Translation of "Vielfältige tätigkeiten" in English

Personal für FuE ist von Personal für vielfältige damit verbundene Tätigkeiten zu unterscheiden.
R&D personnel must be distinguished from personnel for a wide range of related activities.
DGT v2019

Es bietet vielfältige Tätigkeiten und Dienste an, unter anderem:
A number of cooperatives have been established and others are being developed, as follows:
EUbookshop v2

Zahlreiche Anbaugeräte stehen zur Verfügung und erlauben es dem Benutzer vielfältige Tätigkeiten durchzuführen.
Moreover, there are many accessories available which allow the user to carry out lot of activities.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten vielfältige Tätigkeiten für leidenschaftliche Pioniere in unserer weltweit agierenden Organisation.
Our international company offers diverse opportunities for passionate pioneers.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen auch vielfältige Tätigkeiten im Bereich der Buchhaltung und des Rechnungswesens.
We also offer you a wide range of activities in the field of bookkeeping and accounting.
CCAligned v1

Vielmehr bevorzugen sie einen durch vielfältige Tätigkeiten gekennzeichneten "chronisch flexiblen" Karriereverlauf.
They rather prefer a "chronically flexible" career course that is characterised by versatile activities.
ParaCrawl v7.1

Aufwendungen für FuE sind von den Aufwendungen für vielfältige damit verbundene Tätigkeiten zu unterscheiden.
R&D must be distinguished from expenditures for a wide range of related activities.
DGT v2019

Dieser Wirtschaftszweig bietet vielfältige Tätigkeiten häufig auch für Personen mit nur wenig Erfahrung oder geringer Qualifikation.
In addition, the flexible labour market of this particular activity allows people to re-enter the labour force or work a short number of hours to fit their particular lifestyle.
EUbookshop v2

Dann wären vielfältige Tätigkeiten wie Musik, Gartenbau, Spiel und Sport für sie möglich.
Then, they would be able to take part in a variety of activities such as music, gardening, games, and sports.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufgabe erforderte vielfältige Tätigkeiten in Spanien, Schweden, Italien, Frankreich und Großbritannien.
This involved various activities in Spain, Sweden, Italy, France and Great Britain.
ParaCrawl v7.1

Trotz fortschreitender Automatisierung ist die Wertschöpfung in produzierenden Unternehmen auf vielfältige manuelle Tätigkeiten angewiesen.
Despite increasing automation, the value creation chain in manufacturing companies relies on a wide variety of manual tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Informationszentren der Vereinten Nationen führen nicht nur vielfältige publikumsorientierte Tätigkeiten in lokalen Sprachen durch, sondern unterhalten auch Internetseiten in 29 Sprachen.
In addition to the broad range of outreach activities carried out by the United Nations Information Centres in local languages, the Centres maintain web sites in 29 languages.
MultiUN v1

Anders als in T1 wird der Personalbestand in T2 niedrig gehalten, und das Personal führt vielfältige Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Abfertigung (Check-in), den Sicherheitskontrollen und der Bodenabfertigung durch.
Contrary to T1, the number of staff at T2 is kept at a low level and the staff performs a variety of operations related to check-in, security checks and ground handling.
DGT v2019

Die Europäische Kommission intensivierte zudem ihre Zusammenarbeit mit EU-eigenen und europäischen Agenturen wie der Europäischen Agentur für Flugsicherheit (EASA) und Eurocontrol und verfolgte vielfältige Tätigkeiten in Verbindung mit der internationalen Dimension des EU-Luftverkehrs.
The Commission has also intensified cooperation with EU and European agencies such as EASA and EUROCONTROL, as well as a broad range of activities related to the international dimension of EU air transport.
TildeMODEL v2018

In dem Teilprojekt geht es um vielfältige Tätigkeiten, die, nur zum Teil als Arbeit anerkannt, in verschiedenen gesellschaftlichen Räumen stattfinden - in "Tätigkeitsräumen".
The particular project was occupied with a multitude of activities which, only partially recognised as "work", take place in different social spaces - in "spaces of activity".
ParaCrawl v7.1

Durch vielfältige praktische Tätigkeiten konnte sie bereits während des Studiums erste Erfahrungen in der Personalentwicklung, Beratung und der Projektarbeit sammeln.
She was able to gather first experience by various practical activities during her studies.
ParaCrawl v7.1

Daher sollte ein komplexer "Index der Erwünschtheit" ausgearbeitet werden, der auf Basis der "festgestellten" Präferenzen der Bürger bei der Entscheidung für verschiedene Typen grundlegender und nicht grundlegender Tätigkeiten vielfältige Rangeinstufungen verschiedener Typen von Arbeit verwendet.
Therefore, a complex 'index of desirability' should be constructed with the use of multiple rankings of the various types of work, based on the 'revealed' preferences of citizens in choosing the various types of basic and non–basic activities.
ParaCrawl v7.1

