Translation of "Vertragspflichten erfüllen" in English
Würden
nämlich
Dokumente,
die
sich
auf
die
Untersuchungsphase
eines
Vertragsverletzungsverfahrens
gemäß
Artikel
169
EG-Vertrag
(jetzt
Artikel
226
EG)
beziehen,
während
der
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
dem
be
troffenen
Mitgliedstaat
verbreitet,
so
könnte
dies
den
ordnungsmäßigen
Ablauf
des
Vertragsverletzungsverfahrens
beeinträchtigen
und
sein
Ziel
gefährden,
es
dem
Mitgliedstaat
zu
ermöglichen,
seine
Vertragspflichten
freiwillig
zu
erfüllen
oder
gegebenenfalls
seine
Position
zu
rechtfertigen.
The
disclosure
of
documents
relating
to
the
investigation
stage
of
the
procedure
laid
down
in
Article
169
of
the
Treaty
(now
Article
226
EC),
during
the
negotiations
between
the
Commission
and
the
Member
State
concerned,
could
under
mine
the
proper
conduct
of
the
infringe
ment
procedure
inasmuch
as
its
purpose
—
to
enable
the
Member
State
to
comply
of
its
own
accord
with
the
requirements
of
the
Treaty
or,
if
appropriate,
to
justify
its
position
—
could
be
jeopardised.
EUbookshop v2
Käme
es
nämlich
während
der
Verhandlungen
zwischen
der
Kommission
und
dem
betroffenen
Mitgliedstaat
zu
einer
Verbreitung
von
Dokumenten,
die
sich
auf
die
Untersuchungsphase
beziehen,
so
könnte
dies
den
ordnungsmäßigen
Ablauf
des
Vertragsverletzungsverfahrens
beeinträchtigen
und
sein
Ziel
gefährden,
es
dem
Mitgliedstaat
zu
ermöglichen,
seine
Vertragspflichten
freiwillig
zu
erfüllen
oder
gegebenenfalls
seine
Position
zu
rechtfertigen.
To
divulge
the
contents
of
such
a
document
concerning
the
investigations,
at
a
time
when
negotiations
were
in
progress
between
the
Commission
and
the
Member
State
con
cerned,
could
prove
detrimental
to
the
proceedings
in
question
and
jeopardise
their
aim,
which
was
to
allow
the
Member
State
to
comply
voluntarily
with
the
requirements
laid
down
in
the
Treaty
or,
where
appropriate,
to
give
it
an
opportunity
to
justify
its
position.
EUbookshop v2
Triboo
kann
die
personenbezogenen
Daten
der
Nutzer
soweit
notwendig
und
wesentlich
an
dritte,
unabhängige
Daten-Controller
weitergeben,
um
Vertragspflichten
zu
erfüllen,
also
an
Zahlungsdienstleister
und
Logistikdienstleistungen,
die
zur
Lieferung
der
über
die
Website
verkauften
Waren
nötig
sind.
Furthermore,
the
personal
data
of
the
Users
may
be
disclosed
by
Triboo,
to
the
extent
where
the
same
is
necessary
and
essential
in
order
to
execute
the
contractual
obligations,
to
third
parties
who
are
independent
data
controllers,
such
as
providers
of
payment
services
and
logistics
services
necessary
for
delivery
of
the
goods
sold
through
the
Website.
ParaCrawl v7.1
Bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf,
(Kardinalpflichten)
durch
leichte
Fahrlässigkeit
von
uns,
unseren
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
ist
die
Haftung
der
Höhe
nach
auf
den
bei
Vertragsschluss
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt,
mit
dessen
Entstehung
typischerweise
gerechnet
werden
muss.
In
the
case
of
a
breach
of
essential
contractual
obligations
which
are
indispensable
for
the
fulfilment
of
the
contract
purpose
and
which
the
contractual
partner
must
therefore
be
able
to
regularly
rely
upon,
(cardinal
obligations),
due
to
slight
negligence
by
us,
our
legal
representatives
or
agents,
the
liability
shall
be
limited
to
such
damages
that
were
foreseeable
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
contract,
which
have
to
be
typically
reckoned
with.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
haftet
Corel
auch
für
Schäden,
die
durch
einfache
Fahrlässigkeit
verursacht
werden,
soweit
die
Fahrlässigkeit
die
Verletzung
solcher
wesentlichen
Vertragspflichten
betrifft,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Lizenznehmer
regelmäßig
vertrauen
darf
(Kardinalpflichten).
Further,
Corel
is
also
liable
for
damages
that
are
caused
by
simple
negligence
if
the
negligence
concerns
the
breach
of
such
contractual
obligations
the
fulfillment
of
which
is
of
particular
importance
to
achieving
the
purpose
of
the
contract
and
in
which
You
may
therefore
regularly
trust
(cardinal
obligation;
Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1
Auf
Schadensersatz
haften
wir
nicht
im
Falle
einfacher
Fahrlässigkeit
unserer
Organe,
gesetzlichen
Vertreter,
Angestellten
oder
sonstigen
Erfüllungsgehilfen,
soweit
nicht
wesentliche
Vertragspflichten
(Verpflichtungen,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf)
verletzt
sind.
