Translation of "Vorbeifahrende autos" in English

Lasst es nach einem Motorschaden für vorbeifahrende Autos aussehen.
Make it look like car trouble for anybody passing.
OpenSubtitles v2018

Vorbeifahrende Autos - die Jahre zählen (Monate).
Passing cars - count the years (months).
CCAligned v1

Dann versuchte ich vorbeifahrende Autos anzuhalten, aber niemand schien mich zu sehen.
I then tried to stop passing cars but no one seemed to see me.
ParaCrawl v7.1

Ein Schiff, das den Hafen verlässt oder vorbeifahrende Autos.
A ship leaving the harbour or cars passing by.
ParaCrawl v7.1

Vorbeifahrende Autos hupten als Ausdruck ihrer Unterstützung.
Passing cars sounded their horns as a means to express their support.
ParaCrawl v7.1

Dieser Hahn ist also Störungen durch vorbeifahrende Autos gewohnt.
Therefore thi cock is accustomed to passing cars.
ParaCrawl v7.1

Die Viper war extrem empfindlich auf externe Störungen, wie Wind oder vorbeifahrende Autos.
The Viper was extremely sensitive to external noise, such as wind or passing cars.
ParaCrawl v7.1

Flüchtlinge versuchen jetzt verzweifelt, vorbeifahrende Autos anzuhalten und um Nahrungsmittel und Wasser zu betteln.
Refugees are now desperately trying to stop passing cars, begging for food and water.
ParaCrawl v7.1

Bretter liegen auf dem Boden herum, die Luft flimmert, vorbeifahrende Autos wirbeln Staub auf.
Wooden boards lie on the soil, the air flickers and cars driving by whirl up dust.
ParaCrawl v7.1

Man sieht Schwaden von Tränengas in den Horizont aufsteigen, während die Polizei auf Demonstranten und vorbeifahrende Autos schießt.
Plumes of tear gas are seen rising in the horizon as the police shoot at protesters and passing cars.
GlobalVoices v2018q4

Häufig ist die Person, die das Kind zum Ortswechsel bewegt, ein Familienmitglied, und sehr oft werden Kinder, die auf der Straße arbeiten – etwa an Kreuzungen als Taschentuchverkäufer für vorbeifahrende Autos – von Männern angelockt, die Ausschau nach Sexdienstleistungen halten.
Often the person who encourages the child to relocate is a family member and very often the child working on the streets – selling paper handkerchiefs to passing cars at traffic intersections, for example – is propositioned by men seeking sexual services.
EUbookshop v2

Leider können ganz andere Dinge wie die Meeresbrandung an einer nahen Küste oder vorbeifahrende Autos Spiegelbewegungen von etwa 10-9m verursachen, was riesig ist, im Vergleich zu dem was wir messen wollen.
Even something as ordinary as ocean waves, or passing cars can move the mirrors around 10-9m, which is huge compared to what we want to measure.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie auf einem super Abenteuer Paparazzi Parkplatz, wo Sie sowohl Park behandeln Sie Ihr Auto und nehmen ein Bild von Paparazzi andere gezielte vorbeifahrende Autos.
Take on a super adventure of paparazzi parking, where you have to handle both parking your car and taking a paparazzi picture of other targeted cars passing by.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ausrede, sein Freund sei schwer krank und müsste dringend ins Krankenhaus gefahren werden, versucht Zhao jetzt vorbeifahrende Autos zu stoppen.
Pretending that his friend is seriously ill and must be taken to hospital immediately, Zhao tries to flag down passing cars.
ParaCrawl v7.1

Dank der Klassifizierung Natura 2000 werden Sie nicht durch vorbeifahrende Autos gestört und die Aussicht wird nicht durch eine Konstruktion inmitten eines Berges ruiniert.
Thanks to its Natura 2000 classification you will not be bothered by passing cars and the view will not be ruined by a construction in the middle of a mountain.
ParaCrawl v7.1

