Translation of "Vergleiche abbildung" in English
Dies
deutet
auf
eine
robuste
Entwicklung
der
Gesamtinvestitionen
hin
(vergleiche
Abbildung
1).
This
shows
that
the
level
of
total
investment
is
developing
robustly
(see
Figure
1).
ParaCrawl v7.1
Während
die
Aufnahme
läuft,
klicken
Sie
oben
rechts
in
der
Ansicht
Musik
mitschneiden
auf
das
Lautsprechersymbol,
um
die
Aufnahme
stumm
zu
schalten
(vergleiche
Abbildung
3).
While
the
recording
is
running,
click
the
speaker
symbol
in
the
upper
right
of
the
Save
music
view
to
mute
the
recording
(compare
Figure
3).
ParaCrawl v7.1
Bereits
ohne
Berücksichtigung
der
Auswirkungen
aktueller
politischer
Beschlüsse
wird
bei
den
Projektionsergebnissen
der
altersabhängigen
Ausgaben
eine
deutliche
Kostendynamik
im
Projektionszeitraum
erkennbar
(vergleiche
Abbildung
4).
Even
without
taking
the
effects
of
current
policy
decisions
into
account,
the
projections
show
that
age-related
expenditure
will
increase
markedly
during
the
projection
period
(see
Figure
4).
ParaCrawl v7.1
In
der
Ansicht
Radio
oder
Musikwünsche,
klicken
Sie
unten
in
der
Statuszeile
auf
Gefiltert
(vergleiche
Abbildung
1).
On
the
bottom
of
the
Radio
or
Music
wishes
view,
click
Filtered
(compare
Figure
1).
ParaCrawl v7.1
Bei
den
aggregierten
Quoten
der
Ausrüstungsinvestitionen
(privat
und
staatlich)
zeigt
sich
für
Deutschland
im
internationalen
Vergleich
ein
durchweg
positives
Bild
(vergleiche
Abbildung
2).
An
international
comparison
of
aggregate
rates
of
(private
and
government)
investment
in
plant
and
equipment
paints
a
wholly
positive
picture
for
Germany
(see
Figure
2).
ParaCrawl v7.1
Das
Wendelmodul
wurde
einer
optischen
Kontrolle
unterzogen
wobei
eine
deutliche
Belagbildung
der
flüssigkeitsseitigen
Quarzglasoberfläche
beobachtet
werden
konnte
(vergleiche
Abbildung
8).
The
helical
module
was
subjected
to
an
optical
test,
wherein
a
clear
deposit
formation
on
the
liquid-side
quartz
glass
surface
could
be
observed
(cf.
FIG.
8).
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
noch
genau
eine
weitere
Basislackschicht
(B.2.2.x)
hergestellt
werden,
wobei
diese
dann
in
der
letztlich
hergestellten
Mehrschichtlackierung
direkt
unterhalb
der
Klarlackschicht
(K)
angeordnet
ist
und
somit
als
Basislackschicht
(B.2.2.z)
bezeichnet
werden
kann
(vergleiche
auch
Abbildung
2).
For
example,
it
is
possible
for
exactly
one
further
basecoat
(B.2.2.x)
to
be
produced,
in
which
case
this
is
then
arranged
directly
below
the
clearcoat
(K)
in
the
multicoat
paint
system
ultimately
produced,
and
can
thus
be
referred
to
as
the
basecoat
(B.2.2.z)
(cf.
also
FIG.
2).
EuroPat v2
Im
letzteren,
erfindungsgemäßen
Fall
wird
durch
Wahl
einer
geeigneten
Geometrie
der
Formteile,
insbesondere
des
vorher
gefertigten
thermoplastischen
Formkörperanteils,
beispielsweise
durch
Aussparungen,
wie
zum
Beispiel
in
Form
von
Gewinden,
Ankern,
Widerhaken,
Befestigungselementen
im
thermoplastischen
Formteil
eine
feste
Verbindung
zu
dem
Silikonelastomer-Formkörperanteil
erzeugt
(vergleiche
Abbildung
1).
In
the
latter
case,
a
fixed
connection
to
the
silicone
elastomer
molded
article
can
be
generated
a
by
choosing
a
suitable
geometry
of
the
molded
articles,
in
particular
of
the
previously
prepared
thermoplastic
molded
article,
for
example
by
recesses,
such
as
in
the
form
of
threads,
anchors,
barbs,
fasteners
in
the
thermoplastic
molded
article
(see
FIG.
