Translation of "Vermeintliche lösung" in English
Die
vermeintliche
Lösung
für
eine
klimaverträgliche
Energieversorgung
darf
dabei
nicht
in
der
Atomenergie
gesucht
werden.
The
supposed
solution
for
a
climate-friendly
energy
supply
must
not
be
sought
in
nuclear
energy.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
wird
durch
diese
vermeintliche
Lösung
die
halbe
Eurozone
auf
den
Status
von
Drittweltländern
reduziert,
die
hohe
Schulden
in
einer
fremden
Währung
angehäuft
haben.
Indeed,
that
supposed
solution
leaves
half
the
eurozone
relegated
to
the
status
of
Third
World
countries
that
have
become
highly
indebted
in
a
foreign
currency.
News-Commentary v14
Dieser
Eindruck
einer
imperialen
Besatzung
hat
die
vermeintliche
Lösung
des
Terrorproblems
in
Afghanistan
in
das
Problem
selbst
verwandelt.
This
sense
of
imperial
occupation
has
transformed
the
supposed
solution
to
the
problem
of
terror
in
Afghanistan
into
the
problem
itself.
News-Commentary v14
Der
Appell
an
die
individuelle
Verantwortlichkeit
als
Mittel,
die
Zahl
der
SozialhilfeempfängerInnen
zu
verringern
und
sie
stattdessen
in
den
Markt
zu
integrieren,
ist
zum
Beispiel
eine
vermeintliche
Lösung,
die
das
Problem
in
Wirklichkeit
nur
vergrößert.
The
appeal
to
individual
responsibility
as
against
dependency,
taking
people
off
welfare,
integrating
them
into
the
market,
is
a
solution
which
aggravates
the
problem
by
re-emphasizing
the
values
that
are
causing
it.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Schulte
beschäftigt
sich
in
seinem
Roman
mit
der
diffusen
Angst
der
westlichen
Welt
und
mit
der
Zuwendung
zum
Religiösen
und
Pseudoreligiösen
als
vermeintliche
Lösung.
In
his
novel,
Dirk
Schulte
deals
with
the
vague
fear
of
the
western
world
and
it's
increasing
dependence
on
religion
and
pseudo-religion
as
an
alleged
solution.
ParaCrawl v7.1
Die
vermeintliche
Lösung:
Die
Vertriebsausgaben
zu
erhöhen,
um
die
Produktkomplexität
zu
reduzieren
und
mit
Investitionen
die
Loyalität
der
Kunden
zurück
zu
gewinnen.
The
seemingly
logical
solution:
To
increase
the
distribution
expenses
in
order
to
reduce
product
complexity
and
to
achieve
customer
loyalty
through
investments.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
erhobene
Daten
entlang
des
Amazonas
zeigen
jetzt:
Die
vermeintliche
Lösung
kann
neue
Probleme
aufwerfen,
weil
das
Grundwasser
zu
hohe
Konzentrationen
von
Arsen,
Aluminium
und
Mangan
enthält
–
im
Fall
von
Arsen
bis
zu
70mal
und
bei
Mangan
bis
zu
15mal
über
den
empfohlenen
Maximalwerten.
But
data
collected
systematically
for
the
first
time
in
the
Amazon
basin
show
that
this
"solution"
can
create
new
problems:
the
groundwater
may
contain
elevated
concentrations
of
arsenic,
manganese
and
aluminium
–
up
to
70
times
over
the
recommended
limit
in
the
case
of
arsenic,
and
up
to
15
times
for
manganese.
ParaCrawl v7.1
Manche
haben
diese
Art
vermeintlicher
Lösung
vor
geschlagen.
Some
people
have
advocated
this
type
of
so-called
solution.
EUbookshop v2
Die
vermeintlich
kostengünstigste
Lösung
zieht
eventuell
in
zehn
Jahren
Folgekosten
nach
sich.
The
solution
which
is
presumedto
be
the
most
economical
may
bring
follow-up
costs
in
ten
years.
ParaCrawl v7.1
Da
scheint
dann
der
Blick
ins
Ausland
die
vermeintlich
billigere
Lösung.
Then
the
view
abroad
seems
to
be
the
supposedly
cheaper
solution.
ParaCrawl v7.1
So
eine
vermeintlich
“einfache”
Lösung
vernebelt
oft
und
man
trifft
nicht
die
beste
Entscheidung.
The
enticement
of
this
“easy”
solution
often
outweighs
making
the
best
decision
for
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
Zerschlagung
volkswirtschaftlicher
Werte
und
der
Verlust
von
Arbeitsplätzen
erscheint
noch
immer
als
vermeintlich
wirtschaftliche
Lösung.
The
destruction
of
public
capital
value
and
the
loss
of
jobs
are
still
accepted
as
being
the
economic
solution.
ParaCrawl v7.1
Diese
könnte
zwar
auf
den
ersten
Blick
die
vermeintlich
beste
Lösung
sein,
jedoch
mit
einem
Verlust
bereits
etablierter
Verbraucherrechte
einhergehen.
While
at
first
sight
it
appears
to
be
the
best
solution,
it
could
entail
a
loss
of
previously
acquired
consumer
rights.
TildeMODEL v2018
Die
vermeintlich
naheliegende
Lösung
dieses
Problems,
eine
Mehrzahl
von
elektronischen
Meßgeräten
zur
Ermittlung
der
Verformung
des
Meßbereiches
der
Lauffläche
vorzusehen,
ist
deshalb
nicht
anwendbar,
da
sich
die
elektronischen
Meßgeräte
gegenseitig
beeinflussen,
wodurch
die
erforderliche
Funktionssicherheit
nicht
gegeben
ist.
The
supposedly
obvious
solution
to
this
problem,
of
providing
a
plurality
of
electronic
measuring
units
for
determining
the
deformation
of
the
measuring
region
of
the
running
surface,
is
not
applicable
since
the
electronic
measuring
units
influence
one
another,
as
a
result
of
which
the
necessary
functional
reliability
is
not
achieved.
EuroPat v2
Es
ist
allzu
schade,
wenn
beim
Übersetzen
allein
der
Kostenfaktor
entscheidet
und
am
Ende
„draufgezahlt"
werden
muss,
da
es
zu
Problemen
mit
der
vermeintlich
günstigeren
Lösung
kommt.
It
is
a
great
pity
when
the
price
is
the
only
criterion
for
choosing
a
translator
and
you
eventually
have
to
pay
more
when
problems
with
the
alleged
cheaper
solution
arise.
ParaCrawl v7.1
Mitarbeiter
nutzen
für
den
Datenaustausch
nur
zu
häufig
frei
verfügbare
Software,
weil
es
die
vermeintlich
schnellste
Lösung
ist.
All
too
often,
employees
use
freeware
to
exchange
data,
since
it
is
an
easy
to
access
solution.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
jetzt
das
Problem,
das
wir
in
der
Sprache
der
vermeintlichen
Lösung
zu
lösen
versuchen.
We
now
have
the
problem
we
are
trying
to
solve
specified
in
the
language
of
a
putative
solution.
ParaCrawl v7.1