Translation of "Vom thron stoßen" in English
Es
wimmelt
von
jungen
Gladiatoren,
die
dich
vom
Thron
stoßen
wollen.
Plenty
of
yöung
flesh
out
here
just
aching
to
take
apart
a
champion.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
hier,
um
dich
vom
Thron
zu
stoßen.
I'm
not
here...
to
take
your
throne.
OpenSubtitles v2018
Dir
bleibt
eine
Woche,
um
Trudie
vom
Thron
zu
stoßen.
You
have
one
week
to
bump
Bitch
Trudie
from
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Sein
kometenhafter
Aufstieg
drohte,
King
Chandler
vom
Thron
zu
stoßen.
His
meteoric
rise
threatened
to
topple
the
king
Chandler
from
his
throne.
OpenSubtitles v2018
Huawei
greift
die
Spitze
der
Smartphone-Hersteller
an
und
will
Samsung
vom
Thron
stoßen.
Huawei's
Strategy
Huawei
attacks
the
top
of
smartphone
manufacturers
and
wants
to
push
Samsung
from
the
throne.
ParaCrawl v7.1
Wird
sie
Waldinger
vom
Thron
stoßen?
Will
she
take
Waldinger
off
his
throne?
ParaCrawl v7.1
Artaxerxes
II.
besiegte
401
seinen
Bruder
Kyros
den
Jüngeren,
der
ihn
vom
Thron
stoßen
wollte.
In
401
BC
Artaxerxes
defeated
his
younger
brother,
who
tried
to
depose
him.
WikiMatrix v1
Vielleicht
so
ein
junger
Spund,
der
mich
vom
Thron
stoßen
und
meinen
Konzern
übernehmen
will?
Maybe
he
was
some
young
buck
trying
to
push
me
aside,
grab
the
reins
of
my
company.
OpenSubtitles v2018
Mit
der
engagierten
Digital-Strategie
will
Adidas
in
den
nächsten
Jahren
Branchenprimus
Nike
vom
Thron
stoßen.
With
its
committed
digital
strategy,
Adidas
intends
to
overthrow
industry
leader
Nike
over
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1
Als
Demetrio
dann
noch
einen
Schritt
weitergeht
und
behauptet,
Mitridate
wolle
mit
seiner
Hilfe
Berenice
vom
Thron
stoßen
und
sie
als
Nachfolgerin
inthronisieren,
ist
Selene
bestürzt
und
lässt
Angst
vor
den
Folgen
erkennen.
Unbeknownst
to
the
Queen,
however,
her
sister
Selene
and
the
man
she
herself
loves,
Demetrio,
are
secretly
in
love
with
each
other,
and
not
only
that,
are
plotting
to
call
Mithridates
to
their
aid
to
overthrow
Berenice
and
put
Selene
on
the
throne
in
her
place.
Wikipedia v1.0
Mitarbeiter
der
UBS
erinnern
sich
deutlich
an
die
Führungskräfte-Meetings,
auf
denen
Konzernchef
Wuffli
immer
wieder
dieselbe
Parole
ausgab:
Goldman
Sachs
vom
Thron
stoßen.
Employees
of
UBS
clearly
remember
the
management
meetings
where
CEO
Wuffli
always
repeated
the
same
slogan
-
dethrone
Goldman
Sachs.
WMT-News v2019
Der
Profit
aus
diesem
Handel
ist
die
Saat,
mit
der
wir
diese
betrügerischen
Hannoveraner
vom
Thron
meines
Vaters
stoßen!
The
profits
from
this
endeavor
will
be
the
seed
to
expel
the
Hanoverian
usurpers
to
my
father's
throne.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
ich
ihn
vom
Thron
stoßen
kann,
wird's
nicht
lange
dauern,
bis
Lily
ihm
folgt.
As
you
know,
if
I
topple
him,
Lily
won't
be
far
behind.
OpenSubtitles v2018
Dem
Kaiser
wird
es
nicht
gefallen,
sollte
der
Papst
dabei
helfen,
seine
Tante
vom
Thron
zu
stoßen.
The
Emperor
won't
take
kindly
to
the
Pope
helping
to
have
his
aunt
cast
off
the
throne.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
kannst
du
dich
von
mir
so
bedroht
fühlen,
dass
du
gegen
mich
intrigierst
und
mich
vom
Thron
stoßen
willst?
