Translation of "Vernünftig urteilen" in English

Ich würde diesen unreifen kleinen Trottel von einer Person erinnern, dass Silentlambs nie Zeugen wegen ihrer guten Werke zu züchtigen scheint und zweifellos wenig oder nichts Kritisches zu sagen hätte, wenn Zeugenführer und Politikschreiber immer vernünftig urteilen würden.
I would remind this immature little twit of a person that silentlambs never appears to castigate Witnesses for their good works, and would no doubt have little or nothing critical to say if Witness leaders and policy makers always used sound judgment.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Fall, es war nicht "vernünftig" ein summarisches Urteil zu verfolgen.
That being the case, it was not “reasonable” to pursue a motion for summary judgment.
ParaCrawl v7.1

Es genügt uns, sie in ihrer geläufigen Bedeutung als gefühlsmäßiges Verstehen der Dinge, der Fakten, auch des eigenen Bewußtseins und des eigenen Gewissens zu sehen: als instinktive und primitive Beurteilung dessen, was wir erleben, und das mehr durch psychisches Empfinden registriert wird als vernünftiges Urteilen.
It is enough for us to think of it in its current meaning as the affective apprehension of things, of facts and also of one’s own consciousness and of one’s own conscience; it is an instinctive and primitive evaluation of what falls on to the screen of our experience, and which is registered more by psychic emotions rather than by rational judgments.
ParaCrawl v7.1