Translation of "Vergleiche abbildung" in English

Dies deutet auf eine robuste Entwicklung der Gesamtinvestitionen hin (vergleiche Abbildung 1).
This shows that the level of total investment is developing robustly (see Figure 1).
ParaCrawl v7.1

Während die Aufnahme läuft, klicken Sie oben rechts in der Ansicht Musik mitschneiden auf das Lautsprechersymbol, um die Aufnahme stumm zu schalten (vergleiche Abbildung 3).
While the recording is running, click the speaker symbol in the upper right of the Save music view to mute the recording (compare Figure 3).
ParaCrawl v7.1

Bereits ohne Berücksichtigung der Auswirkungen aktueller politischer Beschlüsse wird bei den Projektionsergebnissen der altersabhängigen Ausgaben eine deutliche Kostendynamik im Projektionszeitraum erkennbar (vergleiche Abbildung 4).
Even without taking the effects of current policy decisions into account, the projections show that age-related expenditure will increase markedly during the projection period (see Figure 4).
ParaCrawl v7.1

In der Ansicht Radio oder Musikwünsche, klicken Sie unten in der Statuszeile auf Gefiltert (vergleiche Abbildung 1).
On the bottom of the Radio or Music wishes view, click Filtered (compare Figure 1).
ParaCrawl v7.1

Bei den aggregierten Quoten der Ausrüstungsinvestitionen (privat und staatlich) zeigt sich für Deutschland im internationalen Vergleich ein durchweg positives Bild (vergleiche Abbildung 2).
An international comparison of aggregate rates of (private and government) investment in plant and equipment paints a wholly positive picture for Germany (see Figure 2).
ParaCrawl v7.1

Das Wendelmodul wurde einer optischen Kontrolle unterzogen wobei eine deutliche Belagbildung der flüssigkeitsseitigen Quarzglasoberfläche beobachtet werden konnte (vergleiche Abbildung 8).
The helical module was subjected to an optical test, wherein a clear deposit formation on the liquid-side quartz glass surface could be observed (cf. FIG. 8).
EuroPat v2

Beispielsweise kann noch genau eine weitere Basislackschicht (B.2.2.x) hergestellt werden, wobei diese dann in der letztlich hergestellten Mehrschichtlackierung direkt unterhalb der Klarlackschicht (K) angeordnet ist und somit als Basislackschicht (B.2.2.z) bezeichnet werden kann (vergleiche auch Abbildung 2).
For example, it is possible for exactly one further basecoat (B.2.2.x) to be produced, in which case this is then arranged directly below the clearcoat (K) in the multicoat paint system ultimately produced, and can thus be referred to as the basecoat (B.2.2.z) (cf. also FIG. 2).
EuroPat v2

Im letzteren, erfindungsgemäßen Fall wird durch Wahl einer geeigneten Geometrie der Formteile, insbesondere des vorher gefertigten thermoplastischen Formkörperanteils, beispielsweise durch Aussparungen, wie zum Beispiel in Form von Gewinden, Ankern, Widerhaken, Befestigungselementen im thermoplastischen Formteil eine feste Verbindung zu dem Silikonelastomer-Formkörperanteil erzeugt (vergleiche Abbildung 1).
In the latter case, a fixed connection to the silicone elastomer molded article can be generated a by choosing a suitable geometry of the molded articles, in particular of the previously prepared thermoplastic molded article, for example by recesses, such as in the form of threads, anchors, barbs, fasteners in the thermoplastic molded article (see FIG. 1).
EuroPat v2

Die optische Dichte bei 540-580 nm wird zu verschiedenen Zeitpunkten an einem Mikrotiterplattenphotometer bestimmt (vergleiche Abbildung 2).
The optical density at 540-580 nm is determined a various times using a microtiter plate photometer as shown in FIG. 2 .
EuroPat v2

Dies ist vorteilhaft, da durch Vergleiche zwischen einer Abbildung mit Streustrahlenunterdrückung und ohne Streustrahlenunterdrückung desselben Objektes mit der gleichen Röntgenvorrichtung wichtige Informationen gewonnenen werden können.
This is advantageous since important information can be acquired by comparisons between images of the same subject with the same x-ray device with scatter radiation suppression and without scatter radiation suppression.
EuroPat v2

Wird der so korrigierte Polymyxin-B Wert vom Wert im Ansatz A (vergleiche Abbildung 1) abgezogen, so erhielt man die LPS- und/oder Lipid-A- Reaktivität des Patienten.
If the so corrected polymyxin-B value is subtracted from that of approach A (see FIG. 1), then the LPS- and/or lipid-A-reactivity of the patient is obtained.
EuroPat v2

Bedingt durch die Annahmen zur demografischen Entwicklung, zum künftigen Erwerbs- und Renteneintrittsverhalten und zur Erwerbslosigkeit nimmt die Zahl der Erwerbspersonen und Erwerbstätigen – je nach Basisvariante – mehr oder weniger stark ab (vergleiche Abbildung 2).
Depending on each base variant's assumptions regarding (i) demographic trends, (ii) future employment and retirement patterns and (iii) unemployment, the economically active population and the number of employed persons will decline to a greater or lesser extent (see Figure 2).
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie auch, dass Suchergebnisse aufgrund von Einstellungen versteckt sein können (vergleiche Abbildung 1,).
Also mind the search results that are hidden due to current radio settings (see Figure 1,).
ParaCrawl v7.1

