Translation of "Veränderung des" in English

Dies deutet auf eine radikale Veränderung der Natur des Konfliktes hin.
This suggests a radical change in the nature of the conflict.
Europarl v8

Deshalb muß es zu einer Veränderung der Struktur des Organigramms kommen.
For this reason a change is called for in the structure of the chart.
Europarl v8

Enttäuscht bin ich aber auch vom Vorschlag der Kommission zur Veränderung des Eigenmittelsystems.
However, I am also disappointed with the proposal put forward by the Commission on changing the own resource system.
Europarl v8

Eine grundlegende Veränderung des Abkommens wäre also nicht das Richtige.
A top-to-toe revision of the agreement would not therefore be a good idea.
Europarl v8

Daher wurde in Bezug auf dieses Unternehmen keine Veränderung des Handelsgefüges festgestellt.
Thus, no change in the pattern of trade was found for this company.
DGT v2019

Wir brauchen nicht nur eine kleine Veränderung des Stabilitätsinstruments.
We need more than a minor amendment to the stability instrument.
Europarl v8

Eine Veränderung des Arbeitsmarktes ist erforderlich.
The labour market needs to change.
Europarl v8

Diese Initiative zur Veränderung des gegenwärtigen inakzeptablen Kostenerstattungssystems ist positiv zu bewerten.
An initiative to change the current unacceptable system of allowances is most welcome.
Europarl v8

Natürlich muß jede Veränderung des Kodex von allen Mitgliedstaaten getragen werden.
Naturally, any amendments to the Code must enjoy the support of all Member States.
Europarl v8

Es gibt Reformen, die ohne jede Veränderung des Vertrags durchgeführt werden können.
There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.
Europarl v8

Viele Flughäfen wollen am liebsten keine Veränderung des Status quo.
Many airports would prefer no change whatsoever to the status quo.
Europarl v8

Er enthält Aussagen zur Veränderung des Systems verkaufsfördernder Maßnahmen.
It is about how the system of sales promotion measures is to be changed.
Europarl v8

Der primäre Endpunkt war die prozentuale Veränderung des VASPI- Scores.
The primary endpoint was the percent change in VASPI score.
EMEA v3

Die Veränderung des AUC-Werts wurde nicht als klinisch signifikant erachtet.
The change in AUC was not considered clinically significant.
EMEA v3

Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Veränderung des Blutkalziumspiegels.
The main measure of effectiveness was the change in blood calcium levels.
ELRC_2682 v1

Der Nachweis beruht auf der Auswertung der Veränderung des SEGA-Volumens.
The evidence is based on analysis of change in SEGA volume.
ELRC_2682 v1

Eine ersichtliche Veränderung des Körpergewichts unter Saxagliptin konnte ebenfalls nicht festgestellt werden.
There was also no apparent change in body weight associated with saxagliptin.
ELRC_2682 v1

Der primäre Endpunkt war die durchschnittliche Veränderung des Visus nach zwei Jahren.
The primary endpoint was the mean visual acuity change at year 2.
ELRC_2682 v1

In diesen Studien wurde die Veränderung des HbA1c-Spiegels nach 24 Behandlungswochen gemessen.
These studies measured the change in HbA1c levels after 24 weeks of treatment.
ELRC_2682 v1

Hauptindikator für die Wirksamkeit war die Veränderung des Blutkalziumspiegels.
The main measure of effectiveness was the change in the blood calcium levels.
EMEA v3

Teilen Sie jede Veränderung des Aussehens der Kapseln Ihrem Apotheker mit.
Tell your pharmacist if you notice any change in the appearance of the capsules.
EMEA v3

Veränderung des Hb von ?1 g/dl erreichten (%)
Proportion of subjects that achieved ?1 g/dL change in Hb at Week
ELRC_2682 v1

Hauptindikator für die Wirksamkeit war die wöchentliche Veränderung des Schweregrades der Schmerzen.
The main measure of effectiveness was the change in the severity of pain each week.
ELRC_2682 v1

Der Hauptindikator für die Wirksamkeit war die durchschnittliche Veränderung des Blutdrucks.
The main measure of effectiveness was the average change in the blood pressure.
ELRC_2682 v1

Geologische Befunde sprechen für eine Veränderung des Klimas als mögliche Ursache des Wandels.
The Paleozoic was a time of dramatic geological, climatic, and evolutionary change.
Wikipedia v1.0