden
wir
die
im
Dezember
2018
fällige
Anleihe
über
500
Mio
€
sowie
die
im
Jahr
2018
auslaufenden
finanziellen
Verbindlichkeiten
je
nach
Situation
an
den
Kapitalmärkten
durch
vorhandene
Liquidität
sowie
Emissionen
am
Kapitalmarkt
oder
Inanspruchnahme
freier
Kreditlinien
refinanzieren.
In
addition,
we
will
refinance
the
bond
of
€500
million
that
is
due
in
December
2018
as
well
as
the
financial
liabilities
maturing
in
2018,
by
making
use
of
available
liquidity,
issuing
on
the
capital
market,
or
using
free
credit
lines,
depending
on
the
capital
market
situation.
ParaCrawl v7.1
Die
gegenwärtige
Finanzstruktur
ist
gut,
die
vorhandene
Liquidität
und
stabile
Cashflows
ermöglichen
weitere
Investitionen
in
den
Netzausbau.
The
current
financial
structure
is
good
and
the
available
liquidity
and
stable
cash
flows
enable
further
investments
in
grid
development.
ParaCrawl v7.1
Die
Aareal
Bank
legt
die
vorhandene
Liquidität
konservativ
an
und
achtet
auf
schnelle
Verfügbarkeit
–
sowohl
um
ihren
Bestandskunden
weiterhin
mit
Finanzierungen
zur
Verfügung
stehen
zu
können
als
auch
um
für
eine
eventuelle
erneute
Verschärfung
der
Finanzmarkt-
und
Wirtschaftskrise
gewappnet
zu
sein.
Aareal
Bank
invests
available
liquidity
in
a
conservative
manner
and
ensures
quick
access,
in
order
to
provide
continued
financing
support
to
its
existing
clients
as
well
as
being
well-equipped
to
deal
with
a
potential
deterioration
of
the
financial
and
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Ihre
vorhandene
Liquidität
legt
die
Aareal
Bank
konservativ
an
und
achtet
auf
schnelle
Verfügbarkeit
–
sowohl
um
ihren
Bestandskunden
weiterhin
mit
Finanzierungen
zur
Verfügung
stehen
zu
können
als
auch
um
für
eine
nicht
auszuschließende
erneute
Verschärfung
der
Lage
auf
den
Finanzmärkten
vorbereitet
zu
sein.
Aareal
Bank
invests
available
liquidity
in
a
conservative
manner
and
to
ensure
quick
access,
in
order
to
provide
continued
financing
support
to
its
existing
clients
as
well
as
being
well
equipped
to
deal
with
a
potential
deterioration
of
the
situation
on
financial
markets,
which
cannot
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Januar
und
Februar
2018
fällig
gewordenen
Euroanleihen
über
480
Mio
€
bzw.
500
Mio
€
haben
wir
durch
vorhandene
Liquidität
sowie
Inanspruchnahme
freier
Kreditlinien
refinanziert.
We
refinanced
the
Eurobonds
of
€480
million
and
€500
million
maturing
in
January
and
February
2018
by
using
available
liquidity
and
free
credit
lines.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweit
reichlich
vorhandene
Liquidität,
die
die
lockeren
monetären
Bedingungen
und
die
größere
Bereitschaft
der
Anleger,
an
den
internationalen
Kapitalmärkten
Risiken
einzugehen,
widerspiegelte,
trug
zu
einem
höheren
Wirtschaftswachstum
in
den
aufstrebenden
Volkswirtschaften
ab
Mitte
2003
und
zu
erheblichen
Rohstoffpreissteigerungen
bei.
Ample
global
liquidity,
reflecting
easy
monetary
conditions
and
a
greater
willingness
on
the
part
of
investors
to
bear
risks
in
international
capital
markets,
contributed
to
stronger
growth
in
emerging
economies
from
mid-2003
and
to
significant
increases
in
commodity
prices.
ParaCrawl v7.1
Hilfreich
waren
dabei
sicherlich
auch
die
Größe
des
Finanzplatzes
London,
der
bedeutendste
innerhalb
der
EU
in
ihren
heutigen
Grenzen,
sowie
die
dort
vorhandene
Liquidität.
Both
the
size
of
London's
financial
centre,
which
is
the
most
important
one
in
the
EU
in
its
current
form,
and
the
liquidity
available
there
certainly
contributed
towards
the
success
of
these
CCP
s.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
hohen
Mittelzufluss
aus
der
betrieblichen
Geschäftstätigkeit
übersteigt
die
vorhandene
Liquidität
wieder
die
Finanzverbindlichkeiten
um
264,0
Mio.
€.
High
cash
inflow
from
operating
activities
caused
existing
liquidity
to
now
exceed
liabilities
by
€264.0Â
million.
ParaCrawl v7.1
Nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
ist
im
Euroraum
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
Liquidity
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
ECB v1
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
weiterhin
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
Following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
remains
ample
.
ECB v1
Die
Zahlung
des
Vergleichsbetrags
wird
aus
vorhandener
Liquidität
bestritten.
The
payment
of
the
settlement
amount
will
be
made
from
existing
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
war
reichlich
Liquidität
vorhanden
und
die
Ausfallsrisiken
wurden
von
vielen
als
minimal
eingestuft
.
At
the
same
time
,
liquidity
was
abundant
and
default
risks
were
considered
by
many
to
be
very
low
.