And
how
could
you
be
so
threatened
by
me
that
you
would
conspire
to
have
me
removed
from
my
throne?
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
ist,
dass
der
Vater
des
Schahs
vor
50
Jahren
als
Offizier
den
Kadscharenkaiser
vom
Thron
stoßen
und
eine
Republik
errichten
wollte.
The
truth
is,
50
years
ago
the
Shah's
father,
an
army
officer
wanted
to
overthrow
the
Qadjar
emperor.
OpenSubtitles v2018
Besiege
aufbegehrende
Prinzen,
bevor
sie
in
Luxor
Amun
Rising
den
Pharao
vom
Thron
stoßen
können
und
setze
auch
hier
wieder
deinen
treuen
Flügelskarabäus
ein.
Defeat
rebellious
princes
before
they
overthrow
the
Pharaoh
in
Luxor
Amun
Rising
and
use
your
winged
scarab
once
again.
ParaCrawl v7.1
Er
schickt
sich
an,
Cairoli
vom
Thron
zu
stoßen
und
zu
garantieren,
dass
der
Sport
fest
in
österreichischen
Händen
bleibt.
He
is
pushing
to
dethrone
Cairoli
while
keeping
the
main
prize
in
Austrian
hands.
ParaCrawl v7.1
Er
war
in
der
Lage,
ein
Drittel
der
Engel
dazu
zu
verleiten,
sich
ihm
in
seiner
Rebellion
anzuschließen
und
Gott
anzugreifen
um
ihn
vom
Thron
zu
stoßen.
He
was
able
to
deceive
one
third
of
the
angels
to
rebel
with
him
and
attack
God
to
drive
him
from
His
throne.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
jedoch
nicht
einfach,
an
der
Social
Media-Spitze
zu
bleiben,
und
in
den
letzten
Jahren
hat
Instagram
hart
daran
gearbeitet,
Snapchat
vom
Thron
zu
stoßen.
However,
it
isn't
easy
to
stay
on
top
of
the
social
media
throne,
and
within
the
last
years,
Instagram
has
been
working
hard
at
knocking
down
Snapchat.
ParaCrawl v7.1
Das
EU-Sommerfinale
2017
ist
ihre
nächste
Chance
für
Ruhm
und
Ehre,
aber
kann
sie
jemand
vom
Thron
stoßen?
The
2017
EU
Summer
Final
is
their
next
chance
for
glory,
but
will
the
throne
be
overturned?
ParaCrawl v7.1
Er
und
seine
Partei
konnten
bei
der
Wahl
die
(ehemals)
vorherrschende
Partei
der
institutionalisierten
Revolution
(PRI),
die
Mexiko
mehr
als
75
Jahre
lang
als
Einheitspartei
regiert
hatte,
vom
Thron
stoßen.
He
and
his
party
overturned
the
(former)
hegemonic
Institutional
Revolutionary
Party
(PRI),
which
presided
over
Mexico
as
a
single
party
for
more
than
75
years.
ParaCrawl v7.1
Gerade
dieser
junge
Mann
also,
der
damals
die
Unmöglichkeit
begangen
hat,
seinen
alten
Meister
vom
Thron
zu
stoßen,
wird
von
den
Alten
heute
als
einer
der
großen
Traditionsstifter
bewundert.
So
of
all
people
it
is
this
young
man
who
committed
the
impossible
act
of
knocking
his
master
off
the
throne
that
the
older
generation
admires
today
as
one
of
the
great
founders
of
tradition.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeiter
gaben
sich
also
nicht
damit
zufrieden,
den
Zaren
vom
Thron
zu
stoßen,
sie
wollten
auch
alle
"Mini-Zaren"
in
den
Fabriken
absetzen.
In
other
words,
the
workers
were
not
content
to
simply
to
depose
the
tsar,
it
was
necessary
to
depose
all
the
"mini-tsars"
in
the
factories
as
well.
ParaCrawl v7.1
Luzifers
geringschätziges
Verhalten
war
ein
vorsätzlicher,
rebellischer
Versuch,
den
allmächtigen
Gott
vom
Thron
zu
stoßen.
Lucifer's
contemptuous
act
was
a
willful,
rebellious
attempt
to
replace
God
on
the
throne.
ParaCrawl v7.1