Translation of "Vielfältige tätigkeiten" in English
Personal
für
FuE
ist
von
Personal
für
vielfältige
damit
verbundene
Tätigkeiten
zu
unterscheiden.
R&D
personnel
must
be
distinguished
from
personnel
for
a
wide
range
of
related
activities.
DGT v2019
Es
bietet
vielfältige
Tätigkeiten
und
Dienste
an,
unter
anderem:
A
number
of
cooperatives
have
been
established
and
others
are
being
developed,
as
follows:
EUbookshop v2
Zahlreiche
Anbaugeräte
stehen
zur
Verfügung
und
erlauben
es
dem
Benutzer
vielfältige
Tätigkeiten
durchzuführen.
Moreover,
there
are
many
accessories
available
which
allow
the
user
to
carry
out
lot
of
activities.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
vielfältige
Tätigkeiten
für
leidenschaftliche
Pioniere
in
unserer
weltweit
agierenden
Organisation.
Our
international
company
offers
diverse
opportunities
for
passionate
pioneers.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
auch
vielfältige
Tätigkeiten
im
Bereich
der
Buchhaltung
und
des
Rechnungswesens.
We
also
offer
you
a
wide
range
of
activities
in
the
field
of
bookkeeping
and
accounting.
CCAligned v1
Vielmehr
bevorzugen
sie
einen
durch
vielfältige
Tätigkeiten
gekennzeichneten
"chronisch
flexiblen"
Karriereverlauf.
They
rather
prefer
a
"chronically
flexible"
career
course
that
is
characterised
by
versatile
activities.
ParaCrawl v7.1
Aufwendungen
für
FuE
sind
von
den
Aufwendungen
für
vielfältige
damit
verbundene
Tätigkeiten
zu
unterscheiden.
R&D
must
be
distinguished
from
expenditures
for
a
wide
range
of
related
activities.
DGT v2019
Dieser
Wirtschaftszweig
bietet
vielfältige
Tätigkeiten
häufig
auch
für
Personen
mit
nur
wenig
Erfahrung
oder
geringer
Qualifikation.
In
addition,
the
flexible
labour
market
of
this
particular
activity
allows
people
to
re-enter
the
labour
force
or
work
a
short
number
of
hours
to
fit
their
particular
lifestyle.
EUbookshop v2
Dann
wären
vielfältige
Tätigkeiten
wie
Musik,
Gartenbau,
Spiel
und
Sport
für
sie
möglich.
Then,
they
would
be
able
to
take
part
in
a
variety
of
activities
such
as
music,
gardening,
games,
and
sports.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufgabe
erforderte
vielfältige
Tätigkeiten
in
Spanien,
Schweden,
Italien,
Frankreich
und
Großbritannien.
This
involved
various
activities
in
Spain,
Sweden,
Italy,
France
and
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Trotz
fortschreitender
Automatisierung
ist
die
Wertschöpfung
in
produzierenden
Unternehmen
auf
vielfältige
manuelle
Tätigkeiten
angewiesen.
Despite
increasing
automation,
the
value
creation
chain
in
manufacturing
companies
relies
on
a
wide
variety
of
manual
tasks.
ParaCrawl v7.1
Die
Informationszentren
der
Vereinten
Nationen
führen
nicht
nur
vielfältige
publikumsorientierte
Tätigkeiten
in
lokalen
Sprachen
durch,
sondern
unterhalten
auch
Internetseiten
in
29
Sprachen.
In
addition
to
the
broad
range
of
outreach
activities
carried
out
by
the
United
Nations
Information
Centres
in
local
languages,
the
Centres
maintain
web
sites
in
29
languages.
MultiUN v1
Anders
als
in
T1
wird
der
Personalbestand
in
T2
niedrig
gehalten,
und
das
Personal
führt
vielfältige
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Abfertigung
(Check-in),
den
Sicherheitskontrollen
und
der
Bodenabfertigung
durch.
Contrary
to
T1,
the
number
of
staff
at
T2
is
kept
at
a
low
level
and
the
staff
performs
a
variety
of
operations
related
to
check-in,
security
checks
and
ground
handling.
DGT v2019
Die
Europäische
Kommission
intensivierte
zudem
ihre
Zusammenarbeit
mit
EU-eigenen
und
europäischen
Agenturen
wie
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
(EASA)
und
Eurocontrol
und
verfolgte
vielfältige
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
internationalen
Dimension
des
EU-Luftverkehrs.