Um diese speziellen Ziele zu erreichen, beinhaltet unser Projekt für Freiwillige Helfer vielfältige Tätigkeiten in verschiedenen Orten, damit die Ziele in den Gemeinden umgesetzt werden können.
In order to achieve specific objectives, our volunteer project is designed to operate across a variety of activities and geographical areas and with different communities.
ParaCrawl v7.1

Nach Alter der Besatzung ist es außerdem möglich, vielfältige ergänzende Tätigkeiten zu kombinieren, die Ihren Hausbooturlaub für alle und vor allem für die Kinder unvergesslich machen werden.
According to the age of the crew a lot of complementary activities can be combined, in order to make your holiday unforgettable for everyone, especially for the little ones.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Dach des Vereins finden vielfältige Tätigkeiten statt, insbesondere der Austausch von Erfahrungen und Informationen wie auch eine Vielfalt von Veranstaltungen, die unsere "Ökologische Akademie" durchführt.
A great variety of activities take place under the roof of the association, in particular the exchange of experience and information as well as a great variety of events which are carried out by our "ecological academy".
ParaCrawl v7.1

Da er ein großes Alter in unserem Interessenbereich hat, bot die Orthodoxie im Laufe der Jahre den Rahmen an, in dem vielfältige Tätigkeiten, die dem Bereich des intellektuellen und künstlerischen Leben gehörten, erfolgten, und die in einer großen Anzahl von historischen Schriften und verschiedenen Arten von Manuskripten, in der Erscheinung von alten kirchlichen Druckwerken, von Holz- oder Glassikonen, von kirchlichen Gegenständen usw. dokumentiert wurden.
This form of Christianity had long been grounded in local soil and over the years it provided the framework for various activities from the intellectual and artistic field, which is visible in the great number of historical documents and many forms of manuscripts, old religious prints, icons on wood or glass or religious objects, etc.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus auf aktuelle Themen und die fach­übergreifenden Inhalte qualifizieren unsere Absolventinnen und Absolventen für vielfältige anspruchsvolle Tätigkeiten mit Medienbezug.
The focus on current topics and the program's interdisciplinary contents qualify our graduates for a variety of demanding media-related activities.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb seiner freiberuflichen Tätigkeit als Toningenieur, Tonmeister und Musikproduzent übt er vielfältige Tätigkeiten im Bereich Filmtonbearbeitung, Fernsehen, Theater, Beschallungen und Musikproduktion im Live- und Studiobereich aus.
As part of his freelance capacity as sound engineer, recording engineer and music producer he carries out various activities in the field of film audio editing, television, theatre, live sound reproduction and music production in live and studio work.
ParaCrawl v7.1

Durch das forschungs- und anwendungsorientierte Studium in einem internationalen Umfeld sind Sie für vielfältige Tätigkeiten im In- und Ausland bestens qualifiziert.
You will become highly qualified to perform various tasks both in Austria and abroad by completing this research- and application-based programme in an international environment.
ParaCrawl v7.1

Diese international einzigartige Kombination von Fachwissen und fachübergreifenden Kompetenzen rüstet den Absolventen aus für vielfältige Tätigkeiten in Industrie und Forschung in verschiedenen Bereichen, die von der Sport- und Freizeitartikelindustrie über die Fahrzeugindustrie bis zur Medizintechnik reichen.
This internationally unique combination of know-how and interdisciplinary competences prepares the graduates for various areas of activity in industry and research in various fields from sports- and leisure time equipment, to automotive industries up to medical technology.
ParaCrawl v7.1

In dieser Zeit entwickelte er – von den einen bewun¬dert und gelobt, von den anderen angegriffen und kritisiert – vielfältige und mehrdimensionale Tätigkeiten in Bereichen wie der theologischen Forschung, der Mission und Evangelisation, der christlichen Bildungsarbeit, der Diakonie, der nachhaltigen Entwicklung, der sozialen Gerechtigkeit, des Umweltschutzes, der Förderung der Menschenrechte, der Bekämpfung von Armut und Elend und dem Abbau der Rassendiskriminierung.
During that time, it did valuable work in many areas - admired and praised by some, challenged and criticized by others - in theological research, in mission and evangelism, in Christian education, in diaconal service, in sustainable development, in social justice, in protection of the environ¬ment, in defense of human rights, in the eradication of poverty, and in the removal of racial discrimination.
ParaCrawl v7.1

Der B.A.-Abschluss qualifiziert für vielfältige Tätigkeiten in Medien und Kommunikation (z.B. klassische Medien, Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Verlagsarbeit).
Professional perspectives The B.A. degree qualifies for diverse work in media and communication (e.g. classical media, press and publicity work, publishing houses).
ParaCrawl v7.1

Durch das forschungs- und anwendungsorientierte Studium in einem internationalen Umfeld sind sie für vielfältige Tätigkeiten im In- und Ausland bestens qualifiziert.
Their research and application-oriented studies in an international environment qualifies them optimally for a whole range of different activities in Austria and abroad.
ParaCrawl v7.1