Translation of "Viertel nach neun" in English
Gegen
viertel
nach
neun
zahle
ich
und
fahre
wieder
zurück
ins
Motel.
I
pay
my
bill
around
a
quarter
past
nine
and
drive
back
to
my
motel.
ParaCrawl v7.1
Gegen
viertel
nach
neun
Uhr
kommt
sie
an.
Helen
arrives
around
a
quarter
past
nine.
ParaCrawl v7.1
Gegen
viertel
nach
neun
mache
ich
mich
auf
den
Rückweg
zum
Motel.
Around
a
quarter
past
nine
I
start
my
way
back
to
my
motel.
ParaCrawl v7.1
Gegen
viertel
nach
neun
bezahle
ich
und
fahre
zurück
zum
Motel.
I
pay
around
a
quarter
to
nine
and
drive
back
to
my
motel.
ParaCrawl v7.1
Um
Viertel
nach
neun
wird
es
dunkel
in
der
Halle.
At
quarter
past
nine
the
lights
in
the
hall
go
out.
ParaCrawl v7.1
Mein
Mann,
Michael,
wollte
zum
Supermarkt,
morgens
um
Viertel
nach
neun.
My
husband,
Michael,
left
for
the
supermarket
at
a
quarter
past
nine
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Dein
Vater
ging
an
einem
Dienstag
auf
den
Markt,
morgens
um
Viertel
nach
neun.
Your
father
left
for
the
market
on
a
Tuesday,
at
a
quarter
past
nine
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Viertel
nach
neun.
It's
a
quarter
past
nine.
Tatoeba v2021-03-10
Um
viertel
nach
neun
bin
ich
mit
dem
Tanken
fertig
und
starte
zur
heutigen
Etappe.
I
finish
my
stop
at
the
gas
station
around
a
quarter
to
nine.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
immer,
es
war
gerade
viertel
nach
neun,
als
der
Spaß
wirklich
losging.
However,
it
was
only
a
quarter
past
nine
when
the
real
fun
began.
ParaCrawl v7.1
Es
war
viertel
nach
neun,
als
ich
von
zu
Hause
aus
gestartet
und
machte
meinen
Weg
über
den
Park,
und
so
durch
die
Oxford
Street,
um
Baker
Street.
It
was
a
quarter-past
nine
when
I
started
from
home
and
made
my
way
across
the
Park,
and
so
through
Oxford
Street
to
Baker
Street.
QED v2.0a
Gegen
viertel
nach
neun
Ortszeit
verlasse
ich
das
Lokal
und
mache
mich
auf
den
Weg
zurück
zum
Motel.
Hoffentlich
bleibt
das
Wetter
für
die
nächsten
Tage
noch
genau
so
schön.
I
leave
the
restaurant
a
quarter
past
nine
local
time.
I
listen
to
the
radio
when
driving
back
to
the
motel.
Hopefully
the
weather
will
stay
nice
for
the
next
days.
ParaCrawl v7.1