The
Commission
has
also
intensified
cooperation
with
EU
and
European
agencies
such
as
EASA
and
EUROCONTROL,
as
well
as
a
broad
range
of
activities
related
to
the
international
dimension
of
EU
air
transport.
TildeMODEL v2018
In
dem
Teilprojekt
geht
es
um
vielfältige
Tätigkeiten,
die,
nur
zum
Teil
als
Arbeit
anerkannt,
in
verschiedenen
gesellschaftlichen
Räumen
stattfinden
-
in
"Tätigkeitsräumen".
The
particular
project
was
occupied
with
a
multitude
of
activities
which,
only
partially
recognised
as
"work",
take
place
in
different
social
spaces
-
in
"spaces
of
activity".
ParaCrawl v7.1
Durch
vielfältige
praktische
Tätigkeiten
konnte
sie
bereits
während
des
Studiums
erste
Erfahrungen
in
der
Personalentwicklung,
Beratung
und
der
Projektarbeit
sammeln.
She
was
able
to
gather
first
experience
by
various
practical
activities
during
her
studies.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollte
ein
komplexer
"Index
der
Erwünschtheit"
ausgearbeitet
werden,
der
auf
Basis
der
"festgestellten"
Präferenzen
der
Bürger
bei
der
Entscheidung
für
verschiedene
Typen
grundlegender
und
nicht
grundlegender
Tätigkeiten
vielfältige
Rangeinstufungen
verschiedener
Typen
von
Arbeit
verwendet.
Therefore,
a
complex
'index
of
desirability'
should
be
constructed
with
the
use
of
multiple
rankings
of
the
various
types
of
work,
based
on
the
'revealed'
preferences
of
citizens
in
choosing
the
various
types
of
basic
and
non–basic
activities.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
speziellen
Ziele
zu
erreichen,
beinhaltet
unser
Projekt
für
Freiwillige
Helfer
vielfältige
Tätigkeiten
in
verschiedenen
Orten,
damit
die
Ziele
in
den
Gemeinden
umgesetzt
werden
können.
In
order
to
achieve
specific
objectives,
our
volunteer
project
is
designed
to
operate
across
a
variety
of
activities
and
geographical
areas
and
with
different
communities.
ParaCrawl v7.1
Nach
Alter
der
Besatzung
ist
es
außerdem
möglich,
vielfältige
ergänzende
Tätigkeiten
zu
kombinieren,
die
Ihren
Hausbooturlaub
für
alle
und
vor
allem
für
die
Kinder
unvergesslich
machen
werden.
According
to
the
age
of
the
crew
a
lot
of
complementary
activities
can
be
combined,
in
order
to
make
your
holiday
unforgettable
for
everyone,
especially
for
the
little
ones.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Dach
des
Vereins
finden
vielfältige
Tätigkeiten
statt,
insbesondere
der
Austausch
von
Erfahrungen
und
Informationen
wie
auch
eine
Vielfalt
von
Veranstaltungen,
die
unsere
"Ökologische
Akademie"
durchführt.
A
great
variety
of
activities
take
place
under
the
roof
of
the
association,
in
particular
the
exchange
of
experience
and
information
as
well
as
a
great
variety
of
events
which
are
carried
out
by
our
"ecological
academy".
ParaCrawl v7.1
Da
er
ein
großes
Alter
in
unserem
Interessenbereich
hat,
bot
die
Orthodoxie
im
Laufe
der
Jahre
den
Rahmen
an,
in
dem
vielfältige
Tätigkeiten,
die
dem
Bereich
des
intellektuellen
und
künstlerischen
Leben
gehörten,
erfolgten,
und
die
in
einer
großen
Anzahl
von
historischen
Schriften
und
verschiedenen
Arten
von
Manuskripten,
in
der
Erscheinung
von
alten
kirchlichen
Druckwerken,
von
Holz-
oder
Glassikonen,
von
kirchlichen
Gegenständen
usw.
dokumentiert
wurden.
