Translation of "Vorab gesagt" in English

Und eines sei vorab gesagt – Diana hat sich wieder einmal selbst übertroffen!
And one thing must be said beforehand – Diana has outperformed herself once again!
CCAligned v1

Vorab muss gesagt werden, dass die Vorbeugung die beste Behandlungsmethode darstellt.
Above all, it must be emphasized that prevention is still the best treatment.
ParaCrawl v7.1

Vorab sei gesagt, dass das Schloss Unterlind sich in seinem Ursprung kaum verändert hat.
First it is said that the castle Unterlind hardly changed in its origin.
ParaCrawl v7.1

Wie ich vorab gesagt habe möchten wir, dass dies einer der großen Erfolge des Vertrag von Lissabon wird.
As I have said before, we want this to be one of the great successes of the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Was ich jedoch nicht verstehe ist, dass wir, obwohl wir in der neuen Koordinationsverordnung Grundsätze festgelegt haben, es immer noch fertig bringen, einige Mitgliedstaaten mit Dingen davonkommen zu lassen, von denen wir vorab gesagt haben, dass sie eigentlich exportierbar sein sollten.
What I do not understand, though, is that we, although we have laid down principles in the new coordination regulation, still manage to allow a number of Member States to get away with things of which we have said beforehand that they should actually be exportable.
Europarl v8

Ich habe wahrscheinlich noch ein paar Minuten für Fragen, oder ich kann zeigen – ich glaube, es wurde vorab gesagt, dass ich extremes Zeug mache, daher muss ich das wohl erklären.
I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show -- I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that.
TED2020 v1

Ich habe wahrscheinlich noch ein paar Minuten für Fragen, oder ich kann zeigen - ich glaube, es wurde vorab gesagt, dass ich extremes Zeug mache, daher muss ich das wohl erklären.
I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show -- I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that.
QED v2.0a

Vorab muss jedoch gesagt werden, dass wir Hamburg als sehr liberal empfanden, und dadurch nicht direkt auf eine Szene angewiesen waren.
However, it must be said that we think that Hamburg is very liberal, and thus does not depend directly on a scene.
ParaCrawl v7.1

Vorab sei gesagt, dass für jede der Spielformen, die ich Ihnen in den folgenden Monaten vorstellen möchte, jeweils zwei Zählweisen bzw. Wertungen in Betracht kommen.
First, I would like to point out that for each scoring system I will introduce to you in the followings months, two methods of counting are used.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz sollte am Ende doch alles anders kommen, als es sich die brd-Machthaber erhofften... Und schon vorab sei gesagt, daß die Mobilisierung der Berliner sog. "Antifa" lachhaft, mickrig und einfach bemitleidenswert war!
Nonetheless, the end should come different than the brd authorities hoped... And already at this point it can be said that the so-called Berlin "Antifa" was just ridiculous, measly and simply pitiable!
ParaCrawl v7.1

Dies vorab gesagt, hat unser Mittsommer Schaufenster alles von Alex Jones neuestem Wortschwall über Michael Tsarion, der einen Diskurs über ‚Die Ursprünge des Übels’ gibt, zu einem Clip über die Wunder der Fibonacci Reihe.
That being said our Midsummer showcase has everything from Alex Jones’ latest rants, to Michael Tsarion giving a discourse on ‘The Origins of Evil’, to a clip on the wonders of the Fibonacci sequence.
ParaCrawl v7.1

Für die Winkel 34 und den realisierbaren Gesamthub 35 der Keilfläche 12 gilt das vorab Gesagte.
What has been stated above applies to the angles 34 and to the total lift 35 of the wedge surface 12 that can be achieved.
EuroPat v2

Für den Fall, dass nicht nur in der Sensorzelle S1, sondern auch in der Sensorzelle S2 eine Belastung aufgebracht wird, so ist aufgrund des vorab Gesagten nahezu auszuschließen, dass die jeweils in den Sensorzellen S1 und S2 gemessene Belastung von der benachbarten Zelle herrührt bzw. die Messung beeinflusst, da diese durch den hochohmigen Widerstand RV voneinander entkoppelt sind.
In the case where a load is applied not only in the sensor cell S 1 but also in the sensor cell S 2 then, because of the above-mentioned, it can be virtually precluded that the load measured respectively in the sensor cells S 1 and S 2 originates from the adjacent cell or influences the measurement since these are decoupled from each other by the high-resistance RV.
EuroPat v2

Wenn Sie ihn beleidigen, wird er Sie mit einem Pistolenschuss oder Dolch töten, nachdem er Ihnen den Vorabend gesagt hat "Behüte dich, ich behüte mich".
And yet, this same man would refuóe a duel on his island. If you offend$him, he will kill you by a gun or by a stab after having said to you the day before " Beware, I em wary. "
ParaCrawl v7.1

Das Brot und der Wein sind aber die Symbole des Leibes und des Blutes des Messias, die Gott als Opfer dargebracht werden: “Das (das Brot) ist mein Leib… Das (der Wein) ist mein Blut, das Blut des neuen Bundes, das für viele vergossen wird”, hatte Jesus seinen Aposteln am Vorabend seiner Aufopferung gesagt (Markus 14,22-24 / Lukas 22,19-20).
This new “order of Melchizedek” is characterized by the offering of “bread and wine” by Melchizedek to Abraham. Now, the bread and the wine are the symbols of the Messiah’s Body and Blood offered in sacrifice to God: “This (the bread) is My Body… This (the wine) is My Blood, the Blood of the New Covenant poured out for many”. Jesus said to His Apostles on the eve of his sacrifice (Mark 14,22-24 / Luke 22, 19-20).
ParaCrawl v7.1