Translation of "Vorbeifahrende autos" in English
Lasst
es
nach
einem
Motorschaden
für
vorbeifahrende
Autos
aussehen.
Make
it
look
like
car
trouble
for
anybody
passing.
OpenSubtitles v2018
Vorbeifahrende
Autos
-
die
Jahre
zählen
(Monate).
Passing
cars
-
count
the
years
(months).
CCAligned v1
Dann
versuchte
ich
vorbeifahrende
Autos
anzuhalten,
aber
niemand
schien
mich
zu
sehen.
I
then
tried
to
stop
passing
cars
but
no
one
seemed
to
see
me.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schiff,
das
den
Hafen
verlässt
oder
vorbeifahrende
Autos.
A
ship
leaving
the
harbour
or
cars
passing
by.
ParaCrawl v7.1
Vorbeifahrende
Autos
hupten
als
Ausdruck
ihrer
Unterstützung.
Passing
cars
sounded
their
horns
as
a
means
to
express
their
support.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Hahn
ist
also
Störungen
durch
vorbeifahrende
Autos
gewohnt.
Therefore
thi
cock
is
accustomed
to
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Die
Viper
war
extrem
empfindlich
auf
externe
Störungen,
wie
Wind
oder
vorbeifahrende
Autos.
The
Viper
was
extremely
sensitive
to
external
noise,
such
as
wind
or
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Flüchtlinge
versuchen
jetzt
verzweifelt,
vorbeifahrende
Autos
anzuhalten
und
um
Nahrungsmittel
und
Wasser
zu
betteln.
Refugees
are
now
desperately
trying
to
stop
passing
cars,
begging
for
food
and
water.
ParaCrawl v7.1
Bretter
liegen
auf
dem
Boden
herum,
die
Luft
flimmert,
vorbeifahrende
Autos
wirbeln
Staub
auf.
Wooden
boards
lie
on
the
soil,
the
air
flickers
and
cars
driving
by
whirl
up
dust.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
Schwaden
von
Tränengas
in
den
Horizont
aufsteigen,
während
die
Polizei
auf
Demonstranten
und
vorbeifahrende
Autos
schießt.
Plumes
of
tear
gas
are
seen
rising
in
the
horizon
as
the
police
shoot
at
protesters
and
passing
cars.
GlobalVoices v2018q4
Häufig
ist
die
Person,
die
das
Kind
zum
Ortswechsel
bewegt,
ein
Familienmitglied,
und
sehr
oft
werden
Kinder,
die
auf
der
Straße
arbeiten
–
etwa
an
Kreuzungen
als
Taschentuchverkäufer
für
vorbeifahrende
Autos
–
von
Männern
angelockt,
die
Ausschau
nach
Sexdienstleistungen
halten.
Often
the
person
who
encourages
the
child
to
relocate
is
a
family
member
and
very
often
the
child
working
on
the
streets
–
selling
paper
handkerchiefs
to
passing
cars
at
traffic
intersections,
for
example
–
is
propositioned
by
men
seeking
sexual
services.
EUbookshop v2
Leider
können
ganz
andere
Dinge
wie
die
Meeresbrandung
an
einer
nahen
Küste
oder
vorbeifahrende
Autos
Spiegelbewegungen
von
etwa
10-9m
verursachen,
was
riesig
ist,
im
Vergleich
zu
dem
was
wir
messen
wollen.
Even
something
as
ordinary
as
ocean
waves,
or
passing
cars
can
move
the
mirrors
around
10-9m,
which
is
huge
compared
to
what
we
want
to
measure.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
auf
einem
super
Abenteuer
Paparazzi
Parkplatz,
wo
Sie
sowohl
Park
behandeln
Sie
Ihr
Auto
und
nehmen
ein
Bild
von
Paparazzi
andere
gezielte
vorbeifahrende
Autos.
Take
on
a
super
adventure
of
paparazzi
parking,
where
you
have
to
handle
both
parking
your
car
and
taking
a
paparazzi
picture
of
other
targeted
cars
passing
by.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Ausrede,
sein
Freund
sei
schwer
krank
und
müsste
dringend
ins
Krankenhaus
gefahren
werden,
versucht
Zhao
jetzt
vorbeifahrende
Autos
zu
stoppen.
Pretending
that
his
friend
is
seriously
ill
and
must
be
taken
to
hospital
immediately,
Zhao
tries
to
flag
down
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Klassifizierung
Natura
2000
werden
Sie
nicht
durch
vorbeifahrende
Autos
gestört
und
die
Aussicht
wird
nicht
durch
eine
Konstruktion
inmitten
eines
Berges
ruiniert.
Thanks
to
its
Natura
2000
classification
you
will
not
be
bothered
by
passing
cars
and
the
view
will
not
be
ruined
by
a
construction
in
the
middle
of
a
mountain.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
vorbeifahrende
Autos,
Tennisbälle
in
einem
Tennisspiel,
oder
Vögel
beim
Fliegen
mit
den
Augen
nachfolgen.
