Translation of "Viel zu kurz" in English
Zudem
war
die
Liste
gefährlicher
Substanzen
viel
zu
kurz.
Furthermore,
the
list
of
dangerous
substances
was
far
too
short.
Europarl v8
Ein
Zeitraum
von
fünf
Jahren
ist
da
viel
zu
kurz.
Five
years
is
far
too
short
a
period.
Europarl v8
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
für
langweilige
Autos.
Life
is
way
too
short
for
boring
cars.
TED2020 v1
Die
Zeithorizonte
2020
und
2030
sind
für
biologische
Systeme
viel
zu
kurz
bemessen.
Concentrating
on
2020
and
2030
targets
is
too
short
a
period
for
biological
systems.
TildeMODEL v2018
Diese
Frist
ist
unrealistisch
und
als
Mindestzeitraum
viel
zu
kurz.
This
period
is
unrealistically
short
even
as
a
minimum
period.
TildeMODEL v2018
Jeder
wird
sagen,
es
ist
viel
zu
kurz.
Everyone's
going
to
say
it's
far
too
short.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
jetzt
viel
zu
kurz.
This
is
way
too
short
for
me
now.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Name,
Ma,
der
ist
viel
zu
kurz.
And
your
name,
Ma,
it's
too
short!
OpenSubtitles v2018
Nurs
Gefängnisstrafe
ist
viel
zu
kurz.
Linor:
NUR'S
PRISON
SENTENCE
IS
MUCH
TOO
SHORT,
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
ist
viel
zu
kurz
für
so
viel
Trauer.
Life
is
too
short
for
so
much
sorrow.
OpenSubtitles v2018
Meine
Zeit
auf
dieser
Erde
ist
viel
zu
kurz
gewesen.
My
time
on
this
Earth
has
been
far
too
short.
OpenSubtitles v2018
Sieh
dir
deinen
Rock
an,
er
ist
viel
zu
kurz!
Look
at
your
skirt,
it's
way
too
short!
OpenSubtitles v2018
Mein
Rock
ist
viel
zu
kurz
und
diese
Schuhe
sind
einfach
lächerlich.
And
this
dress
is
too
short,
And
this
dress
is
too
short,vvv
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
waren
alle
Keynesianer
–
aber
viel
zu
kurz.
Yes,
we
were
all
Keynesians
–
but
all
too
briefly.
News-Commentary v14
Der
Sommer
in
Riegersburg
ist
viel
zu
schön,
um
kurz
zu
bleiben!
The
summer
in
Riegersburg
is
far
too
good
to
stay
for
a
short
time!
CCAligned v1
Die
Zeit
ist
viel
zu
kurz
für
eine
solche
theoretische
Umwandlung.
The
time
is
far
too
short
for
such
a
theoretical
transformation.
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Zeit
ist
für
jeden
von
unsunglaublich
kostbar
und
viel
zu
kurz.
And
that
time
for
each
of
usis
all
too
precious
ParaCrawl v7.1
Die
Setlist
war
viel
zu
kurz,
die
Menge
fordert
mehr.
The
setlist
was
too
short,
the
crowd
demands
some
more.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Tage
waren
viel
zu
kurz,
haben
wir
bemerkt.
We
have
experienced
that
two
days
is
too
short.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
kurz
sind
solche
Tage
der
Begegnung.
Such
days
of
meeting
each
other
are
too
short.
ParaCrawl v7.1