Translation of "Vollkommen frei" in English
Sie
sind
vollkommen
frei
von
diesen
modernen
Leiden.
They
are
free
from
all
of
these
modern
ailments.
TED2013 v1.1
Jeannie,
zum
ersten
Mal
in
Monaten
fühle
ich
mich
vollkommen
frei.
Jeannie,
this
is
the
first
time
in
months
I've
felt
absolutely
free.
Oh,
boy.
OpenSubtitles v2018
Das
Parlament
ist
vollkommen
frei,
den
Vorschlag
anzunehmen
oder
nicht.
Parliament
is
completely
free
to
accept
or
reject
this
proposal.
EUbookshop v2
Daisy
ist
vollkommen
frei
von
der
Kontrolle.
Daisy
is
completely
sway
free.
OpenSubtitles v2018
Nur
dann
werden
Sie
sich
von
dieser
Last
vollkommen
frei
fühlen.
Only
then
will
you
be
truly
free
of
this
burden.
OpenSubtitles v2018
Man
ist
von
der
Welt
befreit,
ist
vollkommen
frei.
You're
released
from
the
world
and
you're
totally
free.
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
ist
bisher
vollkommen
frei
von
Werbebannern
oder
Anzeigen.
The
game
is
free
of
pop-ups
and
banner
ads.
Wikipedia v1.0
Die
Ladefläche
muß
vollkommen
frei
zur
Verfügung
stehen.
The
loading
surface
must
be
completely
free
of
obstacles.
EUbookshop v2
Jedoch
ist
eine
derartige
Vorrichtung
nicht
unter
allen
Bedingungen
vollkommen
frei
von
Nachteilen.
However,
such
an
apparatus
is
not
completely
free
from
disadvantages
under
all
conditions.
EuroPat v2
Der
Latex
ist
dünnflüssig
und
vollkommen
frei
von
Stippen
und
Mikrokoagulat.
The
latex
is
thinly
liquid
and
is
completely
free
from
specks
and
microcoagulate.
EuroPat v2
Auf
dieser
Seite
des
Maschinengehäuses
ist
der
Deckel
vollkommen
frei
zugänglich.
On
this
side
of
the
machine
housing,
the
lid
is
completely
freely
accessible.
EuroPat v2
Mitunter
lassen
Transformationsländer
ihren
Wechselkurs
nicht
vollkommen
frei
schwanken.
Sometimes
transition
countries
do
not
allow
their
exchange
rates
to
float
totally
freely.
EUbookshop v2
Es
sieht
aus
als
ob
man
vollkommen
frei
in
seinen
Entscheidungen
wäre.
It
looks
like
we're
perfectly
free
making
our
own
decisions.
QED v2.0a
Die
Oberfläche
der
Zelluloseschicht
ist
vollkommen
frei
von
Fusseln
und
hervorstehenden
Faserenden.
The
surface
of
the
cellulose
layer
is
completely
free
of
naps
and
protruding
fiber
ends.
EuroPat v2
Sie
setzen
auf
ein
Glück
das
vollkommen
frei
von
Verletzen
ist.
You
set
your
sights
on
a
happiness
totally
harmless.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
Leistungsbestandteil
Eco
Plus
können
Schienentransporte
sogar
vollkommen
CO2-frei
befördert
werden.
With
Eco
Plus
rail
transports
can
now
be
transported
completely
free
of
CO2.
CCAligned v1
Dieses
Bewusstsein
ist
vollkommen
frei
vom
Leiden.
Thus
it's
totally
free
from
suffering.
ParaCrawl v7.1
Inhalt,
Form
und
Häufigkeit
des
Berichts
stehen
Ihnen
vollkommen
frei.
The
content,
form
and
frequency
of
the
report
are
completely
up
to
you.
ParaCrawl v7.1
Und
seien
Sie
unbesorgt,
unsere
Installationsroutine
ist
vollkommen
frei
von
PUPs.
And
don't
worry,
our
installation
process
is
completely
PUP
free.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
müssen
alle
Korridore
und
Treppenhaus
vollkommen
frei
gehalten
werden.
For
safety
reasons,
all
the
corridors,
stairways
and
landings
have
to
be
kept
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Die
intelligente
2D-Technologie
ist
dabei
vollkommen
frei
von
typischen
Verzerrungen.
The
intelligent
2D
technology
is
completely
free
from
typical
distortions.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Weltkommunismus
ist
die
Frau
vollkommen
und
endgältig
frei.
Only
in
the
world
communism
the
woman
is
free.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
unser
Geist
vollkommen
frei
von
Arroganz
und
Zweifel.
Our
minds
are
totally
free
of
arrogance
or
doubts.
ParaCrawl v7.1