Translation of "Von erstrangiger bedeutung" in English

Die regionale Zusammenarbeit und das Engagement des Ostseeraums selbst sind von erstrangiger Bedeutung.
The areas own cooperation and priorities are of primary importance.
Europarl v8

Von erstrangiger Bedeutung bei Entscheidungen über Schutzmaßnahmen sind die Interventionskriterien.
Intervention criteria are of primary importance for decision making on protective measures.
EUbookshop v2

Deshalb ist mein Änderungsantrag Nr. 9 von erstrangiger Bedeutung.
Therefore, it can coordinate its policies and present integrated policies applicable to the entire United States.
EUbookshop v2

Sie sind alle von erstrangiger Bedeutung und werden uneingeschränkt angewendet.
Creating a people's Europe is one of our great objectives, taken up at the behest of the European Parliament.
EUbookshop v2

Auf jeden Fall ist die zitierte Information von erstrangiger Bedeutung.
In any event, the information brought to light is of prime importance.
ParaCrawl v7.1

Die Frage der Jugend ist jetzt in China von erstrangiger Bedeutung.
The question of the youth is one of primary importance in China today.
ParaCrawl v7.1

Die berufliche Aus- und Weiterbildung ist in dieser Hinsicht von erstrangiger Bedeutung.
Vocational education and further training are of the utmost importance in this regard.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Tatsache von erstrangiger Bedeutung.
This is a fact of first-rate importance.
ParaCrawl v7.1

Er schweigt auch zahlreiche Dokumente von erstrangiger Bedeutung tot.
He has also been silent on many documents of great importance.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen uns nun ein paar Dingen von erstrangiger Bedeutung zuwenden.
We turn now to look at some things of primary account.
ParaCrawl v7.1

Schafe sind von erstrangiger Bedeutung für die Landwirtschaft einiger Länder.
Sheep are of first-position-y importance for the agriculture of some countries.
ParaCrawl v7.1

Der Freiberger Dom ist kultur- und kunsthistorisch von erstrangiger Bedeutung.
Freiberg Cathedral is of first-class importance in terms of culture and art history.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip ist doch für das ordnungsgemäße Funktionieren des Gemeinsamen Marktes von erstrangiger Bedeutung.
This principle is of primary importance as far as the proper functioning of the single market is concerned.
Europarl v8

Herr Präsident, die Förderung der erneuerbaren Energie ist für die Umwelt von erstrangiger Bedeutung.
Mr President, the promotion of the use of renewable energy sources is of particular importance for environmental reasons.
Europarl v8

Für viele Unternehmen ist eine konstante Energieversorgung von erstrangiger Bedeutung – Ausfälle können schwerwiegende Konsequenzen haben.
For many companies, a constant energy supply is a top priority – outages could have serious implications.
ParaCrawl v7.1

Von erstrangiger Bedeutung für unser Thema ist, was die alliierten Nachrichtendienste zu berichten hatten.
Of great importance to our subject is what Allied intelligence had to say on these matters.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl des Werkstoffs ist laut dem Meister von erstrangiger Bedeutung für den Klang des Instruments.
Kaloferov contends that the selection of the material is of paramount importance for the sonority of the instrument.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere in den nordischen EU-Mitgliedstaaten sind diese nicht nur im Hinblick auf die soziale Sicherheit, sondern auch insbesondere mit Blick auf eine gute Beschäftigungssituation für Frauen von erstrangiger Bedeutung.
These are of untold importance in the Nordic Member States, not only in social security, but especially in jobs for women.
Europarl v8

Sie stellen einen Faktor von erstrangiger Bedeutung dar, durch den der Handelsaustausch zwischen der Gemeinschaft und Drittländern gefördert wird.
They constitute a factor of primary importance which assists trade between the Community and third countries.
Europarl v8

Deshalb sind alle Maßnahmen, durch die lokale Einleitungen von Stoffen aus der Landwirtschaft, aus Siedlungen und aus Freizeitaktivitäten beträchtlich verringert werden können, von erstrangiger Bedeutung.
For this reason, it is vital to take action to substantially reduce the volumes of local effluent due to agriculture, housing or recreation.
Europarl v8

Wir dürfen den Geist von Nizza nicht durch Verdruss abwürgen, und deshalb ist es in den verbleibenden 50 Tagen von erstrangiger Bedeutung, die Verhandlungen auf die politische Ebene zu heben.
We must not kill the spirit of Nice with boredom, and we therefore have an essential priority in the remaining 50 days: to bring negotiations to a political level.
Europarl v8