Translation of "Vollkommen frei" in English

Sie sind vollkommen frei von diesen modernen Leiden.
They are free from all of these modern ailments.
TED2013 v1.1

Jeannie, zum ersten Mal in Monaten fühle ich mich vollkommen frei.
Jeannie, this is the first time in months I've felt absolutely free. Oh, boy.
OpenSubtitles v2018

Das Parlament ist vollkommen frei, den Vorschlag anzunehmen oder nicht.
Parliament is completely free to accept or reject this proposal.
EUbookshop v2

Daisy ist vollkommen frei von der Kontrolle.
Daisy is completely sway free.
OpenSubtitles v2018

Nur dann werden Sie sich von dieser Last vollkommen frei fühlen.
Only then will you be truly free of this burden.
OpenSubtitles v2018

Man ist von der Welt befreit, ist vollkommen frei.
You're released from the world and you're totally free.
OpenSubtitles v2018

Das Spiel ist bisher vollkommen frei von Werbebannern oder Anzeigen.
The game is free of pop-ups and banner ads.
Wikipedia v1.0

Die Ladefläche muß vollkommen frei zur Verfügung stehen.
The loading surface must be completely free of obstacles.
EUbookshop v2

Jedoch ist eine derartige Vorrichtung nicht unter allen Bedingungen vollkommen frei von Nachteilen.
However, such an apparatus is not completely free from disadvantages under all conditions.
EuroPat v2

Der Latex ist dünnflüssig und vollkommen frei von Stippen und Mikrokoagulat.
The latex is thinly liquid and is completely free from specks and microcoagulate.
EuroPat v2

Auf dieser Seite des Maschinengehäuses ist der Deckel vollkommen frei zugänglich.
On this side of the machine housing, the lid is completely freely accessible.
EuroPat v2

Mitunter lassen Transformationsländer ihren Wechselkurs nicht vollkommen frei schwanken.
Sometimes transition countries do not allow their exchange rates to float totally freely.
EUbookshop v2

Es sieht aus als ob man vollkommen frei in seinen Entscheidungen wäre.
It looks like we're perfectly free making our own decisions.
QED v2.0a

Die Oberfläche der Zelluloseschicht ist vollkommen frei von Fusseln und hervorstehenden Faserenden.
The surface of the cellulose layer is completely free of naps and protruding fiber ends.
EuroPat v2

Sie setzen auf ein Glück das vollkommen frei von Verletzen ist.
You set your sights on a happiness totally harmless.
ParaCrawl v7.1

Mit dem neuen Leistungsbestandteil Eco Plus können Schienentransporte sogar vollkommen CO2-frei befördert werden.
With Eco Plus rail transports can now be transported completely free of CO2.
CCAligned v1

Dieses Bewusstsein ist vollkommen frei vom Leiden.
Thus it's totally free from suffering.
ParaCrawl v7.1

Inhalt, Form und Häufigkeit des Berichts stehen Ihnen vollkommen frei.
The content, form and frequency of the report are completely up to you.
ParaCrawl v7.1

Und seien Sie unbesorgt, unsere Installationsroutine ist vollkommen frei von PUPs.
And don't worry, our installation process is completely PUP free.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen müssen alle Korridore und Treppenhaus vollkommen frei gehalten werden.
For safety reasons, all the corridors, stairways and landings have to be kept completely free.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente 2D-Technologie ist dabei vollkommen frei von typischen Verzerrungen.
The intelligent 2D technology is completely free from typical distortions.
ParaCrawl v7.1

Erst im Weltkommunismus ist die Frau vollkommen und endgältig frei.
Only in the world communism the woman is free.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist unser Geist vollkommen frei von Arroganz und Zweifel.
Our minds are totally free of arrogance or doubts.
ParaCrawl v7.1