ECB v1
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
In
fact
,
following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
ECB v1
Nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
ist
im
Euroraum
nach
wie
vor
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
Liquidity
in
the
euro
area
remains
ample
by
all
plausible
measures
.
ECB v1
Die
Einschätzung
,
dass
im
Euroraum
reichlich
Liquidität
vorhanden
ist
,
wird
durch
alle
Indikatoren
bestätigt
.
The
assessment
of
ample
liquidity
in
the
euro
area
is
confirmed
by
all
indicators
.
ECB v1
Im
Euroraum
war
reichlich
Liquidität
vorhanden
,
zugleich
hielt
die
EZB
die
Zinsen
relativ
niedrig
.
The
liquidity
in
the
euro
area
was
ample
,
while
ECB
interest
rates
were
relatively
low
.
ECB v1
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
nach
wie
vor
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
Following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
liquidity
in
the
euro
area
remains
ample
.
ECB v1
Nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
ist
im
Eurogebiet
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlich
Liquidität
vorhanden
,
was
in
Verbindung
mit
der
anhaltend
starken
Ausweitung
der
Geldmenge
und
der
Kreditvergabe
auf
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
bis
längere
Sicht
hinweist
.
Following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
In
this
environment
of
ample
liquidity
,
the
continued
vigorous
expansion
of
money
and
credit
points
to
upside
risks
to
price
stability
over
the
medium
to
longer
term
.
ECB v1
Infolge
des
in
den
vergangenen
Jahren
anhaltend
kräftigen
M3-Wachstums
ist
im
Euroraum
nach
wie
vor
deutlich
mehr
Liquidität
vorhanden
,
als
zur
Finanzierung
eines
inflationsfreien
Wirtschaftswachstums
erforderlich
ist
.
As
a
result
of
the
persistently
strong
growth
in
M3
over
the
past
few
years
,
there
remains
substantially
more
liquidity
in
the
euro
area
than
is
needed
to
finance
non-inflationary
economic
growth
.
ECB v1
Wegen
des
kräftigen
M3-Wachstums
in
den
letzten
Jahren
war
im
Euroraum
nun
deutlich
mehr
Liquidität
vorhanden
,
als
zur
Finanzierung
eines
inflationsfreien
Wirtschaftswachstums
erforderlich
war
.
As
a
result
of
strong
M3
growth
in
recent
years
,
the
stock
of
liquidity
in
the
euro
area
was
significantly
greater
than
that
needed
to
finance
non-inflationary
economic
growth
.
ECB v1
Infolge
des
in
den
vergangenen
Jahren
anhaltend
kräftigen
M3-Wachstums
ist
im
Euroraum
deutlich
mehr
Liquidität
vorhanden
,
als
zur
Finanzierung
eines
inflationsfreien
Wirtschaftswachstums
erforderlich
ist
.
As
a
result
of
the
persistently
strong
growth
in
M3
over
the
past
few
years
,
substantially
more
liquidity
in
the
euro
area
exists
than
is
needed
to
finance
non-inflationary
economic
growth
.
ECB v1
Die
Jahreswachstumsrate
der
täglich
fälligen
Einlagen
blieb
hoch
,
und
zugleich
stiegen
auch
die
Ausleihungen
an
den
privaten
Sektor
weiterhin
rasch
an
,
was
bestätigte
,
dass
reichlich
Liquidität
vorhanden
war
.
The
annual
growth
rate
of
overnight
deposits
remained
high
.
In
parallel
,
credit
to
the
private
sector
continued
to
expand
rapidly
,
confirming
that
liquidity
was
ample
.
ECB v1
Darüber
hinaus
ist
nach
mehreren
Jahren
robusten
Geldmengenwachstums
im
Euro-Währungsgebiet
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlich
Liquidität
vorhanden
.
Moreover
,
following
several
years
of
robust
monetary
growth
,
the
liquidity
situation
in
the
euro
area
is
ample
by
all
plausible
measures
.
ECB v1
Im
Berichtsjahr
war
im
Euroraum
somit
deutlich
mehr
Liquidität
vorhanden
als
zur
Finanzierung
eines
inflationsfreien
Wirtschaftswachstums
nötig
ist
.
This
implies
that
there
was
substantially
more
liquidity
in
the
euro
area
in
2004
than
needed
to
finance
non-inflationary
economic
growth
.
ECB v1
Durch
die
Zusammenführung
der
in
Europa
vorhandenen
Liquidität
wird
die
Tiefe
der
Handelsinteressen
maximiert,
die
Volatilität
bei
bestimmten
Aktienwerten
verringert
und
werden
bei
Großgeschäften
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Kurse
begrenzt.
Pooling
European
liquidity
will
maximise
the
depth
of
trading
interests,
reduce
stock-specific
volatility
and
limit
adverse
price
impacts
for
large
trades.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
eines
Verarbeitungszyklus
des
Nebensystems
werden
Nebensystem-Zahlungsaufträge
im
Rahmen
der
vorhandenen
dedizierten
Liquidität
abgewickelt,
wobei
in
der
Regel
Algorithmus
5
(gemäß
Anhang
II
Anlage
I)
verwendet
wird.
Within
each
ancillary
system
processing
cycle,
payment
instructions
shall
be
settled
out
of
dedicated
liquidity
whereby
Algorithm
5
(as
referred
to
in
Appendix
I
to
Annex
II)
shall
be
used
as
a
rule.
DGT v2019