Translation of "Vergleichende prüfung" in English

Es wurde darüber hinaus eine vergleichende Prüfung der veröffentlichten Daten vorgelegt.
A comprehensive review of the published data was provided.
ELRC_2682 v1

Zu sammenfas send ergibt die vergleichende Prüfung von Lincomycin und Spiramycin folgende Fakten:
In summary, the comparison of lincomycin with spyramycin shows :
EUbookshop v2

Sie sind sehr beliebt für Prüfwerkzeuge, vergleichende Prüfung und Messung.
They are very popular for inspection tools, comparative checking and gauging.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund denke ich, dass die Kommission eine vergleichende Prüfung solcher Dokumente vornehmen sollte, um zu einheitlichen Gesetzgebungsvorschlägen für gleichgeartete Materien zu kommen und bestehende ungerechtfertigte Widersprüche zu beseitigen.
Having said which, I think the Commission could run a comparative check on these texts and then table proposals for similar provisions to be adopted for similar cases and existing unwarranted contradictions to be abolished.
Europarl v8

Eine vergleichende Prüfung des Auflösungsvermögens bei pH 5,5 zeigte ferner eine sofortige Wirkstofffreisetzung aus dem Prüf- und aus dem Referenzarzneimittel, was als Beleg für die ähnliche Geschwindigkeit und den ähnlichen Umfang der Resorption in vivo im nicht-nüchternen Zustand herangezogen wurde.
Furthermore, comparative dissolution testing at pH 5.5 demonstrated immediate release from test and reference product, which was used to support the comparative rate and extent of absorption in vivo in the fed state.
ELRC_2682 v1

Mit dem am 7. Mai 1991 unterzeichneten Briefwechsel, auf den in Artikel 2 Absatz 2 der Entscheidung 91/552/EWG Bezug genommen wird, haben die Kommission und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika eine vergleichende Prüfung der EG-Drittlandsrichtlinie und der entsprechenden Rechtsvorschriften der Vereinigten Staaten von Amerika für den Handel mit frischem Rind- und Schweinefleisch eingeleitet, um zu klären, ob die Vorschriften der Gemeinschaft und die der Vereinigten Staaten von Amerika gleichwertig sind.
Whereas, under an exchange of letters signed on 7 May 1991, as referred to in Article 2 (2) of Decision 91/552/EEC, the Commission and the Government of the United States of America commenced a comparative examination of the Community third country Directive and corresponding United States of America regulatory requirements with respect to trade in fresh bovine and porcine meat, with the objective of determining whether Community and United States of America requirements are equivalent;
JRC-Acquis v3.0

Diese vergleichende Prüfung, die nunmehr abgeschlossen ist, hat ergeben, daß die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft und diejenigen der Vereinigten Staaten von Amerika im grossen und ganzen einen gleichwertigen Schutz der Volksgesundheit gewährleisten.
Whereas, this comparative examination has been completed and has shown that the regulatory requirements of the Community and the United States of America basically provide equivalent safeguards against public health risks;
JRC-Acquis v3.0

Führt die vergleichende Prüfung zu der Feststellung, daß die durch ein Diplom, ein Prüfungszeugnis oder einen sonstigen Befähigungsnachweis eines anderen Mitgliedstaats bescheinigten Kenntnisse und Fähigkeiten den nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften verlangten Kenntnissen und Fähigkeiten entsprechen, so kann der Aufnahmemitgliedstaat dem Inhaber das Recht zur Ausübung der betreffenden Tätigkeit nicht verweigern.
Where the comparative examination shows that the knowledge and skills certified by a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications awarded by another Member State correspond to those required by the national rules, the host Member State cannot refuse the holder the right to pursue the activity in question.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission muß verhindern, daß die vergleichende Prüfung der Quali­fi­ka­tio­nen und Fragen einer nur teilweisen Entsprechung sowie der Einräumung zusätzlicher Mög­lich­kei­ten des Nachweises erworbener Kenntnisse und Fähigkeiten zu künstlichen Behinderungen der Frei­zügig­keit führen.
The Commission must ensure that comparative examination of qualifications and the questions of partial correspondence and of supplementary "opportunities" to "demonstrate" acquired knowledge and skills do not degenerate into artificial barriers to free movement.
TildeMODEL v2018