In
the
case
of
simple
negligence
of
our
company
organs,
legal
representatives,
employees
or
other
assistants,
we
are
not
liable
for
damages,
unless
essential
contractual
duties
have
been
infringed
(i.e.
obligations
the
compliance
of
which
renders
the
orderly
implementation
of
the
contract
possible
in
the
first
place
and
on
the
compliance
of
which
the
contract
partner
regularly
trusts
in
and
may
trust
in).
ParaCrawl v7.1
6.Weitergehende
Ansprüche
wegen
Schutzrechtsverletzungen
und
Rechtsmängeln
stehen
dem
Kunden
nicht
zu,
es
sei
denn
es
liegt
eine
Verletzung
solcher
Vertragspflichten
vor,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf
(wesentliche
Vertragspflichten)
oder
die
Verletzung
sonstiger
Vertragspflichten
beruht
auf
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit.
6.
The
client
is
not
entitled
to
further
demands
regarding
warranty
claims
or
defects
of
title
unless
there
is
a
breach
of
the
contractual
commitment
which
allows
the
correct
accomplishment
of
the
contract
and
on
whose
compliance
the
contractor
partner
relies
regularly
(substantial
duty
of
a
contract)
or
if
the
infringement
of
the
contract
is
due
to
malicious
intent,
gross
negligence
or
negligent
breach
of
contractually
significant
obligations.
ParaCrawl v7.1
Hiervon
ausgenommen
sind
Schadensersatzansprüche
des
Kunden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers,
der
Gesundheit
oder
aus
der
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(Kardinalpflichten)
sowie
die
Haftung
für
sonstige
Schäden,
die
auf
einer
vorsätzlichen
oder
grob
fahrlässigen
Pflichtverletzung
des
Anbieters,
seiner
gesetzlichen
Vertreter
oder
Erfüllungsgehilfen
beruhen.
Exceptions
to
this
rule
are
Customer
claims
for
compensation
resulting
from
loss
of
life,
bodily
harm,
damage
to
health,
or
violation
of
contractual
obligations
that
must
be
met
in
order
to
enable
proper
performance
of
the
Contract
and
that
the
Cus-tomer
is
entitled
to
regularly
rely
on
being
fulfilled
(material
obligations),
as
well
as
liability
for
other
damages
resulting
from
an
intentional
or
grossly
negligent
breach
of
duty
by
the
Provider,
its
legal
representatives
or
its
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
des
Auftragnehmers
für
Schäden
und
Aufwendungen,
die
auf
einfacher
Fahrlässigkeit
beruhen,
ist
ausgeschlossen,
soweit
die
Ansprüche
nicht
auf
der
Verletzung
von
Vertragspflichten,
deren
ordnungsgemäße
Erfüllung
die
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Erfüllung
der
Auftraggeber
regelmäßig
vertrauen
darf
(im
Folgenden:
"Kardinalpflichten")
beruhen
oder
Ansprüche
wegen
der
Verletzung
von
Leben,
Körper
oder
Gesundheit
betroffen
sind.
The
contractor's
liability
for
damage
and
expenditures
attributable
to
simple
negligence
shall
be
ruled
out
as
far
as
the
claims
are
not
attributable
to
the
infringement
of
contractual
obligations,
the
proper
fulfilment
of
which
is
a
condition
precedent
for
the
implementation
of
the
contact,
and
on
the
fulfilment
of
which
the
contracting
entity
is
entitled
to
rely
on
a
regular
basis
(hereinafter
referred
to
as
"cardinal
obligations"),
or
unless
claims
because
of
injuries
to
life,
body
or
health
are
concerned.
ParaCrawl v7.1
Bei
leichter
Fahrlässigkeit
haftet
United
Planet
nur
bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Lizenznehmer
vertrauen
darf,
sowie
bei
Schäden
aus
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit.
In
the
case
of
minor
negligence
United
Planet
will
only
be
liable
for
the
breach
of
cardinal
contractual
duties
which
make
the
proper
performance
of
the
contract
possible
and
on
whose
compliance
the
Licensee
can
rely
as
well
as
in
the
case
of
damage
from
injury
to
life,
limb
or
health.
ParaCrawl v7.1
Kardinalpflichten
sind
solche
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
vertrauen
durfte.
Cardinal
obligations
are
such
contractual
obligations,
the
proper
performance
of
the
contract
possible
in
the
first
and
was
allowed
on
the
fulfillment
of
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Haftungsausschluß
gilt
weder
bei
Körperschäden,
noch
bei
der
Übernahme
einer
vertraglichen
Garantie,
noch
bei
einer
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
welche
die
Erfüllung
des
Vertragszwecks
gefährden.
This
exclusion
of
liability
does
not
apply
should
there
be
bodily
damage,
nor
should
a
contractual
guarantee
have
been
assumed,
nor
should
a
material
contractual
guarantee
have
been
violated
in
a
way
that
endangers
the
fulfilment
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Kardinalpflichten
sind
die
wesentlichen
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
die
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
dürfen.
