Translation of "Verstehst du" in English
Verstehst
du
nun
wer
Athen
so
viele
Male
verbrannt
hat?
Do
you
understand
now
who
burnt
Athens
so
many
times?
Without
MAT
Twitter
user
@n_skyftoulis
wrote:
GlobalVoices v2018q4
Verstehst
du,
was
ich
gesagt
habe?
Do
you
understand
what
I'm
saying?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
ich
sage?
Do
you
understand
what
I'm
saying?
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
das,
nicht
wahr?
You
understand,
don't
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viel
von
dem,
was
ich
hier
geschrieben
habe,
verstehst
du?
How
much
of
what
I've
written
here
do
you
understand?
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
doch
Deutsch,
oder?
You
understand
German,
right?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
du
da
sagst?
Do
you
understand
what
you're
saying?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
das
Problem
ist?
Do
you
understand
what
the
problem
is?
Tatoeba v2021-03-10
Was
an
dem
Wort
„nein“
verstehst
du
nicht?
Which
part
of
the
word
"no"
do
you
not
understand?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
da
steht?
Do
you
know
what
it
says?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hoffe,
du
verstehst
das
nicht
falsch.
I
hope
you
don't
take
this
the
wrong
way.
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
mich
nicht,
Tom.
You
don't
understand
me,
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Von
solchen
Sachen
verstehst
du
mehr
als
ich.
You
understand
more
than
me
about
this
sort
of
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
ich
sagen
will?
Do
you
understand
what
I
want
to
say?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Do
you
understand
what
I
mean?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
er
sagt?
Do
you
understand
what
he's
saying?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß,
dass
du
verstehst.
I
know
you
understand.
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
mich,
und
das
ist
das
Wichtigste.
You
understand
me,
and
that's
the
most
important
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
was
hier
geschieht?
Do
you
understand
what's
happening
here?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du,
warum
dir
das
passiert
ist?
Do
you
understand
how
this
happened
to
you?
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
das
nicht,
oder?
You
don't
understand,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Vielleicht
verstehst
du
das
eines
schönen
Tages
mal.
Maybe
someday
you'll
understand
that.
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du
nicht,
was
vor
sich
geht?
Don't
you
understand
what's
going
on?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
es
nicht
verstehst,
musst
du
es
sagen.
If
you
don't
understand,
you
need
to
say
so.
Tatoeba v2021-03-10
Du
verstehst
aber
auch
gar
nichts,
oder?
You
don't
understand
anything,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
verstehst
du
dich
mit
deinen
Eltern?
How
do
you
get
along
with
your
parents?
Tatoeba v2021-03-10
Verstehst
du
es,
einen
Computer
zu
verwenden?
Do
you
know
how
to
use
a
computer?
Tatoeba v2021-03-10
Was
zum
Teufel
verstehst
du
davon?
What
the
hell
do
you
know
about
that?
Tatoeba v2021-03-10