Sie können vorbeifahrende Autos, Tennisbälle in einem Tennisspiel, oder Vögel beim Fliegen mit den Augen nachfolgen.
You can follow with your eyes passing cars, tennis balls in a tennis game or birds in flight.
ParaCrawl v7.1

Trotz der relativ kleinen Resolution, erlaubt das LED Schild Werbetexten, Slogans, Markennamen und Logos, sowie vereinfachte Videos für alle Fußgänger und vorbeifahrende Autos, um zu sehen.
In spite of the relatively small resolution the LED sign allows to display advertising texts, slogans, brandnames and logos, as well as simplified videos for all pedestrians and passing cars to see.
ParaCrawl v7.1

Auch auf dem Heimweg überwachte die Verkehrspolizei noch immer die Straßen, kontrollierte vorbeifahrende Autos, suchte sogar unter den Reisenden der Linienbusse nach „Verbrechern" — den friedlichen Pilgern.
On the way home, motor vehicle inspectors still patrolled the roads and checked passing cars, even searched for "offenders"— peaceful pilgrims—among the passengers of regular route buses.
ParaCrawl v7.1

Verhindert, dass der Hund durch vorbeifahrende Autos, Fußgänger und andere Tiere gestört und gestresst wird.
Avoid exposing your dog to continuous stress due to the passage of cars, pedestrians and other animals
ParaCrawl v7.1

Übrigens eignen sich die oben genannten Tipps nicht nur für die Fotografie von Feuerwerk, sondern beispielsweise auch für Lichtmalerei oder bei einem Stadtfoto vorbeifahrende Autos in lange Lichtspuren zu verwandeln.
By the way, the aforementioned tips are not only suitable for taking pictures of fireworks, but also for light paintings or turning passing cars into long trails of light in a city photo.
ParaCrawl v7.1

Bei Rückwärtsfahrten zeigt die Kamera auch, was hinter der Maschine passiert, zum Beispiel vorbeifahrende Autos oder Personen.
When traveling in reverse, the camera also shows what's happening behind the machine, for example passing cars or people.
ParaCrawl v7.1

Alle Lautsprecher übertrugen ein lautes Schnaufen und Schnarchen gemischt mit Stadtgeräusche von vorbeifahrende Autos, Passantenschritte, Musiktöne und Menschengespräche.
The loudspeakers transmitted a loud snort and snore mixed with some surrounding sounds, such as passing by cars, pedestrian’s steps, conversations etc.
ParaCrawl v7.1

Zombies After Me - Das dynamische Arcade-Spiel für Android, wo Ihr Adrenalin wie ein Sprung durch Horden von Zombies, viele Hindernisse, vorbeifahrende Autos, und das Ziel sein sollte, ist es, so viele Münzen und Boni zu sammeln.
Zombies After Me! - The dynamic arcade game for Android where your adrenaline should be like jumping through hordes of zombies, lots of obstacles, passing cars, and the goal is to collect as many coins and bonuses.
ParaCrawl v7.1

Das Wetter war an dem Tag sehr schön, viele vorbeifahrende Autos hupten, um ihre Unterstützung auszudrücken.
The weather was great on that day, the passing vehicles were from time to time whistling to express their supports.
ParaCrawl v7.1

Zu den Demonstrationen zählte ein Roboter, den man ohne direkten Sichtkontakt über eine VR-Brille und Controller steuern kann, eine telemedizinisch assistierte Trainingsumgebung für die Rehabilitation zu Hause und unterwegs, eine Indoor-Navigation, eine Open Data Plattform mit IoT-Funktionalität sowie eine intelligente Straßenlaterne, die vorbeifahrende Autos vor Glatteis oder Fußgängern warnt.
The demonstrators consisted of a robot that can be controlled away from direct sight via VR-Googles and a controller, a tele medical assisted training environment for the rehabilitation at home and while on the move, an indoor navigation and an Open Data platform with IoT functionalities like an intelligent street light that warns passing cars of icing conditions on the road or pedestrians.
ParaCrawl v7.1

