Translation of "Verminderte schuldfähigkeit" in English
Denken
Sie
an
die
verminderte
Schuldfähigkeit,
Sie
Flachwichser.
Mind
and
mention
the
diminished
responsibility,
you
fucking
dumb
Cunt!
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Strafkammer
des
Landgerichts
Bonn
musste
erneut
eine
mögliche
verminderte
Schuldfähigkeit
prüfen
und
das
Strafmaß
festlegen.
Another
criminal
court
of
the
district
court
of
Bonn
has
to
again
examine
a
possible
diminished
criminal
liability
and
re-evaluate
the
sentence.
WikiMatrix v1
In
einem
Schreiben
vom
November
2013
weist
Richter
Grain
auf
die
Möglichkeit
hin,
dass
ich
“auf
verminderte
Schuldfähigkeit
begutachtet”
werden
könne
und
dies
sich
positiv
(!)
In
a
November
2013
letter
judge
Grain
mentions
the
possibility
that
I
could
be
"assessed
on
diminished
responsibility"
and
this
could
reflect
positively
(!)
ParaCrawl v7.1
Dies
wäre
ein
Rezept
für
die
Politik
der
verminderten
Schuldfähigkeit.
This
would
be
a
recipe
for
the
politics
of
diminished
responsibility.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
können
auch
vorliegende
Informationen
über
den
Grad
der
Tatbestandsverwirklichung
und
den
Grad
der
Beteiligung
an
einer
Straftat
und
gegebenenfalls
über
das
Vorliegen
einer
Schuldunfähigkeit
oder
verminderten
Schuldfähigkeit
oder
über
Rückfalltaten
zur
Verfügung
stellen.
Member
States
may
also
provide
available
information
relating
to
the
level
of
completion
and
the
level
of
participation
in
the
offence
and,
where
applicable,
to
the
existence
of
total
or
partial
exemption
from
criminal
responsibility
or
to
recidivism.
DGT v2019
Denn
auch
im
Fall
verminderter
Schuldfähigkeit
ist
die
Allgemeingefährlichkeit
nach
§
63
StGB
Voraussetzung
der
Unterbringung
in
einem
psychiatrischen
Krankenhaus,
ohne
dass
sich
daraus
Konsequenzen
für
das
Wahlrecht
des
Betroffenen
ergeben.
Also
in
cases
of
diminished
criminal
responsibility,
in
which
confining
persons
in
a
psychiatric
hospital
pursuant
to
§
63
StGB
requires
that
they
pose
a
danger
to
the
general
public,
this
confinement
does
not
impact
their
voting
rights.
ParaCrawl v7.1
Er
habe
daher
nicht
bei
verminderter
Schuldfähigkeit
gehandelt
und
die
Voraussetzungen
für
eine
Unterbringung
in
einem
psychiatrischen
Krankenhaus
gemäß
§
63
StGB
lägen
nicht
mehr
vor.
He
therefore
had
not
acted
with
diminished
criminal
responsibility
and
the
preconditions
for
his
placement
in
a
psychiatric
hospital
under
Article
63
of
the
Criminal
Code
were
no
longer
met.
However,
he
had
a
strong
propensity
to
commit
offences
which
seriously
damaged
his
victims
physical
integrity.
ParaCrawl v7.1