Translation of "Vor 10 uhr" in English
Sie
wissen
doch,
dass
vor
10
Uhr
nichts
mit
mir
anzufangen
ist.
You
know
I
never
get
into
focus
until
10
a.m.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nicht
vor
10
Uhr
da
sein.
I
won't
be
back
in
before
10
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Ich
singe
nie
vor
10
Uhr.
I
never
sing
before
ten.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
vor
10:20
Uhr
zu
der
Garage
gekommen.
Didn't
get
to
the
garage
till
10:20.
OpenSubtitles v2018
Also
schleppt
euren
bekifften
Arsch
vor
10:30
Uhr
hier
an.
So
get
your
fat
ass
or
your
drugged-up
ass
down
here
before
10:30.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
musste
vor
10
Uhr
zu
ihrer
neuen
Schneiderin.
No,
she
had
to
go
to
her
new
dress-maker
before
10am.
OpenSubtitles v2018
Die
Terminierung
für
Lee
Annes
Fall
fängt
nicht
vor
10
Uhr
an.
Scheduling
on
Lee
Anne's
case
don't
start
till
10:00.
OpenSubtitles v2018
Ich,
habe
keinen
Unterricht
vor
10:00
Uhr.
I,
um,
I
don't
have
to
lecture
until
10:00.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
ich
komme
hier
vor
10
Uhr
nicht
weg.
Yeah,
I
can't
get
out
of
here
until
10
now,
though.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
10
vor
3
Uhr!
It's
ten
to
three,
for
God's
sake.
OpenSubtitles v2018
Komm
besser
vor
morgen
10
Uhr
zurück,
sonst
ist
die
Leitung
tot.
Better
come
back
before
10am
tomorrow
or
there'll
be
no
line.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
nicht
vor
10
Uhr
zurück.
He's
gone
out.
He
won't
be
back
before
ten.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
vor
10:30
Uhr
die
Toilette
schrubben.
I've
still
got
to
scrub
the
toilet
before
the
10:30.
OpenSubtitles v2018
Alle
Trainer
melden
sich
bitte
vor
10
Uhr
am
Tisch
des
Kampfrichters.
All
coaches
report
to
the
director's
table
by
10.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
ihn
vor
10
Uhr
nicht
einmal
sehen.
I
can't
see
him
till
10:00.
OpenSubtitles v2018
Vor
10
Uhr
musst
du
nicht
arbeiten.
You
don't
have
to
be
at
work
until
10.
OpenSubtitles v2018
Wir
öffnen
die
Türen
nicht
vor
8:10
Uhr.
The
doors
don't
open
until
ten
after
eight.
OpenSubtitles v2018
Vor
10
Uhr
kräht
hier
kein
Hahn.
No
rooster
crows
here
before
ten
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Meine
Eltern
sind
bestimmt
nicht
vor
10
Uhr
zurück.
My
parents
won't
be
home
until
10:00.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
vor
10
Uhr
aussagen.
He's
gotta
be
in
front
of
a
grand
jury
before
10.
OpenSubtitles v2018
Am
Abreisetag
geben
Sie
die
Schlüssel
bitte
vor
10
Uhr
bei
uns
ab.
On
check
out
day
the
key
must
be
brought
back
before
10:00.
CCAligned v1
Außerhalb
der
Saison
sollte
man
bereits
vor
10
Uhr
am
Parkeingang
sein.
In
the
off-season
you
should
be
at
the
park
entrance
already
before
10
o´clock.
ParaCrawl v7.1
Am
Abreisetag
müssen
Sie
vor
10:30
Uhr
aus
dem
Zimmer
auschecken.
All
guests
must
check-out
of
the
room
before
10:30
on
the
departure
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Falun
Gong-Praktizierenden
trafen
schon
vor
10
Uhr
vor
der
chinesischen
Botschaft
ein.
The
Falun
Gong
practitioners
arrived
at
the
Chinese
Consulate
before
10:00am.
ParaCrawl v7.1
Der
Check-out
findet
normalerweise
vor
10:30
Uhr
statt.
Check-out
is
normally
before
10:30.
ParaCrawl v7.1
Bitte
räumen
Zimmer
vor
10:00
Uhr.
Check
out
till
10
AM.
CCAligned v1
Die
Abfahrt
ist
vor
10:00
Uhr.
Departure
is
by
10:00
am.
ParaCrawl v7.1