Translation of "Vermeintliche lösung" in English

Die vermeintliche Lösung für eine klimaverträgliche Energieversorgung darf dabei nicht in der Atomenergie gesucht werden.
The supposed solution for a climate-friendly energy supply must not be sought in nuclear energy.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich wird durch diese vermeintliche Lösung die halbe Eurozone auf den Status von Drittweltländern reduziert, die hohe Schulden in einer fremden Währung angehäuft haben.
Indeed, that supposed solution leaves half the eurozone relegated to the status of Third World countries that have become highly indebted in a foreign currency.
News-Commentary v14

Dieser Eindruck einer imperialen Besatzung hat die vermeintliche Lösung des Terrorproblems in Afghanistan in das Problem selbst verwandelt.
This sense of imperial occupation has transformed the supposed solution to the problem of terror in Afghanistan into the problem itself.
News-Commentary v14

Der Appell an die individuelle Verantwortlichkeit als Mittel, die Zahl der SozialhilfeempfängerInnen zu verringern und sie stattdessen in den Markt zu integrieren, ist zum Beispiel eine vermeintliche Lösung, die das Problem in Wirklichkeit nur vergrößert.
The appeal to individual responsibility as against dependency, taking people off welfare, integrating them into the market, is a solution which aggravates the problem by re-emphasizing the values that are causing it.
ParaCrawl v7.1

Dirk Schulte beschäftigt sich in seinem Roman mit der diffusen Angst der westlichen Welt und mit der Zuwendung zum Religiösen und Pseudoreligiösen als vermeintliche Lösung.
In his novel, Dirk Schulte deals with the vague fear of the western world and it's increasing dependence on religion and pseudo-religion as an alleged solution.
ParaCrawl v7.1

Die vermeintliche Lösung: Die Vertriebsausgaben zu erhöhen, um die Produktkomplexität zu reduzieren und mit Investitionen die Loyalität der Kunden zurück zu gewinnen.
The seemingly logical solution: To increase the distribution expenses in order to reduce product complexity and to achieve customer loyalty through investments.
ParaCrawl v7.1

Erstmals erhobene Daten entlang des Amazonas zeigen jetzt: Die vermeintliche Lösung kann neue Probleme aufwerfen, weil das Grundwasser zu hohe Konzentrationen von Arsen, Aluminium und Mangan enthält – im Fall von Arsen bis zu 70mal und bei Mangan bis zu 15mal über den empfohlenen Maximalwerten.
But data collected systematically for the first time in the Amazon basin show that this "solution" can create new problems: the groundwater may contain elevated concentrations of arsenic, manganese and aluminium – up to 70 times over the recommended limit in the case of arsenic, and up to 15 times for manganese.
ParaCrawl v7.1

Manche haben diese Art vermeintlicher Lösung vor geschlagen.
Some people have advocated this type of so-called solution.
EUbookshop v2

Die vermeintlich kostengünstigste Lösung zieht eventuell in zehn Jahren Folgekosten nach sich.
The solution which is presumedto be the most economical may bring follow-up costs in ten years.
ParaCrawl v7.1

Da scheint dann der Blick ins Ausland die vermeintlich billigere Lösung.
Then the view abroad seems to be the supposedly cheaper solution.
ParaCrawl v7.1

So eine vermeintlich “einfache” Lösung vernebelt oft und man trifft nicht die beste Entscheidung.
The enticement of this “easy” solution often outweighs making the best decision for your needs.
ParaCrawl v7.1

Die Zerschlagung volkswirtschaftlicher Werte und der Verlust von Arbeitsplätzen erscheint noch immer als vermeintlich wirtschaftliche Lösung.
The destruction of public capital value and the loss of jobs are still accepted as being the economic solution.
ParaCrawl v7.1

Diese könnte zwar auf den ersten Blick die vermeintlich beste Lösung sein, jedoch mit einem Verlust bereits etablierter Verbraucherrechte einhergehen.
While at first sight it appears to be the best solution, it could entail a loss of previously acquired consumer rights.
TildeMODEL v2018

Die vermeintlich naheliegende Lösung dieses Problems, eine Mehrzahl von elektronischen Meßgeräten zur Ermittlung der Verformung des Meßbereiches der Lauffläche vorzusehen, ist deshalb nicht anwendbar, da sich die elektronischen Meßgeräte gegenseitig beeinflussen, wodurch die erforderliche Funktionssicherheit nicht gegeben ist.
The supposedly obvious solution to this problem, of providing a plurality of electronic measuring units for determining the deformation of the measuring region of the running surface, is not applicable since the electronic measuring units influence one another, as a result of which the necessary functional reliability is not achieved.
EuroPat v2

Es ist allzu schade, wenn beim Übersetzen allein der Kostenfaktor entscheidet und am Ende „draufgezahlt" werden muss, da es zu Problemen mit der vermeintlich günstigeren Lösung kommt.
It is a great pity when the price is the only criterion for choosing a translator and you eventually have to pay more when problems with the alleged cheaper solution arise.
ParaCrawl v7.1

Mitarbeiter nutzen für den Datenaustausch nur zu häufig frei verfügbare Software, weil es die vermeintlich schnellste Lösung ist.
All too often, employees use freeware to exchange data, since it is an easy to access solution.
ParaCrawl v7.1

Wir haben jetzt das Problem, das wir in der Sprache der vermeintlichen Lösung zu lösen versuchen.
We now have the problem we are trying to solve specified in the language of a putative solution.
ParaCrawl v7.1