This
form
of
Christianity
had
long
been
grounded
in
local
soil
and
over
the
years
it
provided
the
framework
for
various
activities
from
the
intellectual
and
artistic
field,
which
is
visible
in
the
great
number
of
historical
documents
and
many
forms
of
manuscripts,
old
religious
prints,
icons
on
wood
or
glass
or
religious
objects,
etc.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
auf
aktuelle
Themen
und
die
fachübergreifenden
Inhalte
qualifizieren
unsere
Absolventinnen
und
Absolventen
für
vielfältige
anspruchsvolle
Tätigkeiten
mit
Medienbezug.
The
focus
on
current
topics
and
the
program's
interdisciplinary
contents
qualify
our
graduates
for
a
variety
of
demanding
media-related
activities.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
seiner
freiberuflichen
Tätigkeit
als
Toningenieur,
Tonmeister
und
Musikproduzent
übt
er
vielfältige
Tätigkeiten
im
Bereich
Filmtonbearbeitung,
Fernsehen,
Theater,
Beschallungen
und
Musikproduktion
im
Live-
und
Studiobereich
aus.
As
part
of
his
freelance
capacity
as
sound
engineer,
recording
engineer
and
music
producer
he
carries
out
various
activities
in
the
field
of
film
audio
editing,
television,
theatre,
live
sound
reproduction
and
music
production
in
live
and
studio
work.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
forschungs-
und
anwendungsorientierte
Studium
in
einem
internationalen
Umfeld
sind
Sie
für
vielfältige
Tätigkeiten
im
In-
und
Ausland
bestens
qualifiziert.
You
will
become
highly
qualified
to
perform
various
tasks
both
in
Austria
and
abroad
by
completing
this
research-
and
application-based
programme
in
an
international
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
international
einzigartige
Kombination
von
Fachwissen
und
fachübergreifenden
Kompetenzen
rüstet
den
Absolventen
aus
für
vielfältige
Tätigkeiten
in
Industrie
und
Forschung
in
verschiedenen
Bereichen,
die
von
der
Sport-
und
Freizeitartikelindustrie
über
die
Fahrzeugindustrie
bis
zur
Medizintechnik
reichen.
This
internationally
unique
combination
of
know-how
and
interdisciplinary
competences
prepares
the
graduates
for
various
areas
of
activity
in
industry
and
research
in
various
fields
from
sports-
and
leisure
time
equipment,
to
automotive
industries
up
to
medical
technology.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
entwickelte
er
–
von
den
einen
bewun¬dert
und
gelobt,
von
den
anderen
angegriffen
und
kritisiert
–
vielfältige
und
mehrdimensionale
Tätigkeiten
in
Bereichen
wie
der
theologischen
Forschung,
der
Mission
und
Evangelisation,
der
christlichen
Bildungsarbeit,
der
Diakonie,
der
nachhaltigen
Entwicklung,
der
sozialen
Gerechtigkeit,
des
Umweltschutzes,
der
Förderung
der
Menschenrechte,
der
Bekämpfung
von
Armut
und
Elend
und
dem
Abbau
der
Rassendiskriminierung.
During
that
time,
it
did
valuable
work
in
many
areas
-
admired
and
praised
by
some,
challenged
and
criticized
by
others
-
in
theological
research,
in
mission
and
evangelism,
in
Christian
education,
in
diaconal
service,
in
sustainable
development,
in
social
justice,
in
protection
of
the
environ¬ment,
in
defense
of
human
rights,
in
the
eradication
of
poverty,
and
in
the
removal
of
racial
discrimination.
ParaCrawl v7.1
Der
B.A.-Abschluss
qualifiziert
für
vielfältige
Tätigkeiten
in
Medien
und
Kommunikation
(z.B.
klassische
Medien,
Presse-
und
Öffentlichkeitsarbeit,
Verlagsarbeit).
Professional
perspectives
The
B.A.
degree
qualifies
for
diverse
work
in
media
and
communication
(e.g.
classical
media,
press
and
publicity
work,
publishing
houses).
ParaCrawl v7.1
Durch
das
forschungs-
und
anwendungsorientierte
Studium
in
einem
internationalen
Umfeld
sind
sie
für
vielfältige
Tätigkeiten
im
In-
und
Ausland
bestens
qualifiziert.
Their
research
and
application-oriented
studies
in
an
international
environment
qualifies
them
optimally
for
a
whole
range
of
different
activities
in
Austria
and
abroad.
ParaCrawl v7.1