Translation of "Viel neues" in English

Das niederländische Programm enthält daher nicht viel Neues, Kreatives und Unternehmerisches.
There is really not much that is new, creative or enterprising in the Dutch programme.
Europarl v8

In diesem Sinne ist der Bericht Lagendijk sehr positiv und enthält viel Neues.
In this sense, today's report by Mr Lagendijk is a good report and we are all the wiser for having debated it.
Europarl v8

Es gibt in gewisser Weise nicht viel neues.
So, in a sense, there's not much new.
TED2020 v1

Einige Kritiker haben angemerkt, dass die Binnenmarktakte nicht viel Neues enthalte.
Some critics have said there is little new in the Single Market Act.
TildeMODEL v2018

Es ist einfach so viel Neues, das ich mir merken muss.
There's just so much new stuff for me to remember.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so viel Neues gelernt.
I learned so much.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich habe nicht viel Neues.
I'm afraid I don't have much news.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich erfahre hier so viel Neues über meinen Dad.
I mean, I'm learning so much about my dad that I never knew.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich gibt es nicht viel Neues.
I guess there hasn't been that much news.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich aber sehr viel Neues ergeben.
But there have been lots of new developments.
OpenSubtitles v2018

Ich lerne jeden Tag so viel Neues.
I still have a lot I have to learn.
OpenSubtitles v2018

Wie viel kostet ein neues Cello?
How much does a new cello cost?
OpenSubtitles v2018

Es gibt nicht viel Neues für Ihr Archiv.
There is not much to add to your archives.
OpenSubtitles v2018

Es gibt viel Neues, mein Sohn.
A lot's new here, son.
OpenSubtitles v2018

Wir haben heute viel Neues gelernt.
I did it all at school.
OpenSubtitles v2018

Das ist fast so viel wie ein neues Buch.
That's almost as much as a new book.
OpenSubtitles v2018

Wir haben viel neues Material aufgenommen.
We have added much new material.
OpenSubtitles v2018

Bestimmt ist es nur zu viel Neues.
Maybe it's just too much newness.
OpenSubtitles v2018

Du lernst hier schnell viel Neues.
With Jesus's help, you'll learn fast here.
OpenSubtitles v2018

Aber es gibt jetzt so viel Neues hier, dass... (Stöhnen)
But there's plenty new here now that.... [GRUNTING]
OpenSubtitles v2018