Translation of "Vollständig befüllt" in English
Somit
ist
gewährleistet,
daß
die
Kolbenräume
immer
vollständig
mit
Öl
befüllt
bleiben.
It
is
thus
ensured
that
the
piston
spaces
always
remain
filled
with
oil.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
sichergestellt,
dass
die
Dosierkapillare
vollständig
befüllt
wird.
This
ensures
that
the
metering
capillary
is
filled
completely.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
der
gesamte
Werkstückhohlraum
vollständig
mit
Flüssigkeit
befüllt
werden.
The
entire
workpiece
cavity
can
advantageously
be
completely
filled
with
liquid.
EuroPat v2
Die
Hohlkörper
13a,
b,
c
sind
vollständig
mit
Schüttgut
befüllt.
The
hollow
bodies
13
a,
b,
c
are
completely
filled
with
loose
material.
EuroPat v2
Das
verringerte
Volumen
kann
dann
vollständig
mit
Pulver
befüllt
werden.
The
reduced
volume
can
then
be
filled
completely
with
powder.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
der
Filter
von
unten
vollständig
mit
Wasser
befüllt.
The
filter
is
then
fully
filled
with
water
from
the
bottom.
EuroPat v2
Ist
der
Vorhalteraum
14
vollständig
befüllt,
wird
das
Schmelzeventil
17
geschlossen.
If
the
holding
chamber
14
is
completely
filled,
the
melt
valve
17
is
closed.
EuroPat v2
Es
ist
wichtig,
dass
das
Röhrchen
vollständig
befüllt
ist.
It
is
important
that
the
tube
be
completely
filled.
ParaCrawl v7.1
Ein
Füllstandsmelder
signalisiert
rechtzeitig,
wenn
ein
Fass
vollständig
befüllt
ist.
A
fill
level
indicator
signals
in
good
time
when
a
drum
is
completely
filled.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
dieser
Ordner
vollständig
befüllt.
You
now
have
that
folder
fully
populated.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
großen
Räder
ist
das
Puzzi
30/4
auch
vollständig
befüllt
angenehm
leicht
manövrierbar.
Thanks
to
the
large
wheels,
the
Puzzi
30/4
is
easy
to
manoeuvre,
even
when
completely
full.
ParaCrawl v7.1
Zur
Durchführung
des
Spülvorgangs
ist
das
Leitungssystem
des
Flüssigkeitssystems
der
Blutbehandlungsvorrichtung
vollständig
mit
Flüssigkeit
befüllt.
To
perform
the
rinsing
procedure,
the
line
system
of
the
fluid
system
of
the
blood
treatment
apparatus
is
completely
filled
with
fluid.
EuroPat v2
Die
Kammer
wird
dabei
vor
dem
Entleeren
bei
der
Ansaugphase
nicht
vollständig
mit
Pulver
befüllt.
The
chamber
is
not
completely
filled
with
powder
here
before
the
emptying
in
the
drawing-in
phase.
EuroPat v2
Die
Extraktionskolonne
1
wird
üblicherweise
so
betrieben,
dass
diese
nicht
vollständig
mit
Flüssigkeit
befüllt
ist.
The
extraction
column
1
is
typically
operated
in
such
a
way
that
it
is
not
completely
filled
with
liquid.
EuroPat v2
Der
weitere
Schaltausgang
sorgt
für
eine
Endabschaltung,
sobald
der
Bunker
vollständig
befüllt
ist.
The
other
switching
output
provides
for
final
shutdown
as
soon
as
the
silo
is
completely
filled.
ParaCrawl v7.1
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ist
weiterhin
sehr
vorteilhaft
in
Fällen,
wo
ein
Silo
aus
einem
Füllfahrzeug
heraus
vollständig
befüllt
wird.
The
process
according
to
the
invention
is
furthermore
very
advantageous
in
cases
where
a
silo
is
filled
solely
for
a
fill
vehicle.
EuroPat v2
So
ist
es
erforderlich,
dass
die
Festkörper
gut
fliessfähig
sind,
damit
gewährleistet
ist,
dass
die
Dosierkerbe
stets
schnell,
zuverlässig
und
vollständig
befüllt
wird.
For
example,
the
solids
must
be
readily
flowable
in
order
to
ensure
that
the
metering
recess
is
always
filled
quickly,
reliably
and
completely.
EuroPat v2
Um
festzustellen,
wann
das
Kanalsystem
gefüllt
ist,
ist
am
Ende
des
Kanalsystems
eine
Austrittsöffnung
20
vorgesehen,
aus
der
der
Kleber
austritt,
wenn
das
Kanalsystem
vollständig
befüllt
ist.
In
order
to
ascertain
when
the
canal
system
is
filled,
at
the
end
of
the
canal
system
is
an
exit
opening
20,
through
which
the
glue
exits
when
the
canal
system
is
completely
filled.
EuroPat v2
Um
zu
erreichen,
dass
auch
bei
extrem
schlecht
fliessfähigen
und
sehr
feinkörnigen
Pulvern,
die
eingangs
schon
erwähnt
worden
sind,
die
Dosierkerbe
50
schnell,
zuverlässig
und
vollständig
befüllt
wird,
springt
die
knackfeder
20,
durch
die
auf
dem
letzten
Wegstück
zunehmende
Federhärte
der
fast
ganz
zusammengedrückten
Rückstellfeder
43
bedingt,
ruckartig
in
den
in
Fig.
