Translation of "Viel wert darauf legen" in English

Ich würde sehr viel Wert darauf legen, die Meinung des Kommissars darüber zu erfahren.
I would be glad to hear the Commissioner's views on this.
Europarl v8

Kennen Sie welche, die zu viel Wert darauf legen... wie andere aussehen sollten?
And have you ever known people who attach too much significance on the way other people look?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube persönlich, und ich würde sehr viel Wert darauf legen, wie meiner Meinung nach auch unsere ganze Gemeinschaft, dass die muslimischen religiösen Führer auf höchster Ebene selbst diese Attentate verurteilen, um so den Beweis zu erbringen, dass es keine Gemeinsamkeiten zwischen den Terroristen, die sich auf einen irregeleiteten Glauben berufen, und der islamischen Religion, der wir alle den gebührenden Respekt schulden, gibt und keine Identifizierung zwischen beiden möglich ist.
I personally think, however, that I - indeed, our Community as a whole - would consider it to be of great value if Muslim religious leaders at the highest level were themselves to condemn these attacks and in that way demonstrate that terrorists proclaiming a perverted faith cannot possibly be identified with, or thought to share any common ground with, the Muslim religion, which deserves the respect of each one of us.
Europarl v8

Sind aber die Menschen, die offensichtlich so viel Wert darauf Legen, "gesund zu sein", auch bereit, sich gesund zu verhalten ?
Here overall develop ments in society after 1945 in health care and in education have to be considered.
EUbookshop v2

Zu der ersten Frage will ich nur noch einmal sagen, daß wir in der Gemeinschaft außerordentlich viel Wert darauf legen, daß die Regierung Malawis Chihanas Familie und seinen Anwälten das Recht gibt, ihn zu besuchen, und daß sie Versicherungen im Hinblick auf seine ärztliche Behandlung und Freistellung von der Arbeit gibt, die bei seinem Gesundheitszustand unzumutbar ist.
As for the first question, I can only repeat that we in the Community attach extremely great importance to the government of Malawi allowing Chihana's family and legal counsel to visit him and assuring us that he is receiving the necessary medical treatment and is being exempted from work, which would be unjustifiable given his state of health.
EUbookshop v2

Vielleicht haben Sie bemerkt, dass wir viel Wert darauf legen, zuzuhören und uns zu verbessern.
You may have noticed we’re big on listening and improving.
CCAligned v1

Wir haben mit Begeisterung Ihre lobenden Kommentare über unser Team gelesen, zumal wir stets bemüht sind, unseren Gästen einen liebenswürdigen und persönlichen Service zukommen zu lassen und viel Wert darauf legen, dass unser Personal jederzeit kompetent und freundlich die Gäste betreut.
We are thrilled to read your praising comments about our staff as we strive to provide our guests with a caring and personalized service and we lay high value on our personnel being guest orientated and welcoming at all times.
ParaCrawl v7.1

Sind aber die Menschen, die offensichtlich so viel Wert darauf legen, "gesund zu sein", auch bereit, sich gesund zu verhalten ?
Here overall develop ments in society after 1945 in health care and in education have to be considered.
EUbookshop v2

Dazu werde ich viel Wert darauf legen dieses Jahr einen für mich erfolgreichen Saisonabschluss mit dem ganzen Team bis Ende August zu feiern!
For this I will put a lot of emphasis this year to celebrate a successful end of the season with the whole team until the end of August!
CCAligned v1

Da die Hathor viel Wert darauf zu legen scheinen, das Holon des Gleichgewichts zu übermitteln, glaube ich dass es hilfreich sein könnte, diese geometrische Form etwas weiter zu diskutieren.
Since the Hathors seem to be keen on imparting the Holon of Balance, I thought it would be helpful to discuss this geometry a little further.
ParaCrawl v7.1

Du musst nicht extrem viel Wert darauf legen, diese kleinen Fehler zu beseitigen, da sie Deinem Video nicht wirklich schaden.
You don’t need to put tons of focus into removing these bits, as they don’t harm your video all that much.
ParaCrawl v7.1

Es wurde in mehreren Studien gezeigt, dass Männer oft viel Wert darauf legen, ihre Partner beim Sex zu befriedigen.
It has been shown in several studies that men often place much importance on being able to satisfy their partners during sex.
ParaCrawl v7.1

Es muss also bedeuten, dass die Länder und die NATO immer noch sehr viel Wert darauf legen, dass die Vereinigten Staaten ein wichtiger Teil davon sind und so viele Menschen und so viel Geld in sie investieren.
So it must mean that the countries and NATO still value very much the fact that the United States is a key part of that and does put in so many people and so much money into it.
ParaCrawl v7.1

Zweitens habe ich im Verlauf der letzten Jahre zu meiner Überraschung festgestellt, dass viele unserer Partner Wert darauf legen, dass die Europäische Union eine einheitliche außen- und verteidigungspolitische Identität hat, die besser definiert und auch stärker ist.
Secondly, over the course of a number of years, I have witnessed the surprising fact that many of our partners want the European Union to have a uniform foreign policy and defence identity which is better defined and more powerful.
Europarl v8

Der Umstand, dass überall auf der Welt viele Regionen Wert darauf legen, die für kreative Zentren so maßgeblichen Merkmale zu schaffen, macht den Wettbewerb noch erbitterter.
The fact that many regions around the world are cultivating the attributes necessary to become creative centres makes this competition even fiercer.
ParaCrawl v7.1