Translation of "Verletzt fühlen" in English
Es
ist
okay,
sich
verletzt
zu
fühlen,
Damon.
It's
ok
to
feel
hurt,
Damon.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
sich
viele
von
euch
verletzt
fühlen
wegen
Vilmas
Tat.
Many
of
you
feel
hurt
by
what
Vilma
did.
OpenSubtitles v2018
Schwierig,
sich
davon
nicht
verletzt
zu
fühlen,
Sohn.
Hard
not
to
be
hurt
by
that,
son.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
verletzt
fühlen,
weil
Sie
zu
viel
gewidmet
haben.
You
may
feel
hurt,
because
you
have
devoted
too
much.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
soll
man
sich
verletzt
fühlen?
What
is
there
to
feel
hurt?
ParaCrawl v7.1
Die
könnten
sich
dann
verletzt
fühlen.
They
could
feel
hurt
of
it.
ParaCrawl v7.1
Einzelpersonen
können
den
Europäischen
Menschenrechtshof
anrufen,
wenn
sie
sich
in
diesen
Rechten
verletzt
fühlen.
Individuals
may
take
their
case
to
the
European
Court
if
they
consider
that
their
rights
under
this
Convention
have
been
violated.
TildeMODEL v2018
Sie
wissen,
es
ist
einfach,
sich
verletzt
zu
fühlen,
sogar
paranoid.
You
know,
it's
easy
to
feel
violated,
even
paranoid.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Männer
gäbe,
würden
wir
uns
nicht
verletzt
oder
enttäuscht
fühlen.
If
there
were
no
men,
then
we
wouldn't
feel
hurt.
And
we
wouldn't
be
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
dich
zum
Beispiel
verletzt
fühlen,
weil
deine
Freundin
dich
vergessen
hat.
For
example,
you
might
feel
hurt
that
your
friend
forgot
you.
ParaCrawl v7.1
Stelle
sicher,
dass
sich
andere
Spieler
durch
ihn
nicht
belästigt
oder
verletzt
fühlen
können.
Make
sure
it
doesn't
offend
or
hurt
other
players.
ParaCrawl v7.1
Als
Christen,
sie
auch
ekelhaft
durch
Satire
Sakrileg
gezielte,
offensichtlich
verletzt
fühlen,.
As
Christians,
they
also
disgustingly
targeted
by
satire
sacrilegious,
obviously
feel
hurt.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
schreien
wir
nicht
mehr
zurück,
obwohl
wir
wütend
sind
und
uns
verletzt
fühlen.
First,
we
do
not
yell
back,
although
we
feel
angry
and
hurt.
ParaCrawl v7.1
Den
Bürgerinnen
und
Bürgern
ist
nicht
vermittelbar,
dass
ihre
Sicherheit
darunter
leidet,
dass
sich
die
Herren
Innenminister
in
ihren
Kompetenzen
verletzt
fühlen.
The
public
cannot
be
persuaded
that
their
security
suffers
when
the
Interior
Ministers
feel
that
their
competences
have
been
trespassed
upon.
Europarl v8
All
jene,
die
sich
zu
Recht
durch
diese
Äußerungen
und
diese
Hasstiraden
verletzt
fühlen,
all
jene
jungen
Menschen,
die
erkennen,
dass
sie
anders
sind,
und
von
denen
einige
sogar
Selbstmord
begehen,
sollen
wissen,
dass
nicht
kennzeichnend
für
Europa
ist.
All
those
who
rightly
feel
hurt
by
these
hateful
acts
and
words
and
all
those
young
people
who
discover
that
they
are
different,
some
of
whom
go
so
far
as
to
commit
suicide,
must
know
that
that
is
not
what
Europe
is
about.
Europarl v8
Niemand
bestreitet
das
Recht
von
Muslimen,
sich
durch
diese
Zeichnungen
verletzt
zu
fühlen,
ebenso
wie
Sikhs,
Juden,
Christen
oder
Angehörige
anderer
Glaubensrichtungen
das
Recht
haben,
an
dem
Anstoß
zu
nehmen,
was
in
der
Presse
veröffentlicht
wird.
Nobody
is
denying
that
Muslims
have
a
right
to
feel
offended
by
these
drawings,
just
as
Sikhs,
Jews,
Christians
or
believers
of
any
sort
have
a
right
to
take
umbrage
at
the
press.
Europarl v8
Das
Portal
gibt
Auskunft
darüber,
an
wen
sich
Bürger
wenden
können,
wenn
sie
sich
in
ihren
Grundrechten
verletzt
fühlen.
The
portal
provides
information
on
where
to
complain
when
citizens
consider
that
they
have
been
subject
to
a
violation
of
their
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zudem
ermächtigt,
in
Verfassungsbeschwerden
zu
entscheiden,
die
von
Einzelpersonen
eingereicht
werden,
die
sich
durch
endgültige
Entscheidungen
staatlicher
Behörden
bzw.
Stellen
der
kommunalen
oder
regionalen
Selbstverwaltung
verletzt
fühlen.
It
is
also
empowered
to
decide
upon
constitutional
petitions
submitted
by
individuals
who
consider
that
their
constitutional
rights
have
been
violated
by
the
final
acts
of
state
authorities
or
bodies
of
local
or
regional
self-government.
TildeMODEL v2018
Dritte,
die
sich
durch
die
Handlungen
oder
Unterlassungen
eines
EVTZ
in
ihren
Rechten
verletzt
fühlen,
haben
das
Recht,
ihre
Ansprüche
in
einem
Gerichtsverfahren
einzuklagen.
Third
parties
who
consider
themselves
wronged
by
the
acts
or
omissions
of
an
EGTC
shall
be
entitled
to
pursue
their
claims
by
judicial
process.
DGT v2019
Auch
würden
Privaten,
die
sich
in
ihren
Rechten
verletzt
fühlen,
Schadenersatzklagen
vor
den
innerstaatlichen
Gerichten
erleichtert.
This
decision
would
make
it
easier
for
private
individuals
who
have
suffered
damages
to
seek
compensation
before
national
courts.
TildeMODEL v2018
Und
indem
Sie
mich
hereinlassen,
selbst
so
weit,
wie
Sie
das
schon
haben,
können
Sie
sich
wieder
ganz
und
gar
verletzt
fühlen.
And
by
letting
me
in,
even
as
far
as
you
have,
can
make
you
feel
violated
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
ist
hart
und
ich
weiß,
wie...
-
verletzt
du
dich
fühlen
musst.
I
know
this
is
hard,
and
I
know
how
hurt
you
must
feel.
OpenSubtitles v2018
Nun
stell
dir
mal
vor,
wie
verletzt
er
sich
fühlen
würde,
wenn
er
es
jemals
von
jemand
anderem
erfahren
würde.
Well,
imagine
how
hurt
he'd
feel
if
he
ever
found
out
from
someone
else.
OpenSubtitles v2018