Translation of "Vereinnahmung" in English
Tatsächlich
gibt
es
eine
Menge
Gründe,
eine
Vereinnahmung
der
Regulierungsbehörde
zu
vermuten.
In
fact,
there
is
every
reason
to
suspect
that
the
regulatory
authority
has
been
captured.
News-Commentary v14
Demnach
lässt
sich
der
Vorwurf
intellektueller
Vereinnahmung
schwer
widerlegen.
So
intellectual
capture
is
a
charge
hard
to
refute.
News-Commentary v14
Aber
unsere
Aufsichtsbehörden
und
Politiker
litten
auch
unter
einer
intellektuellen
Vereinnahmung.
But
our
regulators
and
politicians
also
suffered
from
intellectual
capture.
News-Commentary v14
Ein
Unternehmen
hält
Finanzinvestitionen
zur
Vereinnahmung
der
damit
verbundenen
vertraglichen
Zahlungsströme.
An
entity
holds
investments
to
collect
their
contractual
cash
flows.
DGT v2019
Jedoch
kann
erhöhte
Transparenz
einer
Behörde
eine
Vereinnahmung
vorbeugen.
However,
increased
transparency
of
the
agency
may
mitigate
the
effects
of
capture.
WikiMatrix v1
Durch
die
Vereinnahmung
eines
Teils
erfolgen
folgende
Lagerbuchungen:
The
collection
of
a
part
causes
the
following
inventory
postings:
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinnahmung
führen
Sie
in
der
betreffenden
Belegposition
durch.
The
collection
is
performed
in
the
corresponding
document
line.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
verwahrt
sie
sich
der
politischen
Vereinnahmung?
But
how
does
it
shield
itself
from
political
appropriation?
ParaCrawl v7.1
Dem
Verkäufer
geht
es
in
erster
Linie
um
die
Vereinnahmung
der
Prämie.
The
seller
is
primarily
interested
in
collecting
the
premium.
ParaCrawl v7.1
Jacob
spricht
mit
dir
über
Vereinnahmung.
Jacob
talks
to
you
about
appropriation.
ParaCrawl v7.1
Bewegung
ist
ein
gutes
Mittel
gegen
Vereinnahmung.
Movement
–
agitation
–
is
a
powerful
weapon
against
appropriation.
ParaCrawl v7.1