Translation of "Vereinnahmung" in English

Tatsächlich gibt es eine Menge Gründe, eine Vereinnahmung der Regulierungsbehörde zu vermuten.
In fact, there is every reason to suspect that the regulatory authority has been captured.
News-Commentary v14

Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
So intellectual capture is a charge hard to refute.
News-Commentary v14

Aber unsere Aufsichtsbehörden und Politiker litten auch unter einer intellektuellen Vereinnahmung.
But our regulators and politicians also suffered from intellectual capture.
News-Commentary v14

Ein Unternehmen hält Finanzinvestitionen zur Vereinnahmung der damit verbundenen vertraglichen Zahlungsströme.
An entity holds investments to collect their contractual cash flows.
DGT v2019

Jedoch kann erhöhte Transparenz einer Behörde eine Vereinnahmung vorbeugen.
However, increased transparency of the agency may mitigate the effects of capture.
WikiMatrix v1

Durch die Vereinnahmung eines Teils erfolgen folgende Lagerbuchungen:
The collection of a part causes the following inventory postings:
ParaCrawl v7.1

Die Vereinnahmung führen Sie in der betreffenden Belegposition durch.
The collection is performed in the corresponding document line.
ParaCrawl v7.1

Doch wie verwahrt sie sich der politischen Vereinnahmung?
But how does it shield itself from political appropriation?
ParaCrawl v7.1

Dem Verkäufer geht es in erster Linie um die Vereinnahmung der Prämie.
The seller is primarily interested in collecting the premium.
ParaCrawl v7.1

Jacob spricht mit dir über Vereinnahmung.
Jacob talks to you about appropriation.
ParaCrawl v7.1

Bewegung ist ein gutes Mittel gegen Vereinnahmung.
Movement – agitation – is a powerful weapon against appropriation.
ParaCrawl v7.1