Translation of "Vergangenes leben" in English
In
diesem
Augenblick
schien
sein
ganzes
vergangenes
Leben
an
ihm
vorbeizuziehen.
At
this
moment,
all
his
past
life
seemed
to
flash
across
his
mind.
Tatoeba v2021-03-10
In
Ihrem
Kopf
war
Ihr
vergangenes
Leben
verloren.
In
your
mind,
your
past
life
was
lost.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
einsamen
Nacht,
versuchte
er
sein
vergangenes
Leben
zu
rekonstruieren,
On
this
lonely
night,he
tried
to
re-create
his
past
life.
OpenSubtitles v2018
Sie
berücksichtigen
auch
unser
vergangenes
Leben
und
unseren
Seelenvertrag.
They
also
take
our
past
lives
and
soul
contract
into
account.
CCAligned v1
Die
Reinkarnationsmaschine:
Finde
heraus
was
dein
vergangenes
Leben
war!
The
Reincarnation
Machine:
Find
out
your
past
life!
CCAligned v1
Sie
kennt
ihr
ganzes
vergangenes
Leben.
She
knows
her
entire
past.
ParaCrawl v7.1
Ging
mein
vergangenes
Leben
vor
meinen
Augen
vorbei
wie
Zeichentrickfilme
die
ich
sah?
Was
my
past
life
passing
before
my
eyes
like
cartoons
I
had
seen?
ParaCrawl v7.1
Du
gewährst
mir
Klarheit
über
mein
vergangenes
und
gegenwärtiges
Leben.
You
grant
me
clarity
about
my
past
and
present
life.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
Geister
gesehen
und
habe
eine
Vision
in
ein
vergangenes
Leben
gehabt.
I
have
seen
ghosts
and
have
had
a
vision
into
a
past
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
wälzen
unentwegt
alte
Erinnerungen
an
ihr
vergangenes
Leben.
They
are
chewing-over
their
old
memories
of
life
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Denn
ob
Yale
es
glauben
möchte
oder
nicht,
du
hattest
ein
vergangenes
Leben.
Because
whether
Yale
wants
to
believe
it
or
not,
you've
had
a
past
life.
OpenSubtitles v2018
Stellt
euch
vor,
ihr
könntet
euch
für
einen
Moment
in
ein
vergangenes
Leben
versetzen.
Imagine
for
one
second
you
could
drop
in
on
a
past
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
ich
war
gestorben
und
mein
vergangenes
Leben
bedeutete
mir
nichts
mehr'.
I
know
I
have
died
and
my
past
life
means
nothing
to
me.'
ParaCrawl v7.1
Ich
bereue
für
mein
vergangenes
Leben,
das
gefüllt
war
mit
falschen
Konzepten
und
falschen
Ideen.
I
repent
for
the
past
life
that
I
lived,
filled
with
wrong
concepts
and
ideas.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
derartig
andere
Person,
daß
ich
mich
nicht
an
mein
vergangenes
Leben
erinnere!
I
am
such
a
different
person
that
I
don't
remember
my
past
life
anymore!
ParaCrawl v7.1
Vergangenes
Leben
als
fehlerhaft,
falsch,
float
im
Speicher
portiert
Ressentiments,
Unglück
bewertet.
Past
life
is
assessed
as
erroneous,
incorrect,
float
in
memory
ported
resentment,
unhappiness.
ParaCrawl v7.1
Ich
gelangte
an
einen
Punkt
wo
ich
alles
verstand
und
mein
vergangenes
Leben
vergaß.
It
got
to
a
point
I
understood
everything
and
forgot
about
my
previous
life.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Landschaft
bereist
er
auch
die
Erinnerungen
an
sein
vergangenes,
bewegtes
Leben.
As
he
passes
through
the
landscape
he
also
revisits
memories
of
his
eventful
life.
ParaCrawl v7.1
Die
gewohnte
Bewegung
bei
der
Ausführung
des
Kreuzzeichens
rief
in
ihrer
Seele
eine
ganze
Reihe
von
Erinnerungen
aus
ihrer
Mädchen-
und
Kinderzeit
wach,
und
plötzlich
zerriß
die
Finsternis,
die
ihr
bisher
alles
verborgen
hatte,
und
ihr
vergangenes
Leben
stand
einen
Augenblick
lang
mit
allen
seinen
hellschimmernden
Freuden
vor
ihrem
geistigen
Blicke.
