Translation of "Viel mühe" in English
Er
hat
sich
viel
Mühe
gemacht.
He
has
taken
a
great
deal
of
trouble.
Europarl v8
Die
schwedische
Präsidentschaft
hat
sich
viel
Mühe
gegeben.
The
Swedish
Presidency
has
put
in
a
lot
of
effort.
Europarl v8
Herr
Kinnock,
machen
Sie
sich
nicht
zu
viel
Mühe!
Mr
Kinnock,
don't
go
to
too
much
trouble!
Europarl v8
Die
Kommission
hat
schon
viel
Zeit
und
Mühe
in
diesen
Vorgang
investiert.
The
Commission
has
already
invested
a
lot
of
time
and
effort
in
work
on
this
file.
Europarl v8
Grüßet
Maria,
welche
viel
Mühe
und
Arbeit
mit
uns
gehabt
hat.
Greet
Mary,
who
labored
much
for
us.
bible-uedin v1
Mit
etwas
Ausdauer
und
viel
Mühe
schrieben
wir
schließlich
ihren
Namen.
With
a
little
bit
of
perseverance
and
a
lot
of
effort,
we
managed
to
write
her
name.
TED2020 v1
Vielleicht
machst
du
dir
zu
viel
Mühe.
Perhaps
you're
trying
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
dir
sehr
viel
Mühe
gibst.
I
know
you're
trying
very
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
Sie
sich
sehr
viel
Mühe
geben.
I
know
you're
trying
very
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
ihr
euch
sehr
viel
Mühe
gebt.
I
know
you're
trying
very
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
macht
sich
zu
viel
Mühe.
Tom
is
trying
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
sich
beim
Schreiben
seiner
Rede
sehr
viel
Mühe
gegeben.
Tom
worked
hard
writing
his
speech.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
sich
viel
Mühe
gegeben.
She
put
a
lot
of
effort
into
it.
Tatoeba v2021-03-10
Du
machst
dir
zu
viel
Mühe.
You're
trying
too
hard.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
gab
sich
dabei
sehr
viel
Mühe.
Tom
tried
really
hard
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Es
machte
ihm
viel
Mühe,
es
abzulegen.
In
order
to
put
it
down
he
described
painfully
a
quarter
of
a
circle
with
his
stump.
Books v1
Wir
hatten
auffallend
viel
Mühe
damit,
ernst
genommen
zu
werden.
What
was
striking
was
just
how
much
trouble
we
were
having
being
taken
seriously.
TED2020 v1
Allerdings
dürfte
dies
viel
Zeit,
Mühe
und
Ressourcen
kosten.
It
is
felt
however
that
this
will
require
a
considerable
amount
of
time,
effort
and
resources.
TildeMODEL v2018
Seinen
Verwandten
hat
das
sehr
viel
Mühe
gemacht.
His
family
went
to
a
lot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ein
Verrückter
hätte
sich
so
viel
Mühe
gegeben?
Think
a
madman
would
have
gone
to
all
this
trouble?
OpenSubtitles v2018
Das
erspart
uns
beiden
viel
Mühe.
That
will
save
us
both
a
lot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Da
ersparen
Sie
uns
viel
Mühe.
You
saved
us
a
lot
of
trouble
finding
this
cub.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
sicher,
dass
es
nicht
zu
viel
Mühe
wäre?
Are
you
sure
it
wouldn't
be
too
much
trouble?
OpenSubtitles v2018
Aber
wieso
machen
Sie
sich
so
viel
Mühe,
es
zurückzubekommen?
But
why
would
you
take
so
much
trouble
to
get
it
back?
OpenSubtitles v2018