Translation of "Vermarktet werden" in English

Das andere Fleisch darf dann nicht mehr als Qualitätsfleisch vermarktet werden.
From that point, no other meat will be marketable as quality meat.
Europarl v8

Es kann sein, dass nicht alle Packungsgrößen vermarktet werden.
Not all pack sizes may be marketed.
EMEA v3

Das Arzneimittel wird auch unter dem Namen Flexyness vermarktet werden.
This medicine will be marketed also as Flexyess.
ELRC_2682 v1

Bei der Sport- und Freizeitfischerei gefangener Roter Thun darf nicht vermarktet werden.
Any bluefin tuna landed shall be whole, gilled and/or gutted.
DGT v2019

Bei der Freizeit- und Sportfischerei gefangener Roter Thun darf nicht vermarktet werden.
The marketing of Bluefin tuna caught during recreational and sport fishing shall be prohibited.
TildeMODEL v2018

Der Honig kann auch in Scheiben oder als Wabenhonig vermarktet werden.
It may also be in the form of honeycombs.
DGT v2019

Der größte Anteil des EEG-Stroms wird jedoch voraussichtlich über die Übertragungsnetzbetreiber vermarktet werden.
The largest share of EEG electricity is, however, expected to be marketed via the transmission grid operators.
DGT v2019

Fonds, die separat vermarktet werden, haben höhere Kosten zu tragen.
Funds which are marketed separately would have higher costs.
TildeMODEL v2018

Es könnte jedoch in Deutschland und Frankreich mit seiner besonderen Bescheinigung vermarktet werden.
It could, however, be sold in Germany and France with its special certificate.
TildeMODEL v2018

In der EU dürfen Erzeugnisse aus 16 GVO vermarktet werden.
Products from 16 GMOs can legally be marketed in the EU.
TildeMODEL v2018

In der EU dürfen Erzeugnisse aus zahlreichen GVO vermarktet werden.
Products from numerous GMOs can legally be marketed in the EU.
TildeMODEL v2018

Neue Chemikalien müssen registriert werden, bevor sie hergestellt bzw. vermarktet werden können.
New chemicals must be registered before they are manufactured or marketed.
TildeMODEL v2018

Das Erzeugnis kann dann in der gesamten EU vermarktet werden.
The product can then be marketed in the entire EU.
TildeMODEL v2018

Der Wein reift mindestens 3 Jahre bevor er vermarktet werden darf.
If the wine is aged for at least 3 years prior to release, the wine can qualify for a "Riserva" designation.
Wikipedia v1.0

Nach zweijähriger Fassreife und anschließender einjähriger Flaschenreife darf der Wein vermarktet werden.
After mellowing in bottles for six months, and following yet another classification, the wine can be marketed.
WikiMatrix v1

Zudem könnten Breitbandanschlüsse getrennt von Schmalbandanschlüssen auf der Basis von Line-Sharing vermarktet werden.
Moreover, broadband connections can be marketed separately from narrowband connections on the basis of line sharing.
EUbookshop v2

Diese Maissorten dürfen in der ganzen EU vermarktet werden.
These maize varieties can be marketed anywhere in the EU.
EUbookshop v2

Das Tetraalkoxysilan kann bei Alkoxysilanherstellern aufgearbeitet und vermarktet werden.
The tetraalkoxysilane can be worked up by alkoxysilane manufacturers and marketed.
EuroPat v2

Produkte können auf verschiedenste Art und Weise über das Web vermarktet werden.
Products can be marketed in different ways on the web.
EUbookshop v2

Auf diese Weise könnten sie ziemlich frei vermarktet werden.
That is due to a trend of an ideological nature in favour of mild medicines leading, as has been said, to increasing self-medication which involves a risk for public health.
EUbookshop v2

Maschinen zur tatsächlichen Nutzung durch Bedienungspersonal vermarktet werden.
Thus, by way of exception from this rule, the machinery directive also covers certain implies that machinery is marketed for actual use by an operator.
EUbookshop v2

Das Fleisch aus diesen Betrieben kann nur in seinem Hoheitsgebiet vermarktet werden.
Meat coming from these establishments may be marketed only on its national territory.
EUbookshop v2

Das Fleisch aus diesen Be trieben kann nur in seinem Hoheitsgebiet vermarktet werden.
Meat coming from these establishments may be marketed only in their respective national territory.
EUbookshop v2

Hauptwirtschaftsfaktoren sind Weinbau und Tourismus, die nicht selten kombiniert vermarktet werden.
The main sources of income are wine growing and tourism, which are often marketed together.
WikiMatrix v1

Die Weine dürfen frühestens sechs Monate nach der Ernte vermarktet werden.
To produce seeds, the fruits can be harvested six weeks after flowering.
WikiMatrix v1

Das Produkt soll schon Ende des Monats landesweit vermarktet werden.
They want to ramp up production and ship nationally by the end of the month.
OpenSubtitles v2018

Der neue Chip wird von Infineon hergestellt und von SigmaTel vermarktet werden.
The new chip will be exclusively marketed by SigmaTel.
ParaCrawl v7.1