Translation of "Vereinigten königreich" in English

Im Vereinigten Königreich sind Lebensfragen jetzt in vielen Schulen ein selbstberechtigtes Schulfach.
In the United Kingdom, life issues are now a subject in their own right in many schools.
Europarl v8

Wir haben 646 Abgeordnete im Vereinigten Königreich.
We have 646 Members of Parliament in the United Kingdom.
Europarl v8

Sie haben einen Konservativen aus dem Vereinigten Königreich, Herrn Patten, vorgeschlagen.
You proposed a UK conservative, Mr Patten.
Europarl v8

Herr Barroso, die Finanzkrise im Vereinigten Königreich ist sehr tiefgreifend.
Mr Barroso, the financial crisis in the UK is very serious.
Europarl v8

Die Jugendarbeitslosigkeit liegt im Vereinigten Königreich bei 20 %.
Youth unemployment is 20% in the UK.
Europarl v8

Die Zahl der Selbständigen im Vereinigten Königreich ist auf 1,7 Millionen angestiegen.
The number of self-employed workers in the United Kingdom has risen to 1.7 million.
Europarl v8

Weiß er nichts von der übermäßigen Staatsverschuldung im Vereinigten Königreich?
Does he not know of the excessive deficit position of the UK?
Europarl v8

Die Kosten der Tierkörperbeseitigung müssen vom Vereinigten Königreich alleine getragen werden.
The costs of the disposal of carcasses must be borne by the United Kingdom alone.
Europarl v8

Und dieser irgend jemand sind die Gebrüder Mulder im Vereinigten Königreich.
And that someone is the de Mulder brothers in the United Kingdom.
Europarl v8

Wer außer Frankreich und dem Vereinigten Königreich führt diese Unterrichtung durch?
Who does this informing apart from France and the UK?
Europarl v8

Diese besondere Richtlinie wird im Vereinigten Königreich nicht angewandt werden.
This particular directive will not apply in the United Kingdom.
Europarl v8

Daher sollte sie zwischen dem Vereinigten Königreich und Griechenland bilateral geregelt werden.
It should therefore be resolved bilaterally between the governments of the United Kingdom and Greece.
Europarl v8

Die Lage im Vereinigten Königreich ist EU-weit mit am schlimmsten.
The situation in the UK is one of the worst in the European Union.
Europarl v8

Die Bibliotheken befinden sich im Vereinigten Königreich unter einem extremen Druck.
Libraries are under extreme pressure in the UK.
Europarl v8

Diese Abgabe wird im Vereinigten Königreich von allen Künstlern und deren Gewerkschaften unterstützt.
All the UK creators and their trade unions support a blank tape levy.
Europarl v8

Unsere Exportmärkte sind durch die BSE-Krise im Vereinigten Königreich fast vollständig zusammengebrochen.
The BSE crisis in the UK has almost ruined our export markets.
Europarl v8

Dagegen sind auf Kapitalgewinne im Vereinigten Königreich allgemein Körperschaftssteuern zu entrichten.
In contrast, capital gains are generally chargeable to corporation tax in the United Kingdom.
DGT v2019

Das britische Standardsteuersystem gilt im Vereinigten Königreich.
The standard United Kingdom tax regime applies in the United Kingdom.
DGT v2019

Die wichtigsten Tochtergesellschaften von BE im Vereinigten Königreich sind:
BE’s principal UK subsidiaries are:
DGT v2019

Es handelt sich dabei um einen großen Stromverbraucher im Vereinigten Königreich.
It is a major electricity consumer in the United Kingdom.
DGT v2019

Diese Entscheidung wird dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland mitgeteilt.
This Decision shall be communicated to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
DGT v2019

Die vorstehende Tabelle wurde vom Vereinigten Königreich vorgelegt.
The table above was submitted by the United Kingdom authorities.
DGT v2019

Im Vereinigten Königreich leiden derzeit über 400 000 Menschen an Alzheimer.
In the United Kingdom, we currently have just over 400 000 people suffering from Alzheimer's.
Europarl v8

Derzeit wird vom Vereinigten Königreich eine unverhältnismäßig große Unterstützung geleistet.
At the moment, the UK is disproportionately providing assistance.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür haben wir letztes Jahr im Vereinigten Königreich gesehen.
We saw an example of this last year in the United Kingdom.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich haben wir ein vollkommen effektives Größensystem.
We have a completely effective system for sizing in the UK.
Europarl v8

Im Vereinigten Königreich müssen Krankenschwestern und Lehrer Kürzungen ihrer Gehälter und Renten hinnehmen.
In the United Kingdom nurses and teachers face cuts in their pay and pensions.
Europarl v8

Das Women's Institute vertritt Millionen von Bürgerinnen und Bürgern im Vereinigten Königreich.
The Women's Institute represents millions of ordinary people in the UK.
Europarl v8

An einigen Gerichten im Vereinigten Königreich wird jetzt die Scharia anerkannt.
Sharia law is now recognised in some tribunals in the UK.
Europarl v8