Translation of "Viertel nach sieben" in English
Ich
esse
Viertel
nach
sieben
Abendbrot.
I
have
my
supper
at
a
quarter
past
seven.
Tatoeba v2021-03-10
Um
viertel
nach
sieben
checke
ich
im
Super8
Motel
ein.
I
check
in
at
a
quarter
past
seven
at
the
Super8.
ParaCrawl v7.1
Die
Uhr
im
Schwimmbad
zeigt
auf
ewig
viertel
nach
sieben.
On
the
swimming-pool
clock,
it
is
forever
a
quarter
to
eight.
ParaCrawl v7.1
Meine
Mutter
weckte
mich
mit
den
Worten:
"Es
ist
Viertel
nach
sieben."
My
mother
woke
me
up
saying
"It's
a
quarter
past
seven".
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
das
Bild
eines
professionellen
Fotografen,
die
Uhr
aber
steht
auf
Viertel
nach
sieben.
It
was
a
photo
by
a
professional
photographer
but
the
time
on
the
watch
was
a
quarter
pas
seven.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Dolmetscher
mittun,
können
wir
meiner
Ansicht
nach
bis
viertel
nach
sieben
arbeiten,
das
bedeutet,
dass
Sie
von
da
an
ohne
Übersetzung,
ohne
Kommissionsmitglied
und
ohne
Präsident
sein
werden,
da
wir
anderweitige
Verpflichtungen
haben.
With
the
cooperation
of
the
interpretation
service,
I
think
that
we
can
work
until
7.15
p.m.,
which
means
that,
from
7.15
p.m.
there
will
be
no
interpretation
service,
no
Commissioner
and
no
President,
because
we
all
have
other
commitments.
Europarl v8
Je
kürzer
Sie
sich
also
fassen,
desto
größer
sind
die
Möglichkeiten,
die
Aussprache
bis
viertel
nach
sieben
abzuschließen.
Therefore,
the
more
concise
we
can
be,
the
more
possibility
there
will
be
of
ending
the
debate
before
7.15
p.m.
Europarl v8
Viertel
nach
sieben
komme
ich
mit
meinem
Kumpel
Raphi
am
Backstage
an,
was
schon
die
erste
Überraschung
in
sich
birgt:
das
alte
neue
Backstage
ist
nicht
mehr.
My
buddy
Raphi
and
I
arrive
at
the
Backstage
at
quarter
past
seven
which
holds
the
first
surprise
for
this
evening:
the
old
new
Backstage
is
no
longer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gerade
einmal
Viertel
nach
sieben,
aber
auf
dem
Parkplatz
vor
dem
Städtchen
Biella
ist
schon
viel
los.
It's
not
yet
quarter
after
seven,
but
in
a
car
park
outside
Biella,
the
atmosphere
is
busy.
ParaCrawl v7.1
Etwa
eine
Stunde
später
setzten
wir
unsere
Reise
dann
fort
und
gegen
viertel
nach
sieben
kamen
wir
schließlich
am
Motel
Nordsøen
in
Hirtshals
an,
welches
Burkhard
ausgesucht
hatte,
weil
es
nur
ein
paar
Minuten
von
der
Anlegestelle
der
Fähre
entfernt
liegt.
At
a
quarter
past
7
we
eventually
arrived
at
the
Motel
Nordsøen
in
Hirtshals,
which
Burkhard
had
chosen
because
it
was
just
a
few
minutes
away
from
the
ferry
terminal.
ParaCrawl v7.1