Translation of "Von wesentlicher bedeutung" in English

Deshalb ist die arabische Friedensinitiative von so wesentlicher Bedeutung.
This is why the Arab Peace Initiative is so crucial.
Europarl v8

Überdies ist der Verdienst von Frauen in der Familie von wesentlicher Bedeutung.
Besides, women's salaries are of crucial importance in the family.
Europarl v8

Es ging um mehr, was natürlich von wesentlicher Bedeutung ist.
It was more than that, which is, of course, the essential thing.
Europarl v8

Die Bereiche Energie und Innovation sind für Wachstum und Arbeitsplätze von wesentlicher Bedeutung.
The areas of energy and innovation are fundamental to growth and employment.
Europarl v8

Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Europarl v8

Eine einwandfrei funktionierende, unabhängige und transparente Justiz ist dafür von wesentlicher Bedeutung.
A smoothly functioning, independent and transparent justice system is essential in order for this to happen.
Europarl v8

Das ist wirklich von wesentlicher Bedeutung.
This really is essential.
Europarl v8

Statistiken sind für das Verkehrswesen von ganz wesentlicher Bedeutung.
Statistics are essential for transport.
Europarl v8

Diese Etappe ist für eine gerechte und dauerhafte Konfliktlösung von wesentlicher Bedeutung.
This phase is essential for a fair and lasting settlement of the conflict.
Europarl v8

Dieser Bericht ist von wesentlicher Bedeutung, um dabei Fortschritte zu erzielen.
This report is crucial in taking that forward.
Europarl v8

Dies ist daher auch für unsere eigene europäische Sicherheit von wesentlicher Bedeutung.
This is therefore also essential for our own European security.
Europarl v8

Beide sind von wesentlicher Bedeutung für Frauen und für andere Gruppen.
Both of those are crucial for women, as well as for other groups.
Europarl v8

Dass die Sicherheit von wesentlicher Bedeutung ist, versteht sich letztlich von selbst.
Finally, it goes without saying that safety is essential.
Europarl v8

Die Schaffung einer neuen EU-Strategie für die Jugend ist von wesentlicher Bedeutung.
The creation of a new EU strategy for youth is of crucial importance.
Europarl v8

Es ist von wesentlicher Bedeutung, innovative Projekte zu unterstützen.
It is of fundamental importance to support innovative projects.
Europarl v8

Dies ist von wesentlicher Bedeutung, um die Verbreitung von Waffen zu verhindern.
This is crucial in avoiding the proliferation of weapons.
Europarl v8

Es ist von wesentlicher Bedeutung, die Ausfuhr von Abfällen zu untersagen.
It is essential to impose a ban on exporting waste.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, das Nahrungsmittelhilfeprogramm ist heute von wesentlicher Bedeutung.
Madam President, Commissioner, the food aid programme is essential today.
Europarl v8

Die Respektierung des Verfahrens zur Beurteilung der Auswirkungen ist von wesentlicher Bedeutung.
It is essential to respect the impact assessment procedure.
Europarl v8

Das EU-Patent ist von wesentlicher Bedeutung.
EU patenting is of vital importance.
Europarl v8

Es ist tatsächlich von wesentlicher Bedeutung, die Unternehmerschaftsprogramme für Studenten zu stärken.
Indeed, it is essential to foster entrepreneurship programmes for university students.
Europarl v8

Das ist insbesondere aufgrund der Globalisierung der Wirtschaft von wesentlicher Bedeutung.
That is essential, especially in the context of the globalization of the economy.
Europarl v8

Schließlich ist das institutionelle Rahmenwerk von wesentlicher Bedeutung.
Finally, the institutional framework is vital.
Europarl v8

Daher ist die Ausdehnung seines Anwendungsgebietes im Kontext seiner Weiterentwicklung von wesentlicher Bedeutung.
Extending its range would, therefore, appear to be essential in the context of its further development.
Europarl v8

Sie ist für die Zukunft der Union von wesentlicher Bedeutung.
This is essential to the future of the Union.
Europarl v8

Dies scheint mir von wesentlicher Bedeutung zu sein.
This seems to me to be essential.
Europarl v8