Translation of "Von überall" in English
Solidaritätsbekundungen
sind
von
überall
auf
der
Welt
gekommen.
Expressions
of
solidarity
have
come
from
all
four
corners
of
the
globe.
Europarl v8
Deshalb
muß
die
Bekämpfung
von
Betrügereien
überall
an
erster
Stelle
stehen.
Combating
fraud
is
therefore
something
which
should
be
given
the
highest
priority
everywhere.
Europarl v8
Ich
bekomme
viele
Briefe
von
türkischen
Botschaftern
überall
auf
der
Welt.
I
receive
many
letters
from
Turkish
ambassadors
round
the
world.
Europarl v8
Sie
klingen
wie
eine
Siegeserklärung
von
überall
in
Marschordnung
versetzten
Heeren.
They
resemble
a
victory
statement
of
routed
armies
everywhere.
Europarl v8
Es
war
offene
Innovation,
Ideen
von
Überall
waren
willkommen.
It
was
an
open
innovation,
ideas
from
all
over
were
welcome.
TED2013 v1.1
Und
die
Leute
kamen
von
überall,
um
ihn
sprechen
zu
hören.
And
people
would
come
from
all
over
to
hear
him
speak.
TED2013 v1.1
Dann
stellten
uns
Studenten
-
Leute
von
überall
aus
der
Welt
-
Fragen.
In
turn,
students,
people
from
around
the
world,
would
ask
us
questions.
TED2020 v1
Und
Leute
von
überall
auf
der
Welt
tun
das
schon.
And
we
have
people
all
over
the
world
doing
that
now.
TED2020 v1
Minderheiten
wurden
überall
von
Ausweisung
bedroht
oder
vom
Staat
einem
erheblichen
Assimilierungsdruck
ausgesetzt.
National
minorities
everywhere
faced
expulsion
or
enormous
official
pressure
to
assimilate.
News-Commentary v14
Seine
Rückkehr
war
ein
Weckruf
an
die
öffentliche
Bildung
und
Wissenschaft
von
überall.
Its
return
was
a
wake-up
call
for
public
education
and
science
everywhere.
News-Commentary v14
Sein
Tod
hat
Millionen
von
Menschen
überall
auf
der
Welt
schockiert.
His
death
shocked
millions
everywhere.
News-Commentary v14
Doch
diese
Einschränkungen
im
Hinblick
auf
die
Anwendung
von
Gewalt
werden
überall
verstanden.
But
those
constraints
on
the
use
of
force
are
universally
understood.
News-Commentary v14
Noch
immer
bleibt
Millionen
von
Kindern
überall
auf
der
Welt
der
Schulbesuch
verwehrt.
Millions
of
children
remain
locked
out
of
school
around
the
world.
News-Commentary v14
Der
Ausschuss
befürwortet
daher
die
Ausarbeitung
von
überall
mehr
oder
weniger
allgemeingültigen
Kriterien.
The
Committee
therefore
supports
the
development
of
criteria
which
are
not
subject
to
strong
local
impact
variations.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
befürwortet
daher
die
Ausarbeitung
von
überall
mehr
oder
weniger
allgemeingültigen
Kriterien.
The
Committee
therefore
supports
the
development
of
criteria
which
are
not
subject
to
strong
local
impact
variations.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
im
Umkreis
von
50
Metern
überall
Tretminen.
They've
got
land
mines
planted
50
yards
out,
and
they
go
all
around.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Pech
von
Männern
überall
und
unser
Privileg.
The
misfortune
of
men
everywhere
and
our
privilege.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
album
mit
artikeln
über
mich,
von
überall.
The
newspaper
ran
a
big
photo
on
me.
I
got
a
scrapbook
on
me
from
all
over.
OpenSubtitles v2018
Von
überall
her
erhalten
wir
Nachrichten
der
Hoffnung.
From
every
point
comes
news
of
hope.
OpenSubtitles v2018
Das
Drecksding
von
Schleppe
bleibt
überall
hängen.
What's
a
kingdom,
after
all,
but
a
big
barracks?
OpenSubtitles v2018