Cardinal
obligations
are
the
essential
contractual
obligations,
which
are
necessary
elements
of
the
contract,
the
contents
of
which
the
contractual
partners
may
trust
to
be
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Kardinalpflichten
sind
solche
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
vertrauen
durfte.
Cardinal
duties
are
contractual
obligations
whose
performance
is
required
for
the
proper
implementation
of
the
contract
and
upon
whose
compliance
the
contractual
partner
could
rely.
ParaCrawl v7.1
Die
vorstehenden
Beschränkungen
gelten
nicht
für
Ansprüche
auf
Schadens-
oder
Aufwendungsersatz,
die
auf
grober
Fahrlässigkeit,
Vorsatz
oder
der
Verletzung
von
Vertragspflichten,
deren
ordnungsgemäße
Erfüllung
die
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglichen
und
auf
deren
Erfüllung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(im
Folgenden:
"Kardinalpflichten")
beruhen.
The
restrictions
stated
above
shall
not
apply
to
claims
for
the
compensation
of
damages
and
the
reimbursement
of
expenses,
which
are
attributable
to
gross
negligence,
wilful
misconduct
or
the
infringement
of
contractual
obligations,
the
proper
fulfilment
of
which
is
a
condition
precedent
for
the
implementation
of
the
contact,
and
on
the
fulfilment
of
which
the
customer
is
entitled
to
rely
on
a
regular
basis
(hereinafter
referred
to
as
"cardinal
obligations").
ParaCrawl v7.1
Bei
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
darf
(Kardinalpflichten)
durch
leichte
Fahrlässigkeit
von
uns,
unseren
gesetzlichen
Vertretern
oder
Erfüllungsgehilfen
ist
die
Haftung
der
Höhe
nach
auf
den
bei
Vertragsschluss
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt,
mit
dessen
Entstehung
typischerweise
gerechnet
werden
muss.
For
breach
of
contractual
obligations
whose
fulfillment
is
essential
to
the
proper
execution
of
the
contract
and
on
whose
observance
the
contractual
partner
may
regularly
trust
(cardinal
obligations)
by
slight
negligence
by
us,
our
legal
representatives
or
agents
is
the
amount
of
liability
to
the
foreseeable
when
the
contract
loss
limited,
must
be
expected
to
incur
typically
.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Schäden,
die
nicht
von
Ziffer
8.1
erfasst
werden
und
die
durch
einfache
oder
leichte
Fahrlässigkeit
verursacht
werden,
haftet
appful,
soweit
diese
Fahrlässigkeit
die
Verletzung
von
Vertragspflichten
betrifft,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(sog.
Kardinalpflichten).
For
such
damage
which
is
not
covered
by
paragraph
7.1
and
through
simple
or
slight
negligence
caused,
appful
is
liable,
provided
that
such
negligence
the
violation
of
contractual
duties,
the
fulfillment
of
which
the
proper
application
of
the
Treaty
is
at
all
possible
and
can
always
trust
on
their
compliance
with
the
customer
(so-called
cardinal
obligations).
ParaCrawl v7.1
Kardinalpflichten
sind
solche
Vertragspflichten,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrages
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
Vertragspartner
regelmäßig
vertrauen
dürfen.
Fundamental
obligations
are
defined
as
contractual
obligations,
the
fulfilment
of
which
makes
the
correct
performance
of
the
contract
possible
and
on
whose
adherence
contractual
partners
may
regularly
rely.
ParaCrawl v7.1
Für
einfache
Fahrlässigkeit
haftet
der
Anbieter
–
außer
im
Falle
der
Verletzung
des
Lebens,
des
Körpers
oder
der
Gesundheit
–
nur,
sofern
wesentliche
Vertragspflichten
(Kardinalpflichten),
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Vertragspartner
regelmäßig
vertraut
und
vertrauen
darf,
verletzt
werden.
The
Provider
assumes
liability
for
simple
negligence
-
except
in
the
case
of
injury
to
life,
limb
or
health
-
only
if
essential
contractual
obligations,
the
non-fulfilment
of
which
may
hinder
the
proper
execution
of
the
contract
in
the
first
place
and
on
whose
observance
the
contractual
partner
regularly
depends
and
may
depend.
ParaCrawl v7.1
Für
solche
Schäden,
die
nicht
von
10.1
erfasst
werden
und
die
durch
einfache
oder
leichte
Fahrlässigkeit
verursacht
werden,
haftet
HTS,
soweit
diese
Fahrlässigkeit
die
Verletzung
von
Vertragspflichten
betrifft,
deren
Erfüllung
die
ordnungsgemäße
Durchführung
des
Vertrags
überhaupt
erst
ermöglicht
und
auf
deren
Einhaltung
der
Kunde
regelmäßig
vertrauen
darf
(sogenannte
Kardinalpflichten).
HTS
shall
also
be
liable
for
damage
other
than
that
covered
by
10.1
caused
by
simple
negligence
inasmuch
as
this
negligence
is
attributable
to
the
violation
of
such
contractual
obligations
whose
fulfilment
enables
the
contract
to
be
carried
out
in
the
first
place
and
whose
adherence
to
is
of
particular
importance
to
the
customer
(cardinal
obligation).
ParaCrawl v7.1