Translation of "Verstärken sich gegenseitig" in English
Sie
sind
miteinander
verknüpft
und
verstärken
sich
gegenseitig.
They
are
interlinked
and
mutually
reinforcing.
DGT v2019
Diese
beiden
Dinge
sind
untrennbar
miteinander
verbunden
und
verstärken
sich
gegenseitig.
These
two
tracks
are
indivisible
and
mutually
reinforcing.
Europarl v8
Die
genannten
Instrumente
verstärken
sich
gegenseitig
und
können
nur
zusammen
ihren
Zweck
erfüllen.
These
instruments
are
mutually
reinforcing;
they
depend
on
each
other
for
success.
Europarl v8
Sie
ergänzen
einander
und
verstärken
sich
gegenseitig.
They
complement
each
other,
and
they
reinforce
each
other.
TED2020 v1
Konzentration
und
Vernetzung
verstärken
sich
gegenseitig.
Concentration
and
connectivity
reinforce
each
other.
News-Commentary v14
All
diese
Leitlinien
sind
miteinander
verknüpft
und
verstärken
sich
gegenseitig.
They
are
all
interlinked
and
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Alle
vorgeschlagenen
Optionen
sind
miteinander
verknüpft
und
verstärken
sich
gegenseitig.
All
the
options
proposed
are
interlinked
and
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Die
beiden
Regulierungsmaßnahmen
ergänzen
und
verstärken
sich
also
gegenseitig.
Thus,
these
two
sets
of
regulatory
measures
complement
and
mutually
reinforce
each
other.
TildeMODEL v2018
Die
Vorteile
von
Wirtschaftsreformen
und
Förderung
der
Rechtsstaatlichkeit
verstärken
sich
gegenseitig.
Economic
reforms
and
a
strengthening
of
the
rule
of
law
produce
mutually
reinforcing
benefits.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Aspekte
sind
nicht
voneinander
zu
trennen
und
verstärken
sich
gegenseitig.
The
fundamentals
are
both
indivisible
and
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Die
überarbeitete
Entsenderichtlinie
und
die
Durchsetzungsrichtlinie
ergänzen
sich
daher
und
verstärken
sich
gegenseitig.
Therefore,
the
revised
posting
of
Workers
Directive
and
the
Enforcement
Directive
are
complementary
to
each
other
and
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Inklusion
und
Qualität
verstärken
sich
gegenseitig.
Inclusion
and
quality
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftspolitik
und
Sozialpolitik
verstärken
sich
gegenseitig.
Economic
and
social
policies
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Wirtschaftliches
Wachstum
und
sozialer
Zusammenhalt
verstärken
sich
nämlich
gegenseitig.
Economic
growth
and
social
cohesion
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Flexibilität
und
Sicherheit
verstärken
sich
gegenseitig.
Flexibility
and
security
can
be
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
der
beiden
Initiativen
ergänzen
einander
und
verstärken
sich
gegenseitig.
The
actions
set
out
under
these
initiatives
complement
and
reinforce
each
other.
TildeMODEL v2018
In
der
praktischen
Durchführung
verstärken
sie
sich
gegenseitig.
They
are
each
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Flexibilität
und
Sicherheit
verstärken
sich
gegenseitig
während
des
gesamten
Lebenszyklus.
Flexibility
and
security
are
mutually
reinforcing
throughout
the
life
cycle.
TildeMODEL v2018
Internationalisierung
und
Effizienz
bei
der
Hervorbringung
wissenschaftlicher
Exzellenz
verstärken
sich
gegenseitig.
Internationalisation
and
efficient
production
of
scientific
excellence
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Wachstumsförderung
und
Haushaltskonsolidierung
verstärken
sich
gegenseitig.
Promoting
growth
and
fiscal
consolidation
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Sie
ergänzen
einander
und
verstärken
sich
gegenseitig
in
ihrer
Wirkung.
They
are
complementary
and
designed
to
reinforce
each
other's
impact.
TildeMODEL v2018
Wirtschafts-,
beschäftigungs-
und
sozialpolitische
Maßnahmen
verstärken
sich
gegenseitig.
Economic,
employment
and
social
policies
are
mutually
reinforcing.
TildeMODEL v2018
Der
Bologna-Prozess
und
die
Modernisierungsagenda
der
Kommission
verstärken
sich
somit
gegenseitig.
The
Bologna
Process
and
the
Commission's
modernisation
agenda
reinforce
each
other.
TildeMODEL v2018
Regionale
Integration
und
das
multilaterale
Handelssystem
verstärken
sich
gegenseitig.
Regional
integration
and
the
multilateral
trade
system
reinforce
one
another.
TildeMODEL v2018
Konfliktprävention
und
nachhaltige
Entwicklung
verstärken
sich
gegenseitig.
Conflict
prevention
and
sustainable
development
are
mutually
reinforcing.
MultiUN v1
Wirtschaftliches
Wohlergehen,
Ernährung
und
gute
Gesundheit
verstärken
sich
gegenseitig.
Economic
well-being,
nutrition
and
good
health
are
mutually
reinforcing.
MultiUN v1
Bessere
gesamtwirtschaftliche
Wachstumsbedingungen
und
die
Vollendung
des
Binnenmarktes
verstärken
sich
somit
gegenseitig.
This
is
why
particular
attention
should
be
accorded
to
the
regional
and
social
dimension
in
the
face
of
the
changes
which
will
occur
in
the
European
economies
in
the
coming
years.
EUbookshop v2
Die
zu
ergreifenden
Maßnahmen
sind
komplementär
und
verstärken
sich
gegenseitig.
The
measures
which
need
to
be
taken
are
complementary
and
reinforce
one
another.
EUbookshop v2