1).
EuroPat v2
Die
optische
Dichte
bei
540-580
nm
wird
zu
verschiedenen
Zeitpunkten
an
einem
Mikrotiterplattenphotometer
bestimmt
(vergleiche
Abbildung
2).
The
optical
density
at
540-580
nm
is
determined
a
various
times
using
a
microtiter
plate
photometer
as
shown
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Dies
ist
vorteilhaft,
da
durch
Vergleiche
zwischen
einer
Abbildung
mit
Streustrahlenunterdrückung
und
ohne
Streustrahlenunterdrückung
desselben
Objektes
mit
der
gleichen
Röntgenvorrichtung
wichtige
Informationen
gewonnenen
werden
können.
This
is
advantageous
since
important
information
can
be
acquired
by
comparisons
between
images
of
the
same
subject
with
the
same
x-ray
device
with
scatter
radiation
suppression
and
without
scatter
radiation
suppression.
EuroPat v2
Wird
der
so
korrigierte
Polymyxin-B
Wert
vom
Wert
im
Ansatz
A
(vergleiche
Abbildung
1)
abgezogen,
so
erhielt
man
die
LPS-
und/oder
Lipid-A-
Reaktivität
des
Patienten.
If
the
so
corrected
polymyxin-B
value
is
subtracted
from
that
of
approach
A
(see
FIG.
1),
then
the
LPS-
and/or
lipid-A-reactivity
of
the
patient
is
obtained.
EuroPat v2
Bedingt
durch
die
Annahmen
zur
demografischen
Entwicklung,
zum
künftigen
Erwerbs-
und
Renteneintrittsverhalten
und
zur
Erwerbslosigkeit
nimmt
die
Zahl
der
Erwerbspersonen
und
Erwerbstätigen
–
je
nach
Basisvariante
–
mehr
oder
weniger
stark
ab
(vergleiche
Abbildung
2).
Depending
on
each
base
variant's
assumptions
regarding
(i)
demographic
trends,
(ii)
future
employment
and
retirement
patterns
and
(iii)
unemployment,
the
economically
active
population
and
the
number
of
employed
persons
will
decline
to
a
greater
or
lesser
extent
(see
Figure
2).
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
auch,
dass
Suchergebnisse
aufgrund
von
Einstellungen
versteckt
sein
können
(vergleiche
Abbildung
1,).
Also
mind
the
search
results
that
are
hidden
due
to
current
radio
settings
(see
Figure
1,).
ParaCrawl v7.1
Deutschland
liegt
im
internationalen
Vergleich
der
privaten
Investitionsquoten
(Bruttoanlageinvestitionen)
seit
einigen
Jahren
über
dem
Durchschnitt
des
Euroraums,
den
USA
und
dem
Vereinigten
Königreich
(vergleiche
Abbildung
4).
In
an
international
comparison
of
private
investment
rates
(gross
fixed
capital
formation),
Germany
has
outperformed
the
euro
area
average,
the
United
States
and
the
United
Kingdom
for
several
years
(see
Figure
4).
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
staatlichen
Bruttoanlageinvestitionen
seit
dem
Jahr
2005
trug
zu
einer
steigenden
Investitionsquote
bis
zum
Jahr
2009
bei
(vergleiche
Abbildung
5).
The
increase
in
government
gross
fixed
capital
formation
from
2005
contributed
to
a
rising
investment
rate
until
2009
(see
Figure
5).
ParaCrawl v7.1
Leider
nimmt
eine
Bergkette
(vergleiche
Abbildung
oben)
ein
paar
Grad
Südhimmel
weg,
doch
der
Teapot
im
Sternbild
Schützen
ist
noch
gut
sichtbar.
Unfortunaltey
a
small
mountain
chain
(see
picture
above)
cuts
the
southern
sky
a
bit
but
the
Teapot
is
still
well
visible.
ParaCrawl v7.1
Die
Reihenfolge,
in
der
PNs
angezeigt
werden,
ist
dieselbe
wie
die
aktuelle
Reihenfolge
im
Dialogfeld
"Aufgezeichnete
Push-Benachrichtigung
(Simulation)
verwalten"
(Vergleiche
Abbildung
unten
mit
Abbildung
oben).
