Translation of "Verleih" in English

In Deutschland ist er Gründer und Geschäftsführer der Berliner mîtosfilm Filmproduktion und -verleih.
He is founder and chiev executive of the filmproduction and distribution company Mîtosfilm in Berlin.
Wikipedia v1.0

Der Film war das erste Kinoprojekt im Verleih der Deutschen Columbia Pictures Filmproduktion.
The film was the first movie project distributed by the German Columbia Pictures/German Sony Pictures Film Production.
Wikipedia v1.0

Der öffentliche Verleih ist keine Entnahme oder Weiterverwendung.
Public lending is not an act of extraction or re-utilization.
JRC-Acquis v3.0

Nominiert sind alle Filme, die einen deutschen Verleih haben.
Films that have a German distributor can be nominated.
Wikipedia v1.0

Den Verleih übernahm die Ufa-eigene Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV).
It was distributed by the UFA-owned Deutsche Filmvertriebs GmbH (DFV).
Wikipedia v1.0

Der Verleih von physischen Datenträgern verliert hingegen an Bedeutung.
Film viewing in private homes increasingly takes place through on-line access rather than through rental of physical carriers.
DGT v2019

Diese Rechteinhaber genießen ein Vergütungsrecht für den öffentlichen Verleih der Kopien ihrer Werke.
These rightholders enjoy a remuneration right for public lending of the copies of their works.
TildeMODEL v2018

In bestimmten Fällen kann der öffentliche Verleih die Vermietung sogar ersetzen.
In some cases, public lending might even replace rental.
TildeMODEL v2018

Ich habe gerade drei weitere Fette Ärsche an unseren Verleih verkauft.
Just sold three more Fat Asses to our distributor.
OpenSubtitles v2018

Schnapp dir ein paar Schlittschuhe aus dem Verleih.
Grab some skates from the rental shack.
OpenSubtitles v2018

Phillips, ich brauche dich an Agenturen koordinieren einen Scheck mit Verleih.
Phillips, I need you to coordinate a check with rental agencies.
OpenSubtitles v2018

Der Vertrag, der zum Verleih berechtigte, war nämlich scheinbar noch gültig.
The contract that entitled you to distribute was apparently actually still valid.
OpenSubtitles v2018

Allerdings war der Film nicht mehr im Verleih der CIC.
However, the film wasn't distributed by CIC anymore.
OpenSubtitles v2018

Ich verleih mal dem Blick in deinen Augen eine Stimme.
Let me give a voice to that look in your eyes.
OpenSubtitles v2018

Unser Film bekam eine X-Freigabe was uns viele Probleme mit dem Verleih einhandelte.
The movie was rated X and that caused us many problems with the distribution.
OpenSubtitles v2018

Verleih mir die Kaft zu tun, was ich tun muss.
Give me the strength for what I must do.
OpenSubtitles v2018