You
can
follow
with
your
eyes
passing
cars,
tennis
balls
in
a
tennis
game
or
birds
in
flight.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
relativ
kleinen
Resolution,
erlaubt
das
LED
Schild
Werbetexten,
Slogans,
Markennamen
und
Logos,
sowie
vereinfachte
Videos
für
alle
Fußgänger
und
vorbeifahrende
Autos,
um
zu
sehen.
In
spite
of
the
relatively
small
resolution
the
LED
sign
allows
to
display
advertising
texts,
slogans,
brandnames
and
logos,
as
well
as
simplified
videos
for
all
pedestrians
and
passing
cars
to
see.
ParaCrawl v7.1
Auch
auf
dem
Heimweg
überwachte
die
Verkehrspolizei
noch
immer
die
Straßen,
kontrollierte
vorbeifahrende
Autos,
suchte
sogar
unter
den
Reisenden
der
Linienbusse
nach
„Verbrechern"
—
den
friedlichen
Pilgern.
On
the
way
home,
motor
vehicle
inspectors
still
patrolled
the
roads
and
checked
passing
cars,
even
searched
for
"offenders"—
peaceful
pilgrims—among
the
passengers
of
regular
route
buses.
ParaCrawl v7.1
Verhindert,
dass
der
Hund
durch
vorbeifahrende
Autos,
Fußgänger
und
andere
Tiere
gestört
und
gestresst
wird.
Avoid
exposing
your
dog
to
continuous
stress
due
to
the
passage
of
cars,
pedestrians
and
other
animals
ParaCrawl v7.1
Übrigens
eignen
sich
die
oben
genannten
Tipps
nicht
nur
für
die
Fotografie
von
Feuerwerk,
sondern
beispielsweise
auch
für
Lichtmalerei
oder
bei
einem
Stadtfoto
vorbeifahrende
Autos
in
lange
Lichtspuren
zu
verwandeln.
By
the
way,
the
aforementioned
tips
are
not
only
suitable
for
taking
pictures
of
fireworks,
but
also
for
light
paintings
or
turning
passing
cars
into
long
trails
of
light
in
a
city
photo.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rückwärtsfahrten
zeigt
die
Kamera
auch,
was
hinter
der
Maschine
passiert,
zum
Beispiel
vorbeifahrende
Autos
oder
Personen.
When
traveling
in
reverse,
the
camera
also
shows
what's
happening
behind
the
machine,
for
example
passing
cars
or
people.
ParaCrawl v7.1
Alle
Lautsprecher
übertrugen
ein
lautes
Schnaufen
und
Schnarchen
gemischt
mit
Stadtgeräusche
von
vorbeifahrende
Autos,
Passantenschritte,
Musiktöne
und
Menschengespräche.
The
loudspeakers
transmitted
a
loud
snort
and
snore
mixed
with
some
surrounding
sounds,
such
as
passing
by
cars,
pedestrian’s
steps,
conversations
etc.
ParaCrawl v7.1
Zombies
After
Me
-
Das
dynamische
Arcade-Spiel
für
Android,
wo
Ihr
Adrenalin
wie
ein
Sprung
durch
Horden
von
Zombies,
viele
Hindernisse,
vorbeifahrende
Autos,
und
das
Ziel
sein
sollte,
ist
es,
so
viele
Münzen
und
Boni
zu
sammeln.
Zombies
After
Me!
-
The
dynamic
arcade
game
for
Android
where
your
adrenaline
should
be
like
jumping
through
hordes
of
zombies,
lots
of
obstacles,
passing
cars,
and
the
goal
is
to
collect
as
many
coins
and
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Das
Wetter
war
an
dem
Tag
sehr
schön,
viele
vorbeifahrende
Autos
hupten,
um
ihre
Unterstützung
auszudrücken.
The
weather
was
great
on
that
day,
the
passing
vehicles
were
from
time
to
time
whistling
to
express
their
supports.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Demonstrationen
zählte
ein
Roboter,
den
man
ohne
direkten
Sichtkontakt
über
eine
VR-Brille
und
Controller
steuern
kann,
eine
telemedizinisch
assistierte
Trainingsumgebung
für
die
Rehabilitation
zu
Hause
und
unterwegs,
eine
Indoor-Navigation,
eine
Open
Data
Plattform
mit
IoT-Funktionalität
sowie
eine
intelligente
Straßenlaterne,
die
vorbeifahrende
Autos
vor
Glatteis
oder
Fußgängern
warnt.
The
demonstrators
consisted
of
a
robot
that
can
be
controlled
away
from
direct
sight
via
VR-Googles
and
a
controller,
a
tele
medical
assisted
training
environment
for
the
rehabilitation
at
home
and
while
on
the
move,
an
indoor
navigation
and
an
Open
Data
platform
with
IoT
functionalities
like
an
intelligent
street
light
that
warns
passing
cars
of
icing
conditions
on
the
road
or
pedestrians.