Unweit der Kreuzung, an der man von der Straße 1. máje zu den Friedhöfen und zum Schloss abbiegt, blickt der längliche Bau des ehemaligen Hotels „Zum Goldenen Stern“ auf vorbeifahrende Autos herab.
Close to the spot where visitors turn off 1. máje Street on their way to the cemeteries and the castle, the long building of the Zlatá Hv?zda Hotel looks down on passing cars.
ParaCrawl v7.1

Es ist wie an einer Tankstelle, wo man den vorbeifahrenden Autos nachsieht.
It's like working in a filling station, watching the cars go by.
OpenSubtitles v2018

Hin und wieder wurde das Zimmer durch die Scheinwerferkegel vorbeifahrender Autos erhellt.
Every now and then the room was illuminated by the headlights of passing cars.
ParaCrawl v7.1

Das Geräusch eines bei Regen vorbeifahrenden Autos wird in den Publikumsraum eingespielt.
The sound of a car driving by in the rain is played in the room housing the audience.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Passagiere in vorbeifahrenden Autos ließen ihre iPhones fotografieren.
Most passengers in passing cars had their iPhones out taking pictures.
ParaCrawl v7.1

Vorbeifahrenden Autos hupte, hielt die Großmutter fragte unseren Anforderungen.
Passing cars hooted, held the grandmother asked our requirements.
ParaCrawl v7.1

Es war zwar dunkel auf der Straße, aber es konnten Autos vorbeifahren.
It was dark on the street, but cars would drive-by.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen in vorbeifahrenden Autos hupten, um ihre Unterstützung auszudrücken.
Many people in cars passing by honked their horns to express their support.
ParaCrawl v7.1

Es ist dunkel mit nur dem Licht von ein paar vorbeifahrenden Autos.
It is dark with only the light from a few passing cars.
ParaCrawl v7.1

Viele der vorbeifahrenden Autos hupten, um ihre Unterstützung auszudrücken.
Many vehicles passing by sounded their horns to express their encouragement.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf, nicht zu stürzen ein Fußgänger oder vorbeifahrenden Autos.
Be careful not to bring down a pedestrian or passing car.
ParaCrawl v7.1

Dabei nutzen sie den Doppler-Effekt aus, der von vorbeifahrenden Autos bekannt ist.
They use the Doppler effect here, which is familiar from passing cars.
ParaCrawl v7.1

Jetzt sind wir auf dem Sofa, schauen aus dem Fenster den vorbeifahrenden Autos zu.
We're now on the couch, looking out through the window at cars passing by.
TED2013 v1.1

Sehen sie coole Autos vorbeifahren?
Do they see any cool cars go by?
OpenSubtitles v2018

Das könnten Boot-Pfiffe unten am Hafen sein oder der Krach von den vorbeifahrenden Autos.
That could be boat whistles down at the harbour, or the noise coming from cars passing by.
ParaCrawl v7.1

Das Haus ist das letzte auf einem kleinen Feldweg, so dass keine Autos vorbeifahren.
The house is the last one on a small dirt road so no cars pass by.
ParaCrawl v7.1

Die Lichter und das polierte Chrom der vorbeifahrenden Autos ließ die Sterne der Stadt erstrahlen.
The lights and polished chrome of passing cars shone with a brightness that rivaled that of the stars above.
ParaCrawl v7.1

Immer wieder hupten die vorbeifahrenden Autos, um ihre Unterstützung für den Protest zu auszudrücken.
From time to time, passing-by vehicles blew their horns to show their support for the protest.
ParaCrawl v7.1

Haus von der gleichen Straße, die aufgrund der vorbeifahrenden Autos kann mühsam sein.
House on the same road, which can be troublesome due to passing cars.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen vorbei gehen oder Autos vorbeifahren, warten Sie bis diese das Motiv verlassen.
If there are people and cars moving, wait till they leave the scene.
ParaCrawl v7.1