Translation of "Verkabelung" in English
Eine
Verkabelung
dieser
weiten
Bereiche
ist
völlig
unvorstellbar.
Cable-laying
in
such
distant
areas
is
quite
unthinkable.
Europarl v8
Die
Süße
wurde
geboren
mit
der
Verkabelung,
die
wir
evolutionär
entwickelten.
Sweetness
was
born
with
the
wiring
which
evolved.
TED2013 v1.1
Niemand
hatte
einen
Einblick
in
die
"Verkabelung"
des
Gehirns
gehabt.
Nobody
had
had
a
glimpse
of
the
brain's
wiring.
TED2020 v1
Viele
Moscheen
in
Mali
erhielten
mittlerweile
eine
elektrische
Verkabelung
und
sanitäre
Einrichtungen.
Electrical
wiring
and
indoor
plumbing
have
been
added
to
many
mosques
in
Mali.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
nur
für
den
Teil
der
Verkabelung,
in
dem
Laststrom
fließt.
The
spliced
cable
shall
be
used
in
addition
to
the
shipped
cable
described
in
Section
4(C)(3).
DGT v2019
Aber
ich
kann
keine
direkte
Verkabelung
entdecken.
But
there
is
no
direct
wiring
that
I
can
discover.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
sie
sind
mit
der
Verkabelung
noch
nicht
fertig.
Guess
they're
not
finished
with
the
wiring.
OpenSubtitles v2018
Malia
wird
immer
noch
die
Verkabelung
an
den
TV-Vans
lösen.
Malia's
still
going
to
take
out
the
wiring
on
the
TV
vans.
OpenSubtitles v2018
Das
hier...
sind
Teile
elektrischer
Verkabelung.
This
right
here,
these
are
pieces
of
electrical
wires.
OpenSubtitles v2018
Derzeit
wird
an
der
Verbesserung
der
Verkabelung
gearbeitet.
Improvements
to
the
cabling
infrastructure
are
being
undertaken.
EUbookshop v2
Das
ist
für
diese
Verkabelung
zu
viel.
Too
much
for
this
wiring
to
handle.
OpenSubtitles v2018
Wir
greifen
über
die
Verkabelung
des
Hauses
auf
Lemkovs
Festplatte
zu.
We
use
the
building's
own
electrical
wiring
to
access
Lemkov's
hard
drive.
OpenSubtitles v2018
Es
muss
einen
Kurzen
gegeben
haben
oder
eine
fehlerhafte
Verkabelung
oder
so.
It's
got
to
be
a
short,
faulty
wiring,
something.
OpenSubtitles v2018
Die
Verkabelung
sitzt,
alle
sind
so
schlau
wie
zuvor.
Wire's
secure
and
no
one's
the
wiser.
OpenSubtitles v2018
Die
Verkabelung
vieler
damaliger
Bauteile
ist
fehlerhaft.
The
wiring
in
a
lot
of
construction
back
then
is
defective.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Verkabelung
in
dem
Gras-Laden
ist
antik,
überholt.
All
the
wiring
in
that
pot
place
is
ancient,
obsolete.
OpenSubtitles v2018
Diese
Verkabelung
ist
notdürftig,
reine
Guerilla-Ansicht-Sprengvorrichtung.
This
wiring
is
all
jerry-rigged,
pure
guerilla
IED
thinking.
OpenSubtitles v2018
Oh,
die
Verkabelung
in
dem
elektrokularen
Gramm
Aufzeichner,
hat
einen
Kurzschluss.
Oh,
the,
uh,
wiring
in
the
electrocular
gram
recorder,
it
has
a
short
circuit.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
wäre
es
ein
klarer
Fall
von
fehlerhafter
Verkabelung.
It
looks
like
it
was
just
a
case
of
faulty
wiring.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
möchte
eine
Verkabelung
bei
Sullivan
haben.
Yeah,
I
want
to
get
a
wire
up
on
Sullivan.
OpenSubtitles v2018
Ich
überprüfe
besser
erst
die
alte
Verkabelung
im
Diner.
I
better
check
the
old
wiring
in
diner
first.
OpenSubtitles v2018
Ich
sag
doch,
schlechte
Verkabelung,
passiert
ständig.
I
told
you,
it's
bad
wiring,
it
happens
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Es
war
jede
Menge
Verkabelung
nötig.
There
was
quite
a
bit
of
wiring
involved.
OpenSubtitles v2018
Check
ihn,
ob
er
ne
Verkabelung
hat.
Get
with
it,
check
him
for
a
wire.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen
Kurzschluss
in
der
Verkabelung.
There
was
a
short
in
the
wiring.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie
mal,
die
Verkabelung
ist
ein
einziges
Chaos.
Look,
the
wiring
is
a
mess.
OpenSubtitles v2018