Translation of "Viel zu lang" in English
Zwei
Jahre
des
Wartens
sind
wirklich
viel
zu
lang.
Two
years
is
really
far
too
long
to
wait.
Europarl v8
Eine
Wartefrist
von
drei
Jahren
nach
der
Eheschließung
ist
viel
zu
lang.
A
waiting
time
of
three
years
of
marriage
is
much
too
long.
Europarl v8
Die
Hose
ist
viel
zu
lang
–
die
reicht
fast
bis
zum
Boden.
Those
pants
are
much
too
long.
They
almost
touch
the
ground.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Höchstzeitraum
von
fünf
Jahren
ist
viel
zu
lang.
The
maximum
period
of
five
years
is
too
long.
TildeMODEL v2018
Die
gerichtliche
Verfolgung
der
für
Kinderpornographie
Verantwortlichen
dauert
viel
zu
lang.
Bringing
child
pornographers
to
justice
is
taking
too
long.
TildeMODEL v2018
Das
Haar
ist
für
einen
Vikar
viel
zu
lang!
His
hair's
too
long
for
a
vicar
too.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
viel
zu
lang,
aber
Sie
kennen
ja
meine
finanzielle
Misere.
They
certainly
don't
match,
and
they
are
very
much
too
long,
but
you
see...
Well,
you
know
my
financial
situation.
OpenSubtitles v2018
Das
war
zu
viel,
zu
lang.
That
was
too
much,
too
long.
OpenSubtitles v2018
Der
Fünfjahreszeitraum,
den
die
Kommission
vorschlägt,
ist
allerdings
viel
zu
lang.
We
have
not
achieved
any
sort
of
convergence
in
that
area.
EUbookshop v2
Ich
denke,
Ihre
Geschichten
sind
viel
zu
lang.
What
do
you
think?
I
think
your
stories
are
way
too
long.
OpenSubtitles v2018
Die
Rotphase
ist
viel
zu
lang
für
diese
kleine
Kreuzung.
This
red
light
is
much
too
slow
for
this
tiny
crossroads.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
viel
zu
lang
gedauert,
bis
wir
am
selben
Tisch
sitzen.
It's
taken
us
too
long
to
sit
at
the
same
table.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
einige
Töne
viel
zu
lang.
You
hang
onto
some
of
those
notes
too
damn
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
viel
zu
lang
aus
all
dem
rausgehalten.
More
of
what
I
should've
been
doing
all
along.
OpenSubtitles v2018
Auf
dem
Landweg
brauchen
wir
eine
Woche,
das
ist
viel
zu
lang.
Going
by
land
will
take
a
week,
that's
too
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
diesen
Job
schon
viel
zu
lang.
I've
been
doing
this
for
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
mir
viel
zu
lang!
It's
too
fucking
long
for
me!
OpenSubtitles v2018
Und
sie
quatschte
viel
zu
lang
mit
irgendeinem
süßen
Jungen.
And
she
was
taking
way
too
long
talking
to
some
cute
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
viel
zu
lang
für
diese
Betten.
I'm
way
too
long
for
those
beds.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiel
dir
schon
viel
zu
lang
Theater
vor.
I've
been
putting
on
an
act
for
too
long.
OpenSubtitles v2018
Das
Problem
ist
die
Kirche,
sie
ist
viel
zu
lang.
The
problem
is
the
church,
it's
much
too
long.
OpenSubtitles v2018