Translation of "Viel neues" in English
Das
niederländische
Programm
enthält
daher
nicht
viel
Neues,
Kreatives
und
Unternehmerisches.
There
is
really
not
much
that
is
new,
creative
or
enterprising
in
the
Dutch
programme.
Europarl v8
In
diesem
Sinne
ist
der
Bericht
Lagendijk
sehr
positiv
und
enthält
viel
Neues.
In
this
sense,
today's
report
by
Mr
Lagendijk
is
a
good
report
and
we
are
all
the
wiser
for
having
debated
it.
Europarl v8
Es
gibt
in
gewisser
Weise
nicht
viel
neues.
So,
in
a
sense,
there's
not
much
new.
TED2020 v1
Einige
Kritiker
haben
angemerkt,
dass
die
Binnenmarktakte
nicht
viel
Neues
enthalte.
Some
critics
have
said
there
is
little
new
in
the
Single
Market
Act.
TildeMODEL v2018
Es
ist
einfach
so
viel
Neues,
das
ich
mir
merken
muss.
There's
just
so
much
new
stuff
for
me
to
remember.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
viel
Neues
gelernt.
I
learned
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
ich
habe
nicht
viel
Neues.
I'm
afraid
I
don't
have
much
news.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
erfahre
hier
so
viel
Neues
über
meinen
Dad.
I
mean,
I'm
learning
so
much
about
my
dad
that
I
never
knew.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
gibt
es
nicht
viel
Neues.
I
guess
there
hasn't
been
that
much
news.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
sich
aber
sehr
viel
Neues
ergeben.
But
there
have
been
lots
of
new
developments.
OpenSubtitles v2018
Ich
lerne
jeden
Tag
so
viel
Neues.
I
still
have
a
lot
I
have
to
learn.
OpenSubtitles v2018
Wie
viel
kostet
ein
neues
Cello?
How
much
does
a
new
cello
cost?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nicht
viel
Neues
für
Ihr
Archiv.
There
is
not
much
to
add
to
your
archives.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viel
Neues,
mein
Sohn.
A
lot's
new
here,
son.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
heute
viel
Neues
gelernt.
I
did
it
all
at
school.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
fast
so
viel
wie
ein
neues
Buch.
That's
almost
as
much
as
a
new
book.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
viel
neues
Material
aufgenommen.
We
have
added
much
new
material.
OpenSubtitles v2018
Bestimmt
ist
es
nur
zu
viel
Neues.
Maybe
it's
just
too
much
newness.
OpenSubtitles v2018
Du
lernst
hier
schnell
viel
Neues.
With
Jesus's
help,
you'll
learn
fast
here.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
jetzt
so
viel
Neues
hier,
dass...
(Stöhnen)
But
there's
plenty
new
here
now
that....
[GRUNTING]
OpenSubtitles v2018