Translation of "Vertrag erhalten" in English
Wenn
der
Verbraucher
Waren
im
Zusammenhang
mit
dem
Vertrag
erhalten
hat:
If
the
consumer
has
received
goods
in
connection
with
the
contract:
DGT v2019
Allcom
ist
für
mich
gestorben
und
wird
meinen
Vertrag
nicht
erhalten.
Allcom
is
dead
to
me
and
will
not
be
receiving
the
contract.
OpenSubtitles v2018
In
welcher
Sprache
wünschen
Sie
den
Vertrag
zu
erhalten?
In
which
language
do
you
wish
to
receive
your
contract
?
EUbookshop v2
Lieferzeit:
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Vertrag
oder
Akkreditiv
erhalten.
Lead
time:Within
10
days
after
receive
the
contract
or
Letter
of
Credit.
CCAligned v1
Sie
können
bis
zu
2
Badges
pro
Vertrag
erhalten.
You
can
request
up
to
2
badges
per
contract.
CCAligned v1
Pedro
begann
das
Praktikum
und
hat
auch
einen
Vertrag
erhalten.
Pedro
started
the
professional
placement
and
eventually
got
a
contract.
ParaCrawl v7.1
Immer
einen
Vertrag
erhalten,
bevor
die
Arbeit
mit
jedem
Vertragspartner
beginnen.
Always
get
a
contract
before
starting
work
with
any
contractor.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
sie
das
Geld
als
regulären
Vertrag
erhalten.
In
addition,
they
will
receive
money
as
a
regular
contract.
ParaCrawl v7.1
Alternativ
können
Sie
vom
Vertrag
zurücktreten
und
erhalten
Ihre
Anzahlung
ohne
Abzüge
zurückerstattet.
Alternatively,
you
can
cancel
the
contract
and
get
your
deposit
refunded
without
penalty.
ParaCrawl v7.1
Einen
Vertrag
erhalten
Sie
als
Kunde
zurück
nachdem
er
notariell
beglaubigt
wurde.
As
a
customer,
you
will
receive
one
contract
back
after
it
has
been
notarized.
CCAligned v1
Um
einen
Handy-Vertrag
zu
erhalten,
benötigen
Sie
einen
Reisepass
oder
Personalausweis.
To
get
a
mobile
contract
you
will
need
a
Passport
or
ID
card.
ParaCrawl v7.1
Northwest
Bauern
Gran
Canaria
einen
Vertrag
territoriale
erhalten
ein
bescheidenes
Einkommen
zu
unterzeichnen.
Northwest
farmers
Gran
Canaria
to
sign
a
contract
territorial
receive
a
modest
income.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
Bedarf
verlängern
Sie
Ihren
Vertrag
oder
erhalten
eine
andere
fabrikneue
Maschine.
And
if
required,
you
can
extend
your
contract
or
obtain
another
brand-new
machine.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Flug
ist
bestätigt
sobald
wir
den
gegengezeichneten
Vertrag
erhalten
haben.
Your
flight
is
confirmed
as
soon
as
we
receive
the
contract
signed
by
you.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
Organisationen,
die
gegen
den
Vertrag
sind,
erhalten
Mittel
oder
dürfen
gefördert
werden?
How
many
organisations
that
are
against
the
Treaty
will
be
funded
or
will
be
allowed
to
be
promoted?
Europarl v8
So
um,
wenn
Ihre
Lieblings
"arb
Spieler
einen
neuen
Vertrag
vielleicht
erhalten?
So
around
when
will
your
favorite
‘arb
player’
possibly
get
a
new
contract?
ParaCrawl v7.1
Sie
kündigen
den
Vertrag
und
erhalten
Ihre
Daten
aus
dem
System
in
geeigneter,
maschinenlesbarer
Form.
You
terminate
your
contract
and
receive
your
data
from
the
system
in
a
suitable,
machine-readable
format.
CCAligned v1
Ja,
mit
Ihrem
Vertrag
erhalten
Sie
Kontaktdaten
und
Informationen,
die
Ihnen
die
Wohnungssuche
erleichtern.
Yes,
with
your
contract
you
will
receive
contact
addresses
and
information
to
help
you
find
accommodation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Freistellung
wurde
von
London
und
Warschau
bei
den
Verhandlungen
über
den
Vertrag
von
Lissabon
erhalten.
This
exemption
had
been
obtained
by
London
and
Warsaw
during
the
negotiations
on
the
Treaty
of
Lisbon.
ParaCrawl v7.1
Den
Vertrag
erhalten
die
WissenschaftlerInnen
in
der
Bibliothek
und
auf
den
Seiten
des
DIPF
.
The
contract
is
available
to
scientists
in
the
library
or
in
the
DIPF
pages.
ParaCrawl v7.1
Sobald
alle
angegebenen
Daten
überprüft
worden
sind
wir
den
vom
Hotel
unterschriebenen
Vertrag
erhalten
haben.
As
soon
as
all
the
hotel
data
are
checked
and
we
have
received
the
participation
agreement
signed
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Remote
Diagnose
Vertrag
erhalten
Sie
im
Problemfall
Online-Hilfe
direkt
an
der
betroffenen
Maschine.
With
Remote
Diagnosis,
you
get
online
assistance
directly
on
your
machine
in
case
of
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
mobilen
Vertrag
zu
erhalten,
benötigen
Sie
einen
Pass
oder
eine
ID
Karte.
To
get
a
mobile
contract
you
will
need
a
passport
or
ID
card.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
dabei
gelungen,
dass
die
Grundprinzipien,
die
wir
immer
vertreten
haben,
auch
im
Lissabonner
Vertrag
erhalten
bleiben.
We
also
succeeded
in
ensuring
that
the
basic
principles
we
have
always
represented
are
maintained
in
the
Treaty
of
Lisbon.
Europarl v8