Translation of "Verstehst du" in English

Verstehst du nun wer Athen so viele Male verbrannt hat?
Do you understand now who burnt Athens so many times? Without MAT Twitter user @n_skyftoulis wrote:
GlobalVoices v2018q4

Verstehst du, was ich gesagt habe?
Do you understand what I'm saying?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was ich sage?
Do you understand what I'm saying?
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst das, nicht wahr?
You understand, don't you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel von dem, was ich hier geschrieben habe, verstehst du?
How much of what I've written here do you understand?
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst doch Deutsch, oder?
You understand German, right?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was du da sagst?
Do you understand what you're saying?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was das Problem ist?
Do you understand what the problem is?
Tatoeba v2021-03-10

Was an dem Wort „nein“ verstehst du nicht?
Which part of the word "no" do you not understand?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was da steht?
Do you know what it says?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, du verstehst das nicht falsch.
I hope you don't take this the wrong way.
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst mich nicht, Tom.
You don't understand me, Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Von solchen Sachen verstehst du mehr als ich.
You understand more than me about this sort of thing.
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was ich sagen will?
Do you understand what I want to say?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was ich meine?
Do you understand what I mean?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was er sagt?
Do you understand what he's saying?
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, dass du verstehst.
I know you understand.
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst mich, und das ist das Wichtigste.
You understand me, and that's the most important thing.
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, was hier geschieht?
Do you understand what's happening here?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du, warum dir das passiert ist?
Do you understand how this happened to you?
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst das nicht, oder?
You don't understand, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Vielleicht verstehst du das eines schönen Tages mal.
Maybe someday you'll understand that.
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du nicht, was vor sich geht?
Don't you understand what's going on?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du es nicht verstehst, musst du es sagen.
If you don't understand, you need to say so.
Tatoeba v2021-03-10

Du verstehst aber auch gar nichts, oder?
You don't understand anything, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Wie verstehst du dich mit deinen Eltern?
How do you get along with your parents?
Tatoeba v2021-03-10

Verstehst du es, einen Computer zu verwenden?
Do you know how to use a computer?
Tatoeba v2021-03-10

Was zum Teufel verstehst du davon?
What the hell do you know about that?
Tatoeba v2021-03-10