ParaCrawl v7.1
Unweit
der
Kreuzung,
an
der
man
von
der
Straße
1.
máje
zu
den
Friedhöfen
und
zum
Schloss
abbiegt,
blickt
der
längliche
Bau
des
ehemaligen
Hotels
„Zum
Goldenen
Stern“
auf
vorbeifahrende
Autos
herab.
Close
to
the
spot
where
visitors
turn
off
1.
máje
Street
on
their
way
to
the
cemeteries
and
the
castle,
the
long
building
of
the
Zlatá
Hv?zda
Hotel
looks
down
on
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
an
einer
Tankstelle,
wo
man
den
vorbeifahrenden
Autos
nachsieht.
It's
like
working
in
a
filling
station,
watching
the
cars
go
by.
OpenSubtitles v2018
Hin
und
wieder
wurde
das
Zimmer
durch
die
Scheinwerferkegel
vorbeifahrender
Autos
erhellt.
Every
now
and
then
the
room
was
illuminated
by
the
headlights
of
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Das
Geräusch
eines
bei
Regen
vorbeifahrenden
Autos
wird
in
den
Publikumsraum
eingespielt.
The
sound
of
a
car
driving
by
in
the
rain
is
played
in
the
room
housing
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Passagiere
in
vorbeifahrenden
Autos
ließen
ihre
iPhones
fotografieren.
Most
passengers
in
passing
cars
had
their
iPhones
out
taking
pictures.
ParaCrawl v7.1
Vorbeifahrenden
Autos
hupte,
hielt
die
Großmutter
fragte
unseren
Anforderungen.
Passing
cars
hooted,
held
the
grandmother
asked
our
requirements.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zwar
dunkel
auf
der
Straße,
aber
es
konnten
Autos
vorbeifahren.
It
was
dark
on
the
street,
but
cars
would
drive-by.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
in
vorbeifahrenden
Autos
hupten,
um
ihre
Unterstützung
auszudrücken.
Many
people
in
cars
passing
by
honked
their
horns
to
express
their
support.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
dunkel
mit
nur
dem
Licht
von
ein
paar
vorbeifahrenden
Autos.
It
is
dark
with
only
the
light
from
a
few
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
vorbeifahrenden
Autos
hupten,
um
ihre
Unterstützung
auszudrücken.
Many
vehicles
passing
by
sounded
their
horns
to
express
their
encouragement.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf,
nicht
zu
stürzen
ein
Fußgänger
oder
vorbeifahrenden
Autos.
Be
careful
not
to
bring
down
a
pedestrian
or
passing
car.
ParaCrawl v7.1
Dabei
nutzen
sie
den
Doppler-Effekt
aus,
der
von
vorbeifahrenden
Autos
bekannt
ist.
They
use
the
Doppler
effect
here,
which
is
familiar
from
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
sind
wir
auf
dem
Sofa,
schauen
aus
dem
Fenster
den
vorbeifahrenden
Autos
zu.
We're
now
on
the
couch,
looking
out
through
the
window
at
cars
passing
by.
TED2013 v1.1
Sehen
sie
coole
Autos
vorbeifahren?
Do
they
see
any
cool
cars
go
by?
OpenSubtitles v2018
Das
könnten
Boot-Pfiffe
unten
am
Hafen
sein
oder
der
Krach
von
den
vorbeifahrenden
Autos.
That
could
be
boat
whistles
down
at
the
harbour,
or
the
noise
coming
from
cars
passing
by.
ParaCrawl v7.1
Das
Haus
ist
das
letzte
auf
einem
kleinen
Feldweg,
so
dass
keine
Autos
vorbeifahren.
The
house
is
the
last
one
on
a
small
dirt
road
so
no
cars
pass
by.
ParaCrawl v7.1
Die
Lichter
und
das
polierte
Chrom
der
vorbeifahrenden
Autos
ließ
die
Sterne
der
Stadt
erstrahlen.
The
lights
and
polished
chrome
of
passing
cars
shone
with
a
brightness
that
rivaled
that
of
the
stars
above.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
hupten
die
vorbeifahrenden
Autos,
um
ihre
Unterstützung
für
den
Protest
zu
auszudrücken.
From
time
to
time,
passing-by
vehicles
blew
their
horns
to
show
their
support
for
the
protest.
ParaCrawl v7.1
Haus
von
der
gleichen
Straße,
die
aufgrund
der
vorbeifahrenden
Autos
kann
mühsam
sein.
House
on
the
same
road,
which
can
be
troublesome
due
to
passing
cars.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
vorbei
gehen
oder
Autos
vorbeifahren,
warten
Sie
bis
diese
das
Motiv
verlassen.
If
there
are
people
and
cars
moving,
wait
till
they
leave
the
scene.
ParaCrawl v7.1