Translation of "Vernünftig urteilen" in English
Ich
würde
diesen
unreifen
kleinen
Trottel
von
einer
Person
erinnern,
dass
Silentlambs
nie
Zeugen
wegen
ihrer
guten
Werke
zu
züchtigen
scheint
und
zweifellos
wenig
oder
nichts
Kritisches
zu
sagen
hätte,
wenn
Zeugenführer
und
Politikschreiber
immer
vernünftig
urteilen
würden.
I
would
remind
this
immature
little
twit
of
a
person
that
silentlambs
never
appears
to
castigate
Witnesses
for
their
good
works,
and
would
no
doubt
have
little
or
nothing
critical
to
say
if
Witness
leaders
and
policy
makers
always
used
sound
judgment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fall,
es
war
nicht
"vernünftig"
ein
summarisches
Urteil
zu
verfolgen.
That
being
the
case,
it
was
not
“reasonable”
to
pursue
a
motion
for
summary
judgment.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
uns,
sie
in
ihrer
geläufigen
Bedeutung
als
gefühlsmäßiges
Verstehen
der
Dinge,
der
Fakten,
auch
des
eigenen
Bewußtseins
und
des
eigenen
Gewissens
zu
sehen:
als
instinktive
und
primitive
Beurteilung
dessen,
was
wir
erleben,
und
das
mehr
durch
psychisches
Empfinden
registriert
wird
als
vernünftiges
Urteilen.
It
is
enough
for
us
to
think
of
it
in
its
current
meaning
as
the
affective
apprehension
of
things,
of
facts
and
also
of
one’s
own
consciousness
and
of
one’s
own
conscience;
it
is
an
instinctive
and
primitive
evaluation
of
what
falls
on
to
the
screen
of
our
experience,
and
which
is
registered
more
by
psychic
emotions
rather
than
by
rational
judgments.
ParaCrawl v7.1