The
order
in
which
PNs
are
displayed
is
the
same
as
their
current
order
in
the
Manage
Recorded
Push
Notification
(Simulation)
dialog
(compare
screenshot
below
with
that
above).
ParaCrawl v7.1
Ein
einfacher
klassischer
Vergleich:
betrachte
die
Abbildung
des
oszillierenden
elektrischen
Dipols.
To
make
a
simple
classical
comparison,
consider
the
figure
of
the
oscillating
dipole.
WikiMatrix v1
Der
Vergleich
ist
in
Abbildung
3
[Abb.3]
dargestellt.
The
comparison
is
depicted
in
Figure
3
[Fig.3].
ParaCrawl v7.1
Derartige
Vergleiche
von
zwei
Abbildungen
dienen
insbesondere
der
Analyse
flexibler
Objekte
und
Formen.
Such
comparisons
of
two
images
are
intended
notably
for
the
analysis
of
flexible
objects
and
shapes.
EuroPat v2
Abbildung
6
zeigt
im
Vergleich
zu
Abbildung
4
den
Blütenbau
von
Larryleachia
marlothii.
Illustration
6
shows
the
flower
structure
of
Larryleachia
marlothii
in
comparison
to
illustration
4.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vergleich,
die
Abbildung
3
zeigt
den
Beispiel-Pfad
mit
den
Ankerpunkten.
Just
for
comparison,
the
figure
3
shows
the
sample
path
with
the
anchor
points.
ParaCrawl v7.1
Zum
Vergleich
enthält
Abbildung
1.1
auch
Angaben
für
1986
sowie
für
die
Kandidaten-
und
EFTA-Länder.
To
compare,
Figure
1.1
also
includes
gures
for
1986
and
for
the
candidate
and
EFTA
countries.
EUbookshop v2
Mit
Erenumab
behandelte
Patienten
zeigten
im
Vergleich
zu
mit
Placebo
behandelten
Patienten
eine
klinisch
relevante
und
statistisch
signifikante
Verringerung
der
Häufigkeit
der
Migränetage
in
den
Monaten
4
bis
6
im
Vergleich
zu
Baseline
(Abbildung
2).
Patients
treated
with
erenumab
had
a
clinically
relevant
and
statistically
significant
reduction
from
baseline
in
the
frequency
of
migraine
days
from
Months
4
to
6
(Figure
2)
compared
to
patients
receiving
placebo.
ELRC_2682 v1
In
der
gesamten
EU
starben
2005
fast
viermal
so
viele
Männer
an
äußeren
Todesursachen
als
Frauen
—
68
auf
100
000
im
Vergleich
zu
18
(Abbildung
120).
In
the
EU
as
a
whole,
almost
four
times
as
many
men
died
from
external
causes
in
2005
as
women
—
68
per
100
000
as
opposed
to
18
(Figure
120).
EUbookshop v2
Dies
führt
zu
niedrigen
%
Anteilen
für
die
Vorteile
und
sollte
beim
Vergleich
der
Abbildungen
6
und
7
berücksichtigt
werden
(ähnliches
gilt
für
Abbildung
11).
This
leads
to
lower
%shares
for
the
benefits
and
should
be
taken
into
account
when
comparing
the
%
ofgraphs
6
and
7.
The
same
applies
to
figure
11.
EUbookshop v2
Alle
hier
angegebenen
Mengen
sind
entsprechend
Abbildung
1
auf
eine
Eingangs-Holzmenge
von
1000
kg
Trockensubstanz
bezogen,
damit
ein
unmittelbarer
Vergleich
mit
der
Abbildung
1
erfolgen
kann.
In
accordance
with
FIG.
1,
the
quantities
shown
in
FIG.
2
are
with
reference
to
an
input
of
1000
kg
of
dry
wood
so
that
a
direct
comparison
with
FIG.
1
is
possible.
EuroPat v2
Durch
einen
Vergleich
dieser
besten
Abbildung
mit
vorhergehenden
Abbildungen
der
betreffenden
Sequenz
werden
die
wirklichen
Bestandteile
des
aktuellen
Bildes
bestimmt
und
die
übrigen
Bestandteile
aus
der
besten
Abbildung
eliminiert.
By
comparing
the
best
image
with
previous
images
of
the
relevant
sequence,
the
real
constituent
parts
of
the
current
image
are
determined
and
the
remaining
constituent
parts
are
eliminated
from
the
best
image.
EuroPat v2