Translation of "Vollständige übereinstimmung" in English

Dieses Treffen war kein Anlaß, bei dem vollständige Übereinstimmung erzielt werden konnte.
It was not an occasion on which we had a complete meeting of minds.
Europarl v8

Diesbezüglich besteht meines Erachtens vollständige Übereinstimmung zwischen unseren Zielen und denen des Berichts.
In this respect I think our goals fully concur with those set out in the report.
Europarl v8

Griechenland wird daher aufgefordert, die vollständige Übereinstimmung mit den Datenanforderungen herzustellen.
Accordingly Greece is invited to achieve full compliance with the data requirements.
JRC-Acquis v3.0

Die tschechische Regierung räumt aber ein, daß noch keine vollständige Übereinstimmung besteht.
The Czech authorities themselves admit, however, that full conformity does not exist yet.
TildeMODEL v2018

Damit soll die vollständige Übereinstimmung von Richtlinie und Bekanntmachung gewährleistet werden.
This would enable the Commission to ensure full coherence between the Directive and the Notice.
TildeMODEL v2018

Nur in Frankreich besteht eine vollständige Übereinstimmung mit der Richtlinie.
Only France is fully in compliance with the Directive.
EUbookshop v2

Damit erhalten wir vollständige Übereinstimmung mit der Darstellung in B3 .
Thus we are in complete agreement with the presentation in B3.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine vollständige Übereinstimmung mit diesem Kodex erwartet.
Full compliance with this code is not expected.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständige Übereinstimmung des Wellenlängenspektrums und der Empfindlichkeitsverteilung ist nicht zwingend notwendig.
Complete correspondence of the wavelength spectrum and the sensitivity distribution is not absolutely essential.
EuroPat v2

Eine vollständige Übereinstimmung der spektralen Empfindlichkeitsverteilungen ist nicht zwingend notwendig.
Complete correspondence of the spectral sensitivity distributions is not absolutely essential.
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigen eine praktisch vollständige Übereinstimmung.
The results show a practically complete match.
EuroPat v2

1.-Es gab die vollständige Übereinstimmung des Auftrags durch den Telefongespräch.
1.-There was full agreement to the contract by the telephone conversation.
CCAligned v1

Sie überzeugt durch die annähernd vollständige Übereinstimmung mit der API 685 2nd Edition.
The pump convinces through nearly full compliance with API 685 2nd Edition
CCAligned v1

Wir bieten Dienstleistungen an vollständige buchhaltung in Übereinstimmung mit nationalen und europäischen Regeln:
We offer services complete accounting in accordance with national and European rules:
CCAligned v1

Vorzugsweise kann eine vollständige Übereinstimmung bzw. fehlende Übereinstimmung festgelegt werden.
Preferably, a complete conformity or mismatch is set.
EuroPat v2

Hiermit konnte er vollständige Übereinstimmung zwischen den Messungen und den theoretischen Voraussagen erzielen.
This brought the measurements completely into agreement with the theoretical predictions.
WikiMatrix v1

Dies löst das Problem fast vollständige Übereinstimmung Innenausrüstung mit den Wünschen des Käufers.
This solves the problem almost complete coincidence internal equipment with the desires of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die obligatorischen Ausgaben wurde eine vollständige Übereinstimmung zwischen beiden Zweigen der Haushaltsbehörde erzielt.
With regard to compulsory expenditure, full agreement was found between both branches of the budgetary authority.
Europarl v8

Durch das Selbstüberwachungs-Modul 12 werden die komplette Fahrfolge und die dazugehörigen Anwahlsignale auf vollständige Übereinstimmung überprüft.
The complete travel sequence and the associated selector signals are checked for full agreement by the self-monitoring module 12.
EuroPat v2

Die vollständige Übereinstimmung zwischen den betroffenen Waren und den Warenbegleitpapieren fordern (Methodologien - Netzwerke);
To demand perfect correspondence between the goods involved and the documents that accompany them, (methodologies - networks)
EUbookshop v2