Translation of "Voll entwickelte" in English
Voll
entwickelte
technische
Leitlinien,
die
bereit
zur
Umsetzung
sind.
Technical
guidelines
that
are
fully
developed
and
ready
for
implementation.
DGT v2019
Voll
entwickelte
Kater
können
größere
und
breitere
Köpfe
als
Katzen
haben.
Fully
matured
males
usually
have
bigger
and
broader
heads
than
females.
ParaCrawl v7.1
Voll
entwickelte
Federn
können
dem
Körper
keinen
Farbstoff
entziehen.
Fully
developed
feathers
can
not
remove
dye
from
the
body.
WikiMatrix v1
Zu
viele
gesunde,
voll
entwickelte
Kinder
sterben.
Too
many
healthy,
fully
developed
children
die.
ParaCrawl v7.1
Der
voll
entwickelte
Vogel
krächzt
seinen
ersten
Schrei.
The
mature
bird
croaks
his
first
cry.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
noch
schwache,
noch
nicht
voll
entwickelte
Wirtschaftsorganismen.
These
last
are
still
weak
economic
organisms,
which
have
not
yet
fully
taken
shape.
ParaCrawl v7.1
Problem:
Die
Konkurrenz
hat
auch
voll
entwickelte
Verkehrswege
(S.22).
The
problem
is
now
that
the
competitors
have
also
fully
developed
traffic
ways
(p.22).
ParaCrawl v7.1
Ich
entfernte
die
beiden
Eier
und
fand
darin
voll
entwickelte
Jungpapageien
vor.
I
removed
both
eggs
and
found
within
them
fully
developed
young
parrots.
ParaCrawl v7.1
Wir
Master
Restaurateur
und
als
solche
bieten
wir
eine
voll
entwickelte
Vor-Ort-Küche.
We
MASTER
RESTAURATEUR
and
as
such,
we
offer
a
fully
developed
in-house
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Metro
Algier
ist
sie
das
einzige
voll
entwickelte
U-Bahn-System
Afrikas.
Besides
the
Algiers
Metro,
it
is
the
only
fully
developed
subway
system
in
Africa.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
Ländern
lassen
sich
spezifische
regionale
Clusterinstrumente
finden,
aber
keine
voll
entwickelte
Clusterpolitik.
In
other
countries
one
can
find
specific
regional
cluster
instruments,
but
not
a
fully
developed
cluster
policy.
EUbookshop v2
Sie
wird
u.
a.
durch
die
noch
nicht
voll
entwickelte
Leberfunktion
im
Blutkreislauf
von
Neugeborenen
verursacht.
One
of
its
causes
is
the
not
yet
fully
developed
functioning
of
the
liver
in
the
newborn's
blood
circulatory
system.
EuroPat v2
Voll
entwickelte
Weibchen
sind
manche
mit
46
cm,
andere
erst
ab
67
cm.
Some
females
are
fully
developed
at
46
cm
others
only
at
a
length
of
67
cm.
ParaCrawl v7.1
Reiner
Sanddornblattextrakt
aus
kbA
beruhigt
die
empfindliche
Haut
und
unterstützt
die
noch
nicht
voll
entwickelte
Hautfunktion.
Pure
sea
buckthorn
leaf
extract
from
certified
organic
plants
soothes
sensitive
skin
and
assists
the
skin
function
not
yet
fully
developed.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
eine
voll
entwickelte
Wissenschaft
habt
(WN=99),
verdoppeln
sich
alle
Erträge
ungefähr.
If
you
have
a
fully
developed
science
(SL=99),
all
yields
are
approximately
doubled.
ParaCrawl v7.1
Inkubatoren,
voll
entwickelte
Insekten
wie
Köcherfliegen,
Eintagsfliegen
und
Steinfliegen
im
Rainbow-Menü
sein
könnte.
Incubators,
fully
developed
insects
such
as
caddisflies,
mayflies
and
stoneflies
could
be
at
the
rainbow's
menu.