Im Falle des Anwaltsberufs muss ein Mitgliedstaat eine vergleichende Prüfung der Diplome unter Berücksichtigung der festgestellten Unterschiede zwischen den betroffenen nationalen Rechtsordnungen vornehmen.
In the case of the profession of lawyer, a Member State must make a comparative examination of the diplomas, taking account of the differences between the national legal systems concerned.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang spielt die vergleichende Prüfung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Wirtschaftspolitik in bedeutenden Wirtschaftsräumen eine besonders wichtige Rolle , da sie der EZB die Untersuchung der Auswirkungen außenwirtschaftlicher Entwicklungen auf die Wirtschaft im Eurogebiet erleichtert .
Peer review of the economic developments and policies in major economic areas is particularly important in this context as it enhances the ECB 's ability to analyse the impact of external developments on the euro area economy .
ECB v1

Die Entscheidung darüber fällt nach Stellungnahme des Paritätischen Beförderungsausschusses nach den Kriterien Dienstalter und vergleichende Prüfung der Verdienste.
This is the result of a selection procedure following consultation of the Joint Promotions Committee; it is based on the criteria of seniority and a comparative assessment of merit.
EUbookshop v2

Eine vergleichende Prüfung der beiden - also den einer oder anderen Brennstofftyp benutzenden - Reaktorvarianten (von jeweils 500 MWe) hat gezeigt, daß keine der anderen in ausschlaggebender Weise überlegen ¡st.
A comparative study of the two reactor versions (each of 500 MWe) which these fuel types would entail shows no clear advantage of either one over the other.
EUbookshop v2

Es wurde darauf hingewiesen, dass alle Änderungsvorschläge in einer Form in die Website des Konvents eingestellt würden, die ihre vergleichende Prüfung erleichtert.
It was announced that all the proposed amendments would be made available on the Convention Internet site and presented with a view to ready comparison.
EUbookshop v2

Die Ausarbeitung der Notifikationen der Europäischen Union und die vergleichende Prüfung der Notifikationen dritter Länderdurch die Union machten eine besonders enge Zusammenarbeit zwischen der Kommission undden Mitgliedstaaten, unter anderem auf dem Gebiet des geistigen Eigentums, erforderlich.
The preparation of the European Union’s notifications andthe Union’s comparative scrutiny of nonmember countries’ notifications have required particularly close collaboration between the Commission and the Member States, for example in thefield of intellectual property.
EUbookshop v2

Für die vergleichende Prüfung der Wirkung und der Langzeitstabilität von Dentalmassen mit verschiedenen Hydrophil-Modifiern wurde eine "hydrophobe" Basis-Dentalmasse mit A- und B-Komponente hergestellt (= "Blindwert").
For the comparative testing of the effect and the long-term stability of dental compounds with different hydrophilic modifiers, the “hydrophobic” base dental compound with A and B components was prepared (=“blank value”) .
EuroPat v2

Eine vergleichende Prüfung von nicht-vernetzenden und selbstvernetzenden Beschichtungssystemen auf Basis der Polyurethan-Acryl-Hybrid-Dispersionen Beispiele 1 - 6 wurde gemäß der Möbelnorm DIN 68861, Teil 1B durchgeführt.
A comparative test of noncrosslinking and autocrosslinking coating systems based on the polyurethane-acrylic hybrid dispersions of Examples 1-6 was carried out in accordance with the furniture standards DIN 68861, Part 1B.
EuroPat v2

Die Kommission beabsichtigt, sobald wie möglich eine vergleichende Prüfung der in den Mitgliedstaaten bestehenden Bestimmungen und Empfehlungen betreffend die zulässigen Höchstgrenzen der Exposition der Arbeit nehmer gegenüber toxischen Stoffen oder physikalischen Belastungen durchzuführen.
The Commission plans, at the earliest possible opportunity, to make a comparative study of existing regulations and recommendations in Member States with regard to permissible exposure levels of workers to toxic substances or physically harmful substances.
EUbookshop v2

Die Darstellung dieser Angaben muß einheitlich sein, um die Untersuchung und vergleichende Prüfung der Anträge zu erleichtern.
Whereas this information should be presented in a standardized form to facil­itate examination and a comparison of applications;
EUbookshop v2