Translation of "Vollmacht über" in English

Dwyer Kirke hat die Vollmacht über die Angelegenheiten seiner Tante.
Dwyer Kirke has power of attorney over his aunt's affairs.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Vollmacht, um über eine Vereinbarung zu verhandeln.
It's not in my power to negotiate a deal.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir keine Vollmacht über irgendwen oder irgendwas.
I am not giving you power over anything or anyone.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Vollmacht über seine Angelegenheiten.
You have power of attorney over his affairs.
OpenSubtitles v2018

Sobald mir ein Richter die Vollmacht über ihr Erbe erteilt.
After a judge grants me power of attorney over her inheritance. Good night.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Vollmacht über lhren Besitz.
I need proof that they lhren possession.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir Vollmacht... über Fredo und seine Männer.
I give you complete power. Over Fredo and his men.
OpenSubtitles v2018

Eine suggestive Vollmacht Kontrolle gewinnen über uns und anderen.
A suggestive power to gain control over ourselves and others.
OpenSubtitles v2018

Der damalige Völkerbund gab Großbritannien die Vollmacht über dieses Gebiet.
The League of Nations gaveauthorisation over this area to Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Ihm gehörend, hat Er Vollmacht über uns.
Being His, He has full rights to us.
ParaCrawl v7.1

Eine postmortale Vollmacht wirkt dabei über den Tod hinaus.
A post-mortem power of attorney continues to be in effect after death.
ParaCrawl v7.1

Ich will für meine Frau eine Vollmacht, damit sie über mein Konto verfügen kann.
I would like my wife to have complete access to my account.
OpenSubtitles v2018

Ich unterzeichne Dokumente, die dir eine Vollmacht über all meine Besitzungen in Frankreich erteilen.
I will sign documents giving you full authority over my possessions in France.
OpenSubtitles v2018

Weil du im Geringsten treu warst, sollst du Vollmacht über zehn Städte haben.
Because you were found faithful with very little, you shall have authority over ten cities.'
ParaCrawl v7.1

Der Prophet Elia besaß Vollmacht über den gottlosen König Ahab und seine noch gottlosere Frau Isebel.
Introduction Elijah the prophet had complete authority over the godless king Ahab and his even more godless wife Jezebel.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ministerium für Umwelt die Vollmacht über die Wälder und das Torfland bekommt, könnte diese Reform der Nation helfen ihre ehrgeizigen Ziele von Waldschutz und Emissionsreduktion zu erreichen.
That reform could help the nation meet its ambitious forest protection and emissions reductions goals if the Ministry of Environment, which negotiates with the U.N. and determines how the nation will meet its emissions goals, gains some authority over the nation’s forests and peatlands.
GlobalVoices v2018q4

Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2367/90 bestimmt, daß Anmeldungen, die von Vertretern der Unternehmen unterzeichnet worden sind, eine schriftliche Vollmacht über ihre Vertretungsbefugnis beizufügen ist.
Article 1 (2) of Commission Regulation (EEC) 2367/90 states that where notifications are signed by representatives of undertakings, such representatives shall produce written proof that they are authorized to act.
EUbookshop v2

Anmeldungen, die von Vertretern der Unternehmen unterzeichnet worden sind, ist eine schriftliche Vollmacht über die Vertretungsbefugnis beizufügen.
Where notifications are signed by representatives of undertakings, such representatives must produce written proof that they are authorised to act.
EUbookshop v2

Gemäß Artikel 1 Absarz 2 der Durchführungsverordnung ist Anmeldungen, die von Vertretern der Unternehmen unterzeichnet worden sind, eine schriftliche Vollmacht über die Vertretungsbefugnis beizufü­gen.
Article 1 (2) of the Implementing Regulation states that where notifications are signed by representatives of undertakings, such representatives shall produce written proof that they are authorized to act. Such written authorization must accompany the notification.
EUbookshop v2

Anmeldungen, die von Verrretern der Unternehmen unterzeichnet worden sind, ist eine schriftliche Vollmacht über die Vertretungsbefugnis beizufügen.
Where notifications are signed by representatives of undertakings, such representatives shall produce written proof that they are authorized to act.
EUbookshop v2