ParaCrawl v7.1
Eine
voll
entwickelte
Sensation
Victory
muss
gesehen
werden,
um
sie
für
wirklich
zu
halten.
A
mature
Sensation
Victory
needs
to
be
seen
to
be
believed.
ParaCrawl v7.1
Voll
entwickelte
Lehrerausbildungsprogramme
existieren
nur
in
einigen
wenigen
Ländern;
Curricula
für
CLIL-Lerner
sind
ebenso
rar.
Fully-fledged
teacher
training
programmes
for
CLIL
exist
only
in
a
few
countries;
learner-focussed
curricula
are
equally
rare.
ParaCrawl v7.1
Reiner
Sanddorn-Extrakt
beruhigt
die
empfindliche
Haut
und
unterstützt
die
noch
nicht
voll
entwickelte
Hautfunktion.
Pure
sea-buckthorn
leaf
extract
calms
the
sensitive
skin
and
supports
the
not
fully
developed
skin
function.
ParaCrawl v7.1
Indien
ist
die
größte
Demokratie
der
Welt,
die
enorme
Probleme
hat
überwinden
können,
weil
das
Land
eine
freie,
rechtstaatlich
ausgerichtete
Gesellschaft
und
eine
voll
entwickelte
Zivilgesellschaft
besitzt.
India
is
the
largest
democracy
in
the
world
and
has
coped
with
some
horrendous
problems
precisely
because
it
is
a
free
society
living
under
the
rule
of
law,
with
a
fully
developed
civil
society.
Europarl v8
Ich
möchte
noch
einmal
hier
ausdrücklich
sagen,
dass
Voraussetzung
für
die
Aufnahme
und
den
Abschluss
von
Verhandlungen
mit
Beitrittskandidaten
die
Erfüllung
der
politischen
Kriterien
von
Kopenhagen
ist,
und
die
definieren
wir
so,
dass
die
Kandidaten
voll
entwickelte
Demokratien
sein
müssen,
dass
der
Rechtsstaat
voll
entwickelt
sein
muss,
dass
Menschenrechte
vollständig
respektiert
werden
und
Minderheiten
entsprechend
dem
europäischen
Minderheitenstandard
geschützt
sein
müssen.
I
would
like
to
say
again
expressly
here
that
fulfilment
of
the
Copenhagen
political
criteria
is
a
prerequisite
for
the
commencement
and
conclusion
of
negotiations
with
applicant
countries,
and
we
define
this
as
meaning
that
applicants
must
be
fully
developed
democracies,
that
the
rule
of
law
must
be
fully
developed,
that
human
rights
must
be
fully
respected
and
minorities
must
be
protected
in
accordance
with
the
European
standard
for
minorities.
Europarl v8
Es
ist
mir
egal,
ob
das
Land
wirklich
über
eine
voll
entwickelte
Atomtechnologie
oder
nur
über
geeignete
Trägermittel
verfügt.
I
could
not
care
less
about
whether
it
has
nuclear
technology
that
is
genuinely
fully-developed
or
an
appropriate
vehicle
for
such
technology.
Europarl v8
Das
Eurosystem
geht
davon
aus
,
dass
entsprechend
den
Zielen
des
Weißbuchs
spätestens
bis
Ende
des
Jahres
2010
eine
voll
entwickelte
Infrastruktur
für
den
SEPA
verfügbar
sein
wird
.
The
Eurosystem
understands
that
,
in
line
with
the
objectives
of
the
White
paper
,
a
fully-fledged
SEPA
infrastructure
will
be
available
by
end-2010
at
the
latest
.
ECB v1
Das
Eurosystem
geht
davon
aus
,
dass
,
entsprechend
den
Zielen
des
Weißbuchs
,
spätestens
bis
Ende
2010
eine
voll
entwickelte
Infrastruktur
für
den
SEPA
verfügbar
sein
wird
.
The
Eurosystem
understands
that
that
,
in
line
with
the
objectives
of
the
White
Paper
,
a
fully-fledged
SEPA
infrastructure
will
be
available
by
end-2010
at
the
latest
.
ECB v1