Translation of "Verleih" in English
In
Deutschland
ist
er
Gründer
und
Geschäftsführer
der
Berliner
mîtosfilm
Filmproduktion
und
-verleih.
He
is
founder
and
chiev
executive
of
the
filmproduction
and
distribution
company
Mîtosfilm
in
Berlin.
Wikipedia v1.0
Der
Film
war
das
erste
Kinoprojekt
im
Verleih
der
Deutschen
Columbia
Pictures
Filmproduktion.
The
film
was
the
first
movie
project
distributed
by
the
German
Columbia
Pictures/German
Sony
Pictures
Film
Production.
Wikipedia v1.0
Der
öffentliche
Verleih
ist
keine
Entnahme
oder
Weiterverwendung.
Public
lending
is
not
an
act
of
extraction
or
re-utilization.
JRC-Acquis v3.0
Nominiert
sind
alle
Filme,
die
einen
deutschen
Verleih
haben.
Films
that
have
a
German
distributor
can
be
nominated.
Wikipedia v1.0
Den
Verleih
übernahm
die
Ufa-eigene
Deutsche
Filmvertriebs
GmbH
(DFV).
It
was
distributed
by
the
UFA-owned
Deutsche
Filmvertriebs
GmbH
(DFV).
Wikipedia v1.0
Der
Verleih
von
physischen
Datenträgern
verliert
hingegen
an
Bedeutung.
Film
viewing
in
private
homes
increasingly
takes
place
through
on-line
access
rather
than
through
rental
of
physical
carriers.
DGT v2019
Diese
Rechteinhaber
genießen
ein
Vergütungsrecht
für
den
öffentlichen
Verleih
der
Kopien
ihrer
Werke.
These
rightholders
enjoy
a
remuneration
right
for
public
lending
of
the
copies
of
their
works.
TildeMODEL v2018
In
bestimmten
Fällen
kann
der
öffentliche
Verleih
die
Vermietung
sogar
ersetzen.
In
some
cases,
public
lending
might
even
replace
rental.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
gerade
drei
weitere
Fette
Ärsche
an
unseren
Verleih
verkauft.
Just
sold
three
more
Fat
Asses
to
our
distributor.
OpenSubtitles v2018
Schnapp
dir
ein
paar
Schlittschuhe
aus
dem
Verleih.
Grab
some
skates
from
the
rental
shack.
OpenSubtitles v2018
Phillips,
ich
brauche
dich
an
Agenturen
koordinieren
einen
Scheck
mit
Verleih.
Phillips,
I
need
you
to
coordinate
a
check
with
rental
agencies.
OpenSubtitles v2018
Der
Vertrag,
der
zum
Verleih
berechtigte,
war
nämlich
scheinbar
noch
gültig.
The
contract
that
entitled
you
to
distribute
was
apparently
actually
still
valid.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
war
der
Film
nicht
mehr
im
Verleih
der
CIC.
However,
the
film
wasn't
distributed
by
CIC
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
verleih
mal
dem
Blick
in
deinen
Augen
eine
Stimme.
Let
me
give
a
voice
to
that
look
in
your
eyes.
OpenSubtitles v2018
Unser
Film
bekam
eine
X-Freigabe
was
uns
viele
Probleme
mit
dem
Verleih
einhandelte.
The
movie
was
rated
X
and
that
caused
us
many
problems
with
the
distribution.
OpenSubtitles v2018
Verleih
mir
die
Kaft
zu
tun,
was
ich
tun
muss.
Give
me
the
strength
for
what
I
must
do.
OpenSubtitles v2018