Translation of "Veränderungen machen" in English
Wir
müssen
die
demographische
Entwicklung
zum
Ausgangspunkt
der
Veränderungen
unserer
Realitäten
machen.
We
need
to
make
demographic
trends
the
starting
point
for
changing
our
realities.
Europarl v8
Die
letzte
Lösung
wäre,
die
EU
für
politische
Veränderungen
empfänglicher
zu
machen.
The
last
solution
would
be
to
make
the
EU
more
amenable
to
political
change.
News-Commentary v14
Die
politischen
Veränderungen
machen
die
Zusammenarbeit
auf
dieser
Grundlage
heute
zum
Problem.
Political
changes
are
now
making
cooperation
difficult
on
this
basis.
TildeMODEL v2018
Diese
Veränderungen
machen
eine
Anpassung
der
ETF-Gründungsverordnung
notwendig.
These
changes
require
an
adaptation
of
the
ETF’s
founding
regulation.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Carol,
Veränderungen
machen
mir
Angst.
"I'm
Carol.
Change
frightens
me."
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Ersatzmann
reingebracht
und
der
hat
begonnen,
Veränderungen
zu
machen...
Brought
in
a
replacement
and
he
started
making
changes...
OpenSubtitles v2018
Einige
Veränderungen
zu
machen...
wenn
Sofie
hier
rauskommt.
Making
some
changes...
if
Sofie
comes
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
hat
mir
geholfen
diese
Veränderungen
zu
machen.
No,
she
helped
me
make
those
changes.
OpenSubtitles v2018
Und
diese
Box
wird
diese
Veränderungen
möglich
machen.
And
that
box
is
what's
gonna
make
those
changes
possible.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
Veränderungen
und
sie
werden
einen
Effekt
haben.
And
we
will
make
changes,
and
they
will
have
an
effect.
OpenSubtitles v2018
Erkennt
die
Liebe
Ihres
Lebens
die
kleinen
Veränderungen,
die
Sie
machen?
Does
the
love
of
your
life
notice
the
little
changes
you
make?
OpenSubtitles v2018
Mich
kann
man
nicht
mit
Veränderungen
glücklich
machen.
I
am
not
a
man
happy
with
change.
OpenSubtitles v2018
Im
Dienstleistungssektor
ist
der
Einsatz
von
IKT
die
den
Veränderungen
zu
machen.
The
dimension
"execution
time",
especially
competitiveness,
and
enables
people
to
stay
abreast
for
services,
is
a
crucial
parameter
in
order
to
give
of
new
scientific
developments
and
technological
a
clear
picture
of
the
changes.
Jean
Fourastier
applications.
EUbookshop v2
Solche
tiefgreifenden
Veränderungen
machen
Umschulungszeiten
erforderlich
und
können
auch
eine
Wiedereingliederung
umfassen.
Such
profound
change
requires
a
period
of
retraining
and
may
even
involve
resettlement.
EUbookshop v2
Diese
Veränderungen
machen
für
Landwirte,
Lebensmittelindustrie
und
Behördenmitarbeiter
vieles
einfacher.
The
CAP
has
now
changed
greatly
since
the
early
years.
EUbookshop v2
Ich
will
die
notwendigen
Veränderungen
machen,
um
die
0dyssey
rauszubringen.
My
plan
is
to
try
to
make
the
necessary
modifications
to
the
Odyssey
so
that
we
can
take
it
out
of
phase.
OpenSubtitles v2018
Die
sechs
Einflussquellen
verwenden,
um
organisatorische
Veränderungen
unumgänglich
zu
machen.
Use
Six
Sources
of
Influence
to
make
organizational
change
inevitable.
CCAligned v1
Die
ständigen
Veränderungen
machen
dies
nicht
einfacher.
Those
constant
changes
do
not
specially
simplify
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
sollen
die
Veränderungen
Schule
machen
für
die
Kinder
in
der
Umgebung.
At
the
same
time
the
changes
are
to
build
schools
for
the
children
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Erkennen
Sie
die
positiven
Veränderungen,
die
Sie
machen
und
feiern
Sie
sie!
Recognize
the
positive
changes
you
are
making
and
celebrate
them!
ParaCrawl v7.1
Derartige
Aufweitungen
oder
Veränderungen
machen
dann
ein
anschließendes
Schleifen
der
Bauteile
erforderlich.
Such
expansion
or
changes
then
make
subsequent
grinding
of
the
components
necessary.
EuroPat v2
Unternehmen
und
Menschen
für
Veränderungen
fit
machen.
Making
people
and
organizations
fit
for
change
CCAligned v1
Es
gibt
Veränderungen,
die
ich
machen
muß,
There
are
changes
I
must
make,
CCAligned v1
Äußere
Einflüsse
oder
innere
Prozesse
machen
Veränderungen
immer
wieder
notwendig.
External
influences
or
internal
processes
often
make
it
necessary
to
adopt
changes.
CCAligned v1
Veränderungen
machen
uns
Menschen
erst
einmal
Angst.
Normally
change
is
scaring
for
human
beings.
CCAligned v1
Die
prognostizierten
dramatischen
globalen
Veränderungen
machen
diese
Aufgabe
noch
schwieriger.
This
task
is
made
even
more
difficult
due
to
predicted
dramatic
global
changes.
ParaCrawl v7.1
Für
die
meisten
Menschen
können
einige
einfache
Veränderungen
im
Lebensstil
machen
Gewichtsverlust
Realität.
For
most
people,
some
just
lifestyle
changes
can
make
a
weight
of
reality.
ParaCrawl v7.1