Translation of "Verstärken sich gegenseitig" in English

Sie sind miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig.
They are interlinked and mutually reinforcing.
DGT v2019

Diese beiden Dinge sind untrennbar miteinander verbunden und verstärken sich gegenseitig.
These two tracks are indivisible and mutually reinforcing.
Europarl v8

Die genannten Instrumente verstärken sich gegenseitig und können nur zusammen ihren Zweck erfüllen.
These instruments are mutually reinforcing; they depend on each other for success.
Europarl v8

Sie ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig.
They complement each other, and they reinforce each other.
TED2020 v1

Konzentration und Vernetzung verstärken sich gegenseitig.
Concentration and connectivity reinforce each other.
News-Commentary v14

All diese Leitlinien sind miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig.
They are all interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Alle vorgeschlagenen Optionen sind miteinander verknüpft und verstärken sich gegenseitig.
All the options proposed are interlinked and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die beiden Regulierungsmaßnahmen ergänzen und verstärken sich also gegenseitig.
Thus, these two sets of regulatory measures complement and mutually reinforce each other.
TildeMODEL v2018

Die Vorteile von Wirtschaftsreformen und Förderung der Rechtsstaatlichkeit verstärken sich gegenseitig.
Economic reforms and a strengthening of the rule of law produce mutually reinforcing benefits.
TildeMODEL v2018

Die wesentlichen Aspekte sind nicht voneinander zu trennen und verstärken sich gegenseitig.
The fundamentals are both indivisible and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die überarbeitete Entsenderichtlinie und die Durchsetzungsrichtlinie ergänzen sich daher und verstärken sich gegenseitig.
Therefore, the revised posting of Workers Directive and the Enforcement Directive are complementary to each other and mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Inklusion und Qualität verstärken sich gegenseitig.
Inclusion and quality are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftspolitik und Sozialpolitik verstärken sich gegenseitig.
Economic and social policies are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliches Wachstum und sozialer Zusammenhalt verstärken sich nämlich gegenseitig.
Economic growth and social cohesion are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Flexibilität und Sicherheit verstärken sich gegenseitig.
Flexibility and security can be mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen im Rahmen der beiden Initiativen ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig.
The actions set out under these initiatives complement and reinforce each other.
TildeMODEL v2018

In der praktischen Durchführung verstärken sie sich gegenseitig.
They are each mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Flexibilität und Sicherheit verstärken sich gegenseitig während des gesamten Lebenszyklus.
Flexibility and security are mutually reinforcing throughout the life cycle.
TildeMODEL v2018

Internationalisierung und Effizienz bei der Hervorbringung wissenschaftlicher Exzellenz verstärken sich gegenseitig.
Internationalisation and efficient production of scientific excellence are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Wachstumsförderung und Haushaltskonsolidierung verstärken sich gegenseitig.
Promoting growth and fiscal consolidation are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Sie ergänzen einander und verstärken sich gegenseitig in ihrer Wirkung.
They are complementary and designed to reinforce each other's impact.
TildeMODEL v2018

Wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen verstärken sich gegenseitig.
Economic, employment and social policies are mutually reinforcing.
TildeMODEL v2018

Der Bologna-Prozess und die Modernisierungsagenda der Kommission verstärken sich somit gegenseitig.
The Bologna Process and the Commission's modernisation agenda reinforce each other.
TildeMODEL v2018

Regionale Integration und das multilaterale Handelssystem verstärken sich gegenseitig.
Regional integration and the multilateral trade system reinforce one another.
TildeMODEL v2018

Konfliktprävention und nachhaltige Entwicklung verstärken sich gegenseitig.
Conflict prevention and sustainable development are mutually reinforcing.
MultiUN v1

Wirtschaftliches Wohlergehen, Ernährung und gute Gesundheit verstärken sich gegenseitig.
Economic well-being, nutrition and good health are mutually reinforcing.
MultiUN v1

Bessere gesamtwirtschaftliche Wachstumsbedingungen und die Vollendung des Binnenmarktes verstärken sich somit gegenseitig.
This is why particular attention should be accorded to the regional and social dimension in the face of the changes which will occur in the European economies in the coming years.
EUbookshop v2

Die zu ergreifenden Maßnahmen sind komplementär und verstärken sich gegenseitig.
The measures which need to be taken are complementary and reinforce one another.
EUbookshop v2