In
order
to
ensure
that
the
metering
recess
50
is
filled
quickly,
reliably
and
completely
even
with
extremely
poorly
flowable
and
very
small-grained
powders,
which
have
already
been
mentioned
at
the
beginning,
the
snap
spring
20
jumps
abruptly
into
the
state
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
erfindungsgemäßen
Weiterbildung
besteht
darin,
daß
zur
Ausgabe
bzw.
zur
Einnahme
der
Datenträger
alle
Speicherschächte
vollständig
entleert
bzw.
befüllt
werden
können.
The
advantage
of
the
inventive
design
is
that
for
dispensing
or
receiving
of
memory
cards
all
storage
compartments
can
be
completely
emptied,
respectively,
filled.
EuroPat v2
Nach
Erreichen
des
hydrostatischen
Drucks
in
der
Schlammkammer
20
werden
die
Flachschieber
21
und
24
erneut
geschlossen
und
die
Kolbenzylindereinheiten
werden
durch
Öffnen
der
Flachschieber
12
erneut
vollständig
befüllt,
und
stehen
bereit
für
den
nächsten
Zyklus.
After
achieving
the
hydrostatic
pressure
in
the
sludge
chamber,
the
flat
slides
21
and
24
again
are
closed
and
the
piston
cylinder
units
by
opening
the
flat
slides
12
again
are
completely
filled
and
are
ready
for
the
next
cycle.
EuroPat v2
Werden
diese
nicht
vollständig
befüllt
können
Probleme
hinsichtlich
des
Trockenergebnisses
des
Granulates
auftreten,
weil
die
Durchleitung
der
Trockenluft
nicht
mehr
in
homogener
Weise
erfolgt.
If
they
are
not
completely
filled,
problems
can
arise
in
regard
to
the
granule
drying
results,
because
the
passage
of
the
drying
air
through
them
does
not
take
place
in
a
uniform
manner.
EuroPat v2
Für
eine
exakte
Funktion
des
hydraulischen
Übersetzers
muss
dieser
immer
vollständig
befüllt
sein,
da
ansonsten
der
Hub
des
Piezoaktors
nicht
oder
nur
unvollständig
übersetzt
würde.
In
order
for
the
hydraulic
pressure
intensifier
to
operate
accurately,
it
must
always
be
completely
full,
since
otherwise
the
stroke
of
the
piezoelectric
actuator
would
not
be
intensified,
or
would
be
intensified
only
incompletely.
EuroPat v2
Wenn
die
Münzrollenmagazine
nur
vollständig
befüllt
in
einer
Ausgabevorrichtung
aufgenommen
werden,
ist
die
Kapazität
des
einzelnen
Magazins
bekannt,
und
es
ist
möglich,
den
momentanen
Füllstand
in
einer
Ausgabevorrichtung
jederzeit
genau
zu
ermitteln.
If
the
coin
roll
magazines
are
received
only
when
completely
full
in
a
dispensing
device,
then
the
capacity
of
a
particular
magazine
is
known,
and
it
is
possible
at
any
time
to
ascertain
the
current
fill
level
in
a
dispensing
device
precisely.
EuroPat v2
Öffnet
eine
oder
mehrere
Löschdüsen,
muß
die
Luft
erst
entweichen,
bevor
die
Versorgungsleitung
vollständig
mit
Wasser
befüllt
werden
kann.
If
one
or
more
extinguishing
nozzles
open,
the
air
must
first
escape
before
the
supply
line
can
be
completely
filled
with
water.
EuroPat v2
Somit
ist
gewährleistet,
daß
unabhängig,
ob
der
Speicher
schon
mit
Druckmittel
befüllt
ist
oder
nicht,
immer
die
gleiche
Ausgangssituation
zur
druckmodulierten
Lastübernahme
in
der
Kupplung
vorliegt,
da
oberhalb
eines
bestimmten
Druckniveaus
das
Druckmittel
direkt
in
das
Druckmittelreservoir
abfließen
kann,
bis
bei
einem
zuvor
definierten
Druckniveau
der
Speicher
vollständig
mit
Druckmittel
befüllt
ist
und
die
Lamellen
der
Kupplung
zur
Anlage
kommen.
It
is
thus
ensured
that
regardless
of
whether
or
not
the
accumulator
has
already
been
filled
with
pressure
medium
the
initial
situation
for
the
pressure-modulated
take-over
in
the
clutch
is
always
the
same,
since
above
a
certain
pressure
level
the
pressure
medium
reservoir
until
at
a
previously
defined
pressure
level
the
accumulator
is
entirely
filled
with
pressure
medium
and
the
disks
of
the
clutch
come
into
contact.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Speicher
dergestalt
ausgeführt,
daß
über
den
Kolben
des
Speichers
immer
dann
eine
Verbindung
zum
Druckmittelreservoir
entsteht,
wenn
der
Speicher
vollständig
mit
Druckmittel
befüllt
ist.
The
accumulator
is
preferably
configured
so
that,
via
the
piston
of
the
accumulator,
a
communication
to
the
pressure
medium
reservoir
always
results
when
the
accumulator
is
completely
filled
with
pressure
medium.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Reservoir
(29)
bei
jedem
Füllvorgang
im
wesentlichen
vollständig
befüllt
wird.
The
method
of
claim
1,
wherein
each
of
the
reservoirs
is
substantially
filled
completely
during
each
supplying
step.
EuroPat v2