Translation of "Vermissen sie" in English

Wr werden Sie wirklich vermissen und an Sie denken.
We will really miss you and be thinking of you.
Europarl v8

Wir sind sehr stolz auf Sie, und wir werden Sie vermissen.
We are so proud of you. We will miss you.
Europarl v8

Hier haben Sie unsere Unterstützung und wir vermissen, dass Sie das tun.
You have our support on this issue, yet we do not see you doing this.
Europarl v8

Wir vermissen sie bereits jetzt hier im Parlament.
We already miss her here in Parliament.
Europarl v8

Mir war nie klar, wie sehr ich Sie vermissen würde.
I never realized how much I'd miss you.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen nicht, was sie vermissen.
They don't know what they are missing.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden sie vermissen, was?
We'll miss her, won't we, Snuffy?
OpenSubtitles v2018

Unsinn, ich werde sie vermissen!
Blast Mr. Higgins, I'll miss her!
OpenSubtitles v2018

Leider hat das Ganze falsch angefangen, aber er wird Sie vermissen.
Unfortunately, it started out the wrong way. But he'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie vermissen, wenn sie nicht mehr da ist.
Needless to say, I shall miss not having her with me.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich werde Sie vermissen, Alexander.
Oh, I'm going to miss you, Alexander.
OpenSubtitles v2018

Wir beide werden Sie vermissen, Kathy.
We'll both miss you, Kathy.
OpenSubtitles v2018

Ich werde sie vermissen wie eines Tages meine eigene Mutter.
I'll miss her as much as I'd miss my own ma if she went. God spare me the day.
OpenSubtitles v2018

Sie vermissen mich, wissen Sie.
Maybe I'd better go. They miss me, you know.
OpenSubtitles v2018

Ehrlich gesagt, wir werden Sie vermissen, Sir.
To be honest with you, we'll kind of miss you, sir.
OpenSubtitles v2018

Heißt das, Sie vermissen die Konkurrenz?
You mean you miss the competition?
OpenSubtitles v2018

Sie vermissen anscheinend eine ihrer Agentinnen.
They seem to be missing one of their agents.
OpenSubtitles v2018

Sie vermissen ihn und seinen Assistenten.
They haven't seen him or his assistant.
OpenSubtitles v2018

Meine liebe Hermione, wir werden Sie vermissen.
Oh, dear, we shall miss you, Hermione.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr sagen, dass Sie sie vermissen.
I'll get in touch with her and tell her you miss her.
OpenSubtitles v2018

Havanna wird Sie vermissen, Milly.
Havana will miss you, Milly.
OpenSubtitles v2018

Aber... vermissen sie mich nicht?
But don't they miss me?
OpenSubtitles v2018

Vermissen Sie nie andere Menschen, die Bequemlichkeiten unserer Welt?
But don't you ever miss the people and the comforts of the outside world? Don't you ever get tired of this?
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie vermissen Iowa genauso wie ich.
I bet you miss Iowa. I do already.
OpenSubtitles v2018

Ich werde Sie vermissen, mon Père.
I will miss you, mon père.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen Sie und wir vermissen Sie.
We need you and we'll miss you.
OpenSubtitles v2018

Andrew, ich werde Sie vermissen, wenn der Krieg vorbei ist.
Andrew, I'm going to miss you after the war.
OpenSubtitles v2018

Vermissen Sie seit dem Tag nicht etwas?
Didn't you miss anything that day?
OpenSubtitles v2018

Sie vermissen deshalb die Möglichkeit eines einfacheren europäischen Rechtstatuts.
They have no possibility of access to a simplified legal statute of European scope.
TildeMODEL v2018

Sie vermissen deshalb die Möglichkeit eines einfa­cheren europäischen Rechtstatuts.
They have no possibility of access to a simplified legal statute of European scope.
TildeMODEL v2018