Translation of "Verhärtung der fronten" in English
Im
Geist
dieser
Hoffnung
wurde
der
politische
Dialog
unter
Aufsicht
des
UN-Sonderbeauftragten
Razali
Ismail
begonnen,
aber
es
ist
zu
befürchten,
dass
ihm
bei
dem
für
morgen
vorgesehenen
Besuch
eine
Begegnung
mit
Aung
San
Suu
Kyi
vorenthalten
und
damit
eine
weitere
Verhärtung
der
Fronten
erfolgen
wird.
In
this
spirit
of
hope,
a
political
dialogue
was
begun,
under
the
supervision
of
the
UN
Special
Envoy
Razali
Ismail,
but
it
is
to
be
feared
that
on
his
visit,
planned
for
tomorrow,
he
will
be
prevented
from
meeting
Aung
San
Suu
Kyi,
and
that
this
will
result
in
a
further
hardening
of
attitudes.
Europarl v8
Sie
werden
sich
auch
darum
bemühen,
eine
weitere
Verhärtung
der
Fronten
zu
verhindern,
die
dieses
Ziel
gefährden
könnte.
The
event
denounced
in
the
question
is
simply
one
small
link
in
the
long
chain
of
crimes
in
the
history
of
the
occupation.
EUbookshop v2
Weiterhin
zeigt
die
Studie,
dass
die
Diskussion
um
das
Jahr
2004
zwischen
Europa
und
den
Vereinigten
Staaten
hinsichtlich
der
Internationalisierung
des
formalen
Normierungsprozesses
infolge
der
Verhärtung
der
beiden
Fronten
überflüssig,
unvollständig
und
sogar
kontraproduktiv
war.
Finally,
the
study
shows
that
the
debate
that
took
place
in
and
around
the
year
2004
between
Europe
and
the
USA
regarding
the
path
towards
the
internationalization
of
formal
standardization
processes
was
superfluous,
incomplete
and
even
counterproductive,
owing
to
the
hardening
of
the
political
divisions
between
the
two
sides.
ParaCrawl v7.1
Frau
Gleber
drückte
ihre
Sorge
über
die
Radikalität
der
Anhänger
Trumps
aus
und
über
die
Verhärtung
der
Fronten
zwischen
Liberalen
und
Konservativen.
Ms.
Gleber
expressed
concern
over
the
ruthlessness
of
Trump's
voters
and
the
hardening
lines
between
liberals
and
conservatives.
ParaCrawl v7.1