Translation of "Vollmacht über" in English
Dwyer
Kirke
hat
die
Vollmacht
über
die
Angelegenheiten
seiner
Tante.
Dwyer
Kirke
has
power
of
attorney
over
his
aunt's
affairs.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Vollmacht,
um
über
eine
Vereinbarung
zu
verhandeln.
It's
not
in
my
power
to
negotiate
a
deal.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
keine
Vollmacht
über
irgendwen
oder
irgendwas.
I
am
not
giving
you
power
over
anything
or
anyone.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Vollmacht
über
seine
Angelegenheiten.
You
have
power
of
attorney
over
his
affairs.
OpenSubtitles v2018
Sobald
mir
ein
Richter
die
Vollmacht
über
ihr
Erbe
erteilt.
After
a
judge
grants
me
power
of
attorney
over
her
inheritance.
Good
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
Vollmacht
über
lhren
Besitz.
I
need
proof
that
they
lhren
possession.
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
Vollmacht...
über
Fredo
und
seine
Männer.
I
give
you
complete
power.
Over
Fredo
and
his
men.
OpenSubtitles v2018
Eine
suggestive
Vollmacht
Kontrolle
gewinnen
über
uns
und
anderen.
A
suggestive
power
to
gain
control
over
ourselves
and
others.
OpenSubtitles v2018
Der
damalige
Völkerbund
gab
Großbritannien
die
Vollmacht
über
dieses
Gebiet.
The
League
of
Nations
gaveauthorisation
over
this
area
to
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Ihm
gehörend,
hat
Er
Vollmacht
über
uns.
Being
His,
He
has
full
rights
to
us.
ParaCrawl v7.1
Eine
postmortale
Vollmacht
wirkt
dabei
über
den
Tod
hinaus.
A
post-mortem
power
of
attorney
continues
to
be
in
effect
after
death.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
für
meine
Frau
eine
Vollmacht,
damit
sie
über
mein
Konto
verfügen
kann.
I
would
like
my
wife
to
have
complete
access
to
my
account.
OpenSubtitles v2018
Ich
unterzeichne
Dokumente,
die
dir
eine
Vollmacht
über
all
meine
Besitzungen
in
Frankreich
erteilen.
I
will
sign
documents
giving
you
full
authority
over
my
possessions
in
France.
OpenSubtitles v2018
Weil
du
im
Geringsten
treu
warst,
sollst
du
Vollmacht
über
zehn
Städte
haben.
Because
you
were
found
faithful
with
very
little,
you
shall
have
authority
over
ten
cities.'
ParaCrawl v7.1
Der
Prophet
Elia
besaß
Vollmacht
über
den
gottlosen
König
Ahab
und
seine
noch
gottlosere
Frau
Isebel.
Introduction
Elijah
the
prophet
had
complete
authority
over
the
godless
king
Ahab
and
his
even
more
godless
wife
Jezebel.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Ministerium
für
Umwelt
die
Vollmacht
über
die
Wälder
und
das
Torfland
bekommt,
könnte
diese
Reform
der
Nation
helfen
ihre
ehrgeizigen
Ziele
von
Waldschutz
und
Emissionsreduktion
zu
erreichen.
That
reform
could
help
the
nation
meet
its
ambitious
forest
protection
and
emissions
reductions
goals
if
the
Ministry
of
Environment,
which
negotiates
with
the
U.N.
and
determines
how
the
nation
will
meet
its
emissions
goals,
gains
some
authority
over
the
nation’s
forests
and
peatlands.
GlobalVoices v2018q4
Artikel
1
Absatz
2
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2367/90
bestimmt,
daß
Anmeldungen,
die
von
Vertretern
der
Unternehmen
unterzeichnet
worden
sind,
eine
schriftliche
Vollmacht
über
ihre
Vertretungsbefugnis
beizufügen
ist.
Article
1
(2)
of
Commission
Regulation
(EEC)
2367/90
states
that
where
notifications
are
signed
by
representatives
of
undertakings,
such
representatives
shall
produce
written
proof
that
they
are
authorized
to
act.
EUbookshop v2
Anmeldungen,
die
von
Vertretern
der
Unternehmen
unterzeichnet
worden
sind,
ist
eine
schriftliche
Vollmacht
über
die
Vertretungsbefugnis
beizufügen.
Where
notifications
are
signed
by
representatives
of
undertakings,
such
representatives
must
produce
written
proof
that
they
are
authorised
to
act.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
1
Absarz
2
der
Durchführungsverordnung
ist
Anmeldungen,
die
von
Vertretern
der
Unternehmen
unterzeichnet
worden
sind,
eine
schriftliche
Vollmacht
über
die
Vertretungsbefugnis
beizufügen.
Article
1
(2)
of
the
Implementing
Regulation
states
that
where
notifications
are
signed
by
representatives
of
undertakings,
such
representatives
shall
produce
written
proof
that
they
are
authorized
to
act.
Such
written
authorization
must
accompany
the
notification.
EUbookshop v2
Anmeldungen,
die
von
Verrretern
der
Unternehmen
unterzeichnet
worden
sind,
ist
eine
schriftliche
Vollmacht
über
die
Vertretungsbefugnis
beizufügen.
Where
notifications
are
signed
by
representatives
of
undertakings,
such
representatives
shall
produce
written
proof
that
they
are
authorized
to
act.
EUbookshop v2