Translation of "Verhärtung der fronten" in English

Im Geist dieser Hoffnung wurde der politische Dialog unter Aufsicht des UN-Sonderbeauftragten Razali Ismail begonnen, aber es ist zu befürchten, dass ihm bei dem für morgen vorgesehenen Besuch eine Begegnung mit Aung San Suu Kyi vorenthalten und damit eine weitere Verhärtung der Fronten erfolgen wird.
In this spirit of hope, a political dialogue was begun, under the supervision of the UN Special Envoy Razali Ismail, but it is to be feared that on his visit, planned for tomorrow, he will be prevented from meeting Aung San Suu Kyi, and that this will result in a further hardening of attitudes.
Europarl v8

Sie werden sich auch darum bemühen, eine weitere Verhärtung der Fronten zu verhindern, die dieses Ziel gefährden könnte.
The event denounced in the question is simply one small link in the long chain of crimes in the history of the occupation.
EUbookshop v2

Weiterhin zeigt die Studie, dass die Diskussion um das Jahr 2004 zwischen Europa und den Vereinigten Staaten hinsichtlich der Internationalisierung des formalen Normierungsprozesses infolge der Verhärtung der beiden Fronten überflüssig, unvollständig und sogar kontraproduktiv war.
Finally, the study shows that the debate that took place in and around the year 2004 between Europe and the USA regarding the path towards the internationalization of formal standardization processes was superfluous, incomplete and even counterproductive, owing to the hardening of the political divisions between the two sides.
ParaCrawl v7.1

Frau Gleber drückte ihre Sorge über die Radikalität der Anhänger Trumps aus und über die Verhärtung der Fronten zwischen Liberalen und Konservativen.
Ms. Gleber expressed concern over the ruthlessness of Trump's voters and the hardening lines between liberals and conservatives.
ParaCrawl v7.1