The
familiar
gesture
of
making
the
sign
of
the
cross
called
up
a
whole
series
of
girlish
and
childish
memories,
and
suddenly
the
darkness,
that
obscured
everything
from
her,
broke,
and
life
showed
itself
to
her
for
an
instant
with
all
its
bright
past
joys.
Books v1
Mein
gesamtes
vergangenes
Leben
ist
in
Kisten
gestapelt,
bescheidene
Kisten,
die
ihre
bedeutenden
Inhalte
nicht
offenbaren.
My
entire
past
life
is
stacked
in
boxes,
humble
boxes
that
don’t
manifest
their
grand
contents.
GlobalVoices v2018q4
Ich
sehe
nicht
mein
vergangenes
Leben
vor
meinen
Augen...
die
Leben,
die
ich
genommen
habe.
I'm
not
flashing
back
over
my
life...
over
the
lives
I've
taken.
OpenSubtitles v2018
Hey,
vielleicht
war
es
ein
vergangenes
Leben
oder
eine
parallele
Realität...
oder
gar
ein
zukünftiges
Leben.
Hey,
maybe
it
was
a
past
life
or
a
parallel
reality...
or
a
future
life.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
ihr
vergangenes
Leben,
die
Gärten
in
Nizza,
Juwelen,
und
natürlich
die
Musik
und
Konversation.
There's
her
old
life,
gardens
at
Nice,
jewels
of
course,
music
and
conversation.
OpenSubtitles v2018
In
Erinnerungen
an
sein
vergangenes
Leben
schwelgend,
besinnt
er
sich
darauf,
dass
seine
Familie
einst
sehr
arm
war.
Reminiscing
on
his
past
life,
he
remembers
how
his
family
was
very
poor.
WikiMatrix v1
Während
er
über
den
Tod
seiner
Frau
nachdenkt,
beginnt
er
auf
sein
vergangenes
Leben
zurückzuschauen
und
erinnert
sich
an
eine
außergewöhnlich
zufällige
Begebenheit.
While
contemplating
the
death
of
his
wife,
he
begins
to
look
back
on
his
past
life
and
recalls
the
moment
of
an
extraordinary
coincidence.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieses
Bild
kann
symbolisierenWiedergeburt,
was
bedeutet,
dass
eine
Person
ein
vergangenes
Leben
komplett
losgeworden
ist
und
beschlossen
hat,
es
neu
aufzubauen.
Also
this
image
can
symbolizedegeneration,
meaning
that
a
person
completely
got
rid
of
a
past
life
and
decided
to
start
building
it
anew.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
es
dir
so
vorstellen
magst,
du
siehst
eine
Episode
deines
Lebens
und
erkennst
dabei,
dass
du
vielleicht
einen
Fernseher
eingeschaltet
hast
der
dir
ein
altes
Bild
zeigt
und
du
erkennst
sofort,
dass
das
ein
vergangenes
Leben
war
und
kannst
sofort
weiterklicken
und
hältst
dich
nicht
in
dieser
Szene
noch
auf.
If
you
would
like
to
imagine
that
you
are
watching
an
episode
of
your
life
and
realizing
meanwhile,
that
you
maybe
have
turned
on
the
television
which
shows
you
an
old
picture
and
you
recognize
in
an
instant,
that
this
was
a
past
life
and
you
can
immediately
turn
the
station
and
no
longer
stay
in
this
scene.
ParaCrawl v7.1
Aber
keine
dieser
Dinge
störte
mich
in
der
gleichen
Weise
wie
vergangenes
Leben
Schluckauf,
denn
das
ist
genau
das,
was
sie
waren,
Schluckauf.
BUT
none
of
these
things
bothered
me
in
the
same
way
as
past
life
hiccups
because
that’s
just
what
they
were,
hiccups.
ParaCrawl v7.1
Sowie
ein
Kind
jedoch
drei
Jahre
alt
geworden
ist
und
Vergangenes
aus
früheren
Leben
eindeutig
von
Begebenheiten
des
jetzigen
Lebens
zu
unterscheiden
weiß,
begibt
man
sich
mit
ihm
zu
jenem
Ort
-
sofern
es
von
diesem
gesprochen
hat
-,
von
dem
es
behauptet,
dort
gelebt
zu
haben.
Therefore
as
soon
as
the
child
is
three
years
old
and
is
able
to
distinguish
between
events
from
the
past
and
its
present
life,
the
child
is
taken
to
the
place
it
has
talked
about
and
where
it
claims
to
have
lived
in
a
past
life
(provided
that
the
child
in
question
did
mention
such
a
place).
ParaCrawl v7.1