Translation of "Viel wert darauf legen" in English
Ich
würde
sehr
viel
Wert
darauf
legen,
die
Meinung
des
Kommissars
darüber
zu
erfahren.
I
would
be
glad
to
hear
the
Commissioner's
views
on
this.
Europarl v8
Kennen
Sie
welche,
die
zu
viel
Wert
darauf
legen...
wie
andere
aussehen
sollten?
And
have
you
ever
known
people
who
attach
too
much
significance
on
the
way
other
people
look?
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
persönlich,
und
ich
würde
sehr
viel
Wert
darauf
legen,
wie
meiner
Meinung
nach
auch
unsere
ganze
Gemeinschaft,
dass
die
muslimischen
religiösen
Führer
auf
höchster
Ebene
selbst
diese
Attentate
verurteilen,
um
so
den
Beweis
zu
erbringen,
dass
es
keine
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
Terroristen,
die
sich
auf
einen
irregeleiteten
Glauben
berufen,
und
der
islamischen
Religion,
der
wir
alle
den
gebührenden
Respekt
schulden,
gibt
und
keine
Identifizierung
zwischen
beiden
möglich
ist.
I
personally
think,
however,
that
I
-
indeed,
our
Community
as
a
whole
-
would
consider
it
to
be
of
great
value
if
Muslim
religious
leaders
at
the
highest
level
were
themselves
to
condemn
these
attacks
and
in
that
way
demonstrate
that
terrorists
proclaiming
a
perverted
faith
cannot
possibly
be
identified
with,
or
thought
to
share
any
common
ground
with,
the
Muslim
religion,
which
deserves
the
respect
of
each
one
of
us.
Europarl v8
Sind
aber
die
Menschen,
die
offensichtlich
so
viel
Wert
darauf
Legen,
"gesund
zu
sein",
auch
bereit,
sich
gesund
zu
verhalten
?
Here
overall
develop
ments
in
society
after
1945
in
health
care
and
in
education
have
to
be
considered.
EUbookshop v2
Zu
der
ersten
Frage
will
ich
nur
noch
einmal
sagen,
daß
wir
in
der
Gemeinschaft
außerordentlich
viel
Wert
darauf
legen,
daß
die
Regierung
Malawis
Chihanas
Familie
und
seinen
Anwälten
das
Recht
gibt,
ihn
zu
besuchen,
und
daß
sie
Versicherungen
im
Hinblick
auf
seine
ärztliche
Behandlung
und
Freistellung
von
der
Arbeit
gibt,
die
bei
seinem
Gesundheitszustand
unzumutbar
ist.
As
for
the
first
question,
I
can
only
repeat
that
we
in
the
Community
attach
extremely
great
importance
to
the
government
of
Malawi
allowing
Chihana's
family
and
legal
counsel
to
visit
him
and
assuring
us
that
he
is
receiving
the
necessary
medical
treatment
and
is
being
exempted
from
work,
which
would
be
unjustifiable
given
his
state
of
health.
EUbookshop v2
Vielleicht
haben
Sie
bemerkt,
dass
wir
viel
Wert
darauf
legen,
zuzuhören
und
uns
zu
verbessern.
You
may
have
noticed
we’re
big
on
listening
and
improving.
CCAligned v1
Wir
haben
mit
Begeisterung
Ihre
lobenden
Kommentare
über
unser
Team
gelesen,
zumal
wir
stets
bemüht
sind,
unseren
Gästen
einen
liebenswürdigen
und
persönlichen
Service
zukommen
zu
lassen
und
viel
Wert
darauf
legen,
dass
unser
Personal
jederzeit
kompetent
und
freundlich
die
Gäste
betreut.
We
are
thrilled
to
read
your
praising
comments
about
our
staff
as
we
strive
to
provide
our
guests
with
a
caring
and
personalized
service
and
we
lay
high
value
on
our
personnel
being
guest
orientated
and
welcoming
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Sind
aber
die
Menschen,
die
offensichtlich
so
viel
Wert
darauf
legen,
"gesund
zu
sein",
auch
bereit,
sich
gesund
zu
verhalten
?
Here
overall
develop
ments
in
society
after
1945
in
health
care
and
in
education
have
to
be
considered.
EUbookshop v2
Dazu
werde
ich
viel
Wert
darauf
legen
dieses
Jahr
einen
für
mich
erfolgreichen
Saisonabschluss
mit
dem
ganzen
Team
bis
Ende
August
zu
feiern!
For
this
I
will
put
a
lot
of
emphasis
this
year
to
celebrate
a
successful
end
of
the
season
with
the
whole
team
until
the
end
of
August!
CCAligned v1
Da
die
Hathor
viel
Wert
darauf
zu
legen
scheinen,
das
Holon
des
Gleichgewichts
zu
übermitteln,
glaube
ich
dass
es
hilfreich
sein
könnte,
diese
geometrische
Form
etwas
weiter
zu
diskutieren.
Since
the
Hathors
seem
to
be
keen
on
imparting
the
Holon
of
Balance,
I
thought
it
would
be
helpful
to
discuss
this
geometry
a
little
further.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
nicht
extrem
viel
Wert
darauf
legen,
diese
kleinen
Fehler
zu
beseitigen,
da
sie
Deinem
Video
nicht
wirklich
schaden.
You
don’t
need
to
put
tons
of
focus
into
removing
these
bits,
as
they
don’t
harm
your
video
all
that
much.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
in
mehreren
Studien
gezeigt,
dass
Männer
oft
viel
Wert
darauf
legen,
ihre
Partner
beim
Sex
zu
befriedigen.
It
has
been
shown
in
several
studies
that
men
often
place
much
importance
on
being
able
to
satisfy
their
partners
during
sex.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
also
bedeuten,
dass
die
Länder
und
die
NATO
immer
noch
sehr
viel
Wert
darauf
legen,
dass
die
Vereinigten
Staaten
ein
wichtiger
Teil
davon
sind
und
so
viele
Menschen
und
so
viel
Geld
in
sie
investieren.
So
it
must
mean
that
the
countries
and
NATO
still
value
very
much
the
fact
that
the
United
States
is
a
key
part
of
that
and
does
put
in
so
many
people
and
so
much
money
into
it.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
habe
ich
im
Verlauf
der
letzten
Jahre
zu
meiner
Überraschung
festgestellt,
dass
viele
unserer
Partner
Wert
darauf
legen,
dass
die
Europäische
Union
eine
einheitliche
außen-
und
verteidigungspolitische
Identität
hat,
die
besser
definiert
und
auch
stärker
ist.
Secondly,
over
the
course
of
a
number
of
years,
I
have
witnessed
the
surprising
fact
that
many
of
our
partners
want
the
European
Union
to
have
a
uniform
foreign
policy
and
defence
identity
which
is
better
defined
and
more
powerful.
Europarl v8
Der
Umstand,
dass
überall
auf
der
Welt
viele
Regionen
Wert
darauf
legen,
die
für
kreative
Zentren
so
maßgeblichen
Merkmale
zu
schaffen,
macht
den
Wettbewerb
noch
erbitterter.
The
fact
that
many
regions
around
the
world
are
cultivating
the
attributes
necessary
to
become
creative
centres
makes
this
competition
even
fiercer.
ParaCrawl v7.1