Deutschland liegt im internationalen Vergleich der privaten Investitionsquoten (Bruttoanlageinvestitionen) seit einigen Jahren über dem Durchschnitt des Euroraums, den USA und dem Vereinigten Königreich (vergleiche Abbildung 4).
In an international comparison of private investment rates (gross fixed capital formation), Germany has outperformed the euro area average, the United States and the United Kingdom for several years (see Figure 4).
ParaCrawl v7.1

Der Anstieg der staatlichen Bruttoanlageinvestitionen seit dem Jahr 2005 trug zu einer steigenden Investitionsquote bis zum Jahr 2009 bei (vergleiche Abbildung 5).
The increase in government gross fixed capital formation from 2005 contributed to a rising investment rate until 2009 (see Figure 5).
ParaCrawl v7.1

Leider nimmt eine Bergkette (vergleiche Abbildung oben) ein paar Grad Südhimmel weg, doch der Teapot im Sternbild Schützen ist noch gut sichtbar.
Unfortunaltey a small mountain chain (see picture above) cuts the southern sky a bit but the Teapot is still well visible.
ParaCrawl v7.1

Die Reihenfolge, in der PNs angezeigt werden, ist dieselbe wie die aktuelle Reihenfolge im Dialogfeld "Aufgezeichnete Push-Benachrichtigung (Simulation) verwalten" (Vergleiche Abbildung unten mit Abbildung oben).
The order in which PNs are displayed is the same as their current order in the Manage Recorded Push Notification (Simulation) dialog (compare screenshot below with that above).
ParaCrawl v7.1

Ein einfacher klassischer Vergleich: betrachte die Abbildung des oszillierenden elektrischen Dipols.
To make a simple classical comparison, consider the figure of the oscillating dipole.
WikiMatrix v1

Der Vergleich ist in Abbildung 3 [Abb.3] dargestellt.
The comparison is depicted in Figure 3 [Fig.3].
ParaCrawl v7.1

Derartige Vergleiche von zwei Abbildungen dienen insbesondere der Analyse flexibler Objekte und Formen.
Such comparisons of two images are intended notably for the analysis of flexible objects and shapes.
EuroPat v2

Abbildung 6 zeigt im Vergleich zu Abbildung 4 den Blütenbau von Larryleachia marlothii.
Illustration 6 shows the flower structure of Larryleachia marlothii in comparison to illustration 4.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich, die Abbildung 3 zeigt den Beispiel-Pfad mit den Ankerpunkten.
Just for comparison, the figure 3 shows the sample path with the anchor points.
ParaCrawl v7.1

Zum Vergleich enthält Abbildung 1.1 auch Angaben für 1986 sowie für die Kandidaten- und EFTA-Länder.
To compare, Figure 1.1 also includes gures for 1986 and for the candidate and EFTA countries.
EUbookshop v2

Mit Erenumab behandelte Patienten zeigten im Vergleich zu mit Placebo behandelten Patienten eine klinisch relevante und statistisch signifikante Verringerung der Häufigkeit der Migränetage in den Monaten 4 bis 6 im Vergleich zu Baseline (Abbildung 2).
Patients treated with erenumab had a clinically relevant and statistically significant reduction from baseline in the frequency of migraine days from Months 4 to 6 (Figure 2) compared to patients receiving placebo.
ELRC_2682 v1

In der gesamten EU starben 2005 fast viermal so viele Männer an äußeren Todesursachen als Frauen — 68 auf 100 000 im Vergleich zu 18 (Abbildung 120).
In the EU as a whole, almost four times as many men died from external causes in 2005 as women — 68 per 100 000 as opposed to 18 (Figure 120).
EUbookshop v2

Dies führt zu niedrigen % Anteilen für die Vorteile und sollte beim Vergleich der Abbildungen 6 und 7 berücksichtigt werden (ähnliches gilt für Abbildung 11).
This leads to lower %shares for the benefits and should be taken into account when comparing the % ofgraphs 6 and 7. The same applies to figure 11.
EUbookshop v2

Alle hier angegebenen Mengen sind entsprechend Abbildung 1 auf eine Eingangs-Holzmenge von 1000 kg Trockensubstanz bezogen, damit ein unmittelbarer Vergleich mit der Abbildung 1 erfolgen kann.
In accordance with FIG. 1, the quantities shown in FIG. 2 are with reference to an input of 1000 kg of dry wood so that a direct comparison with FIG. 1 is possible.
EuroPat v2

Durch einen Vergleich dieser besten Abbildung mit vorhergehenden Abbildungen der betreffenden Sequenz werden die wirklichen Bestandteile des aktuellen Bildes bestimmt und die übrigen Bestandteile aus der besten Abbildung eliminiert.
By comparing the best image with previous images of the relevant sequence, the real constituent parts of the current image are determined and the remaining constituent parts are eliminated from the best image.
EuroPat v2