Translation of "Vollvermietung" in English

Durch umfangreiche Revitalisierungsmaßnahmen sowie Vollvermietung wurde das Objekt erfolgreich wieder am Markt repositioniert.
Following extensive renovations and full occupancy, the property was successfully placed back on the market.
CCAligned v1

Innerhalb von nur zwei Jahren haben wir die Vollvermietung für den Gebäudekomplex erreicht.
We achieved full rental of the building complex within just two years.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erwerb konnte nun eine Vollvermietung erreicht werden.
Following the acquisition, full occupancy has now been achieved.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Generalsanierungsmaßnahmen ist die Vollvermietung auf 25 Jahre gesichert.
Once redevelopment has finished, full rental is ensured for 25 years.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreiches Asset Management brachte im Jahr 2016 die Vollvermietung.
Through successful asset management, full occupancy was achieved in 2016.
ParaCrawl v7.1

Trotz sinkender Bevölkerungszahlen und der daraus resultierenden rückläufigen Wohnungsnachfrage haben wir heute noch Vollvermietung.
Despite declining population levels and the resulting fall in housing demand, we continue to have full occupancy even today.
ParaCrawl v7.1

Durch weiteres erfolgreiches Asset Management soll noch im Jahr 2019 die Vollvermietung nahezu erreicht werden.
Due to further successful asset management, full occupancy is to be almost achieved in 2019.
ParaCrawl v7.1

Fred-Markus Bohne, Managing Partner von Panattoni, sieht in der Vollvermietung an Rhenus eine Bestätigung: "Dieses moderne Logistikzentrum ist für die Stadt und für den Investor ein gelungenes Projekt.
Fred-Markus Bohne, managing partner of Panattoni, sees the full leasing to Rhenus as confirmation of this strategy. "This modern logistics centre is a successful project, both for the community and for the investor.
ParaCrawl v7.1

Bei geplanter Vollvermietung bis 2021 steigen die Funds from Operations (FFO) vor "Overheads" auf Basis aktueller Marktmieten auf zunächst etwa EUR 6,5 Mio. p.a. Dies entspricht einer FFO-Rendite auf das Eigenkapital nach Refinanzierung von rund 8,5 Prozent.
With the planned full occupancy by 2021 the Funds from Operations (FFO) prior "overheads" will increase to around EUR 6.5 million on basis of the current market rents - a FFO yield on the equity after refinancing of around 8.5 percent.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der weitgehenden Vollvermietung der HHLA-Immobilien in der historischen Speicherstadt und auf dem Fischmarkt konnten die Umsatzerlöse erneut leicht um 1,4 Prozent auf 9,4 Mio. Euro gesteigert werden.
Due to virtually full occupancy of HHLA properties in the Speicherstadt historical warehouse district and the Fischmarkt, revenue again climbed a slight 1.4 % to EUR 9.4 million.
ParaCrawl v7.1

Das Portfolio wies zu diesem Zeitpunkt einen Vermietungsstand von 91,8% der bei Vollvermietung erzielbaren Mieten von 27,4 Mio. EUR p.a. auf.
This portfolio had an occupancy rate of 91.8% of potential rent on full occupancy of EUR 27.4 million per year.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt unseres erfolgreichen und langfristigen Vermietungskonzeptes stehen solide Renditen, der Abbau von Leerständen und die Vollvermietung Ihrer Immobilie.
The focus of our successful and long-term rental concept are solid returns, the elimination of vacancies and the full rental of your property.
CCAligned v1

Eine perfekte Verkehrsanbindung an den Öffentlichen Nahverkehr, vielfältige, moderne Architektur, Retail-Angebote in den Erdgeschossen, Grünzonen zwischen den Gebäuden, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, Dachterrassen und natürlich hochqualitative Arbeitsräume – Das sind die Faktoren, die eine Vollvermietung garantieren.“
Excellent access to public transport, diverse and contemporary architecture, vibrant ground floors and green public spaces between the buildings, functional roof terraces and naturally top-quality workspaces – these are the factors behind the 100% occupancy rate.”
ParaCrawl v7.1

Die Vollvermietung des Logistikzentrums an Rhenus, einen renommierten weltweit agierenden Logistikdienstleister, sagt etwas über die Qualität des Standorts und der Immobilie aus.“
Full occupancy of the centre by a well-known, globally operating logistics service provider like Rhenus says a great deal about the quality of the location and the building itself.”
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie erwirtschaftet dann bei geplanter Vollvermietung und auf Basis aktueller Marktmieten rund 60 Prozent höhere annualisierte Mieteinnahmen von über EUR 11 Mio. pro Jahr.
Fully let the asset will then achieve around 60 per cent higher rental income of more than EUR 11 million per annum based on current market rents The average funds from operations (FFO) before overheads and after refinancing would then achieve around EUR 8.4 million.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der guten Nachfrage nach Einzelhandelsflächen in diesem Objekt geht der Vorstand davon aus, dass auch in Klagenfurt die Vollvermietung bis zur geplanten Eröffnung im Frühjahr 2006 erreicht wird.
Due to the healthy demand for retail space in this property, the Executive Board expects to achieve full occupancy in Klagenfurt by the time of its scheduled opening in spring 2006.
ParaCrawl v7.1

Umbaumaßnahmen im Außen- und Innenbereich, sowie der neue Name "rwi4" repräsentieren das Konzept, das zur Vollvermietung des leergezogenen Objekts erfolgreich beitrug.
Internal and external conversion work as well as the new name "rwi4" represents the concept, which contributed to full occupancy of the formerly empty building.
ParaCrawl v7.1

Das Portfolio wies zu diesem Zeitpunkt einen Vermietungsstand von 88,5 % der bei Vollvermietung erzielbaren Mieten von 25,1 Mio. EUR p.a. auf.
The portfolio recorded an occupancy rate of 88.5% and a rental income of 25.1 Mio. EUR p.a. that point in time.
ParaCrawl v7.1

Markus Drews, Vorstand der DEMIRE, erläutert: "Mit der Vermietung der Flächen an die Eurofit GmbH haben wir in der Kurfürstengalerie nahezu Vollvermietung erreicht.
Markus Drews, member of the board of DEMIRE, said: "With these premises now let to Eurofit GmbH, we have more or less achieved full occupancy for the Kurfürstengalerie asset.
ParaCrawl v7.1

Mit der Vermietung an die Portigon AG (ehem. West LB) erreicht BlueArc die Vollvermietung im K-LAN. Nach der erfolgreichen Vermietungshistorie gelang es, die verbleibenden Restflächen zu vermieten.
BlueArc achieves the full occupancy at "K-LAN" through the letting to Portigon AG (former WestLB). After the successful letting history, BlueArc succeeded in letting all remaining spaces.
ParaCrawl v7.1