Translation of "Vergebliche mühe" in English

Das ist meiner Meinung nach vergebliche Mühe.
Mr President, I think this is a waste of effort.
Europarl v8

Aber ich wußte, unsere Flucht würde vergebliche Mühe bleiben.
But I knew our sneaking out had been futile.
OpenSubtitles v2018

Da erscheint der Immobilienmarkt wie vergebliche Mühe.
Makes real estate look like a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Das ist vergebliche Mühe, und du bist nichts weniger als das.
It's a fool's errand, and you're anything but.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze das, aber das wäre vergebliche Mühe.
I appreciate that, but that's a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Der Hungerstreik, um meine Identität zu verbergen, war vergebliche Mühe gewesen.
My hunger strike to hide my identity had all been wasted effort.
ParaCrawl v7.1

Die Straße nach Inverness in der aufziehenden Dunkelheit zu finden, wäre vergebliche Mühe.
And trying to find the mad back to Invemess in the gathering darkness felt like a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Das Heilmittel war vergebliche Mühe.
The cure was a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Man braucht nicht viel Weisheit, um zu wissen, dass das vergebliche Mühe ist.
One does not have to be wise to be able to say that this is futile.
ParaCrawl v7.1

Dieses Ergebnis ist ein deutlicher Ausdruck für einen breiten Konsens - zumindest bezüglich des Verfahrens - darüber, dass dieses Instrument nicht sinnvoll ist und es eine vergebliche Mühe wäre, wenn man es zum Abschluss bringen würde.
That vote clearly reflects a broad consensus, at least a procedural one, to the effect that this instrument is not a useful one, and that seeing the initiative through to its conclusion would be a wasted effort.
Europarl v8

Wissen Sie, Ihre Mission, die drei Insignien der Engel zu finden, um den Engel Raziel zu beschwören, war die vergebliche Mühe eines Narren.
You know, this quest of yours to collect the three Mortal Instruments to raise the angel Raziel... it was a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Das ist vergebliche Mühe.
It's a fool's errand.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du immer sagtest, dass künstliche Intelligenz vergebliche Mühe ist, Harold, aber... ich war so nah dran.
I know you always said artificial intelligence was a fool's errand, Harold, but... I was this close.
OpenSubtitles v2018

Das wäre vergebliche Mühe.
That'll be a wasted effort.
OpenSubtitles v2018

Vor allem heißt es, den Boden erst reinigen und düngen und sodann erst darauf mit der Aussaat des lebendigen Wortsamens beginnen, so wird man sich mit der schweren Arbeit sicher keine vergebliche Mühe gemacht haben!
Above all it tells you, first to clean and fertilize the ground and only then to begin sowing the seed of the living word so that none of the trouble or the heavy work will be wasted!
ParaCrawl v7.1

Dies könnte sparen Sie Jahr für vergebliche Mühe und können Sie zu Ihrem Ziel sehr viel schneller zu nehmen.
This can save you years of wasted effort and may lead you to your goal much faster.
ParaCrawl v7.1