Translation of "Vereinfacht werden" in English
Insgesamt
kommen
Sie
zu
dem
Schluss,
dass
die
Regelungen
vereinfacht
werden
müssen.
Overall,
you
come
to
the
conclusion
that
the
regulations
must
be
simplified.
Europarl v8
Für
Unternehmen
muss
der
bürokratische
Aufwand
abgebaut
und
der
Rechtsrahmen
vereinfacht
werden.
The
bureaucratic
burden
on
businesses
should
be
reduced
and
the
legal
framework
simplified.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
muß
vollendet
werden,
er
muß
aber
auch
vereinfacht
werden.
We
must
complete
the
internal
market,
but
we
must
also
simplify
it.
Europarl v8
Die
Bürokratie
muß
abgebaut
und
die
rechtlichen
Voraussetzungen
müssen
vereinfacht
werden.
We
must
reduce
the
level
of
bureaucracy
and
simplify
the
legal
requirements.
Europarl v8
Beispielsweise
müssen
die
Verwaltungsverfahren
bei
den
Forschungsaktivitäten
der
EU
vereinfacht
werden.
The
administrative
procedures
governing
EU
intervention
need
simplifying,
for
example.
Europarl v8
Wie
könnte
im
Zeitalter
des
Internets
ein
Rechte-Clearing
vereinfacht
werden?
How
can
copyright
clearance
be
simplified
in
the
internet
age?
Europarl v8
Es
handelt
sich
um
Großprojekte,
für
welche
die
Investitionen
hier
vereinfacht
werden.
Investment
in
large
projects
is
being
simplified.
Europarl v8
Allerdings
sollten
die
neuen
Bestimmungen
über
die
Bewertungen
deutlich
vereinfacht
werden.
However,
the
new
provisions
on
assessments
need
to
be
made
much
simpler.
Europarl v8
Wie
können
die
Verfahren
zu
ihrer
Aufstockung
vereinfacht
werden?
My
question
is
essentially
whether
it
is
possible
to
simplify
the
procedure
for
allowing
this
assistance
to
be
increased.
Europarl v8
Nur
wenn
die
Handelsströme
vereinfacht
werden,
kann
Handel
auf
regionaler
Ebene
stattfinden.
It
is
only
by
facilitating
trade
flows
that
you
can
expect
regional
trade
to
take
place.
Europarl v8
Die
bürokratischen
Rahmenbedingungen
für
die
KMU
müssen
vereinfacht
werden.
The
red-tape
environment
in
which
SMEs
operate
must
be
simplified.
Europarl v8
Zur
Verwirklichung
dieses
Ziels
muß
das
gemeinsame
Mehrwertsteuersystem
vereinfacht
und
modifiziert
werden.
It
is
essential
that
we
simplify
and
modify
the
VAT
collection
system
to
guarantee
that
success.
Europarl v8
Der
Aufbau
von
Protokoll
30
sollte
vereinfacht
werden.
The
structure
of
Protocol
30
should
be
simplified.
DGT v2019
Dies
bedeutet,
dass
unsere
Verwaltungssysteme
und
-gesetze
modernisiert
und
vereinfacht
werden
müssen.
This
means
that
our
administrative
systems
and
regulations
must
be
modernised
and
simplified.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
die
Dinge
werden
vereinfacht.
On
the
contrary,
matters
are
being
simplified.
Europarl v8
Das
komplizierte
Einfuhrverfahren
für
die
preisgünstigen
Arzneimittel
muss
vereinfacht
werden.
The
complex
import
procedure
for
cheap
medicinal
products
needs
to
be
simplified.
Europarl v8
Es
wurde
auch
deutlich
gemacht,
dass
der
Rechtsrahmen
vereinfacht
werden
muss.
What
has
also
become
apparent
is
that
the
legal
framework
needs
to
be
simplified.
Europarl v8
Deshalb
müssen
die
Zugangsverfahren
zu
den
Marie-Curie-Stipendien
vereinfacht
werden.
To
this
end,
we
must
simplify
the
procedures
for
access
to
Marie
Curie
grants.
Europarl v8
Die
Vorschriften
zur
Betriebsprämienregelung
müssen
im
Hinblick
auf
die
Konditionalität
vereinfacht
werden.
The
rules
of
the
single
payment
system
must
be
simplified
as
regards
conditionality.
Europarl v8
Wir
alle
sind
uns
darin
einig,
dass
das
Haushaltsverfahren
vereinfacht
werden
muss.
What
we
are
all
agreed
upon
is
that
the
budget
procedure
needs
to
be
simplified.
Europarl v8
Es
könnte
jedoch
alles
vereinfacht
werden.
We
could,
however,
make
it
much
simpler.
Europarl v8
Die
Verfahrensweisen
müssen
in
der
Tat
vereinfacht
werden.
Procedures
must
indeed
be
simplified.
Europarl v8
Die
Rechtsverfahren
und
-instrumente
werden
vereinfacht.
It
simplifies
legal
procedures
and
instruments.
Europarl v8
Mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
soll
lediglich
die
Konsolidierung
der
geltenden
Rechtsvorschriften
vereinfacht
werden.
The
proposal
seeks
simply
to
simplify
the
consolidation
of
current
legislation.
Europarl v8
Falls
erforderlich
,
sollten
vorhandene
Standards
und
Geschäftsgepflogenheiten
überarbeitet
und
5
vereinfacht
werden
.
If
needed
,
available
standards
and
business
practices
should
be
reviewed
and
simplified
.
ECB v1
Die
Bestimmungen
über
die
Begleitdokumente
können
vereinfacht
werden.
Whereas
the
regulations
on
accompanying
documents
can
be
simplified;
JRC-Acquis v3.0
Aufgrund
der
bisherigen
Erfahrungen
könnte
diese
Verwaltung
jedoch
verbessert
und
vereinfacht
werden.
Experience
shows
however
that
this
management
could
be
improved
and
simplified.
JRC-Acquis v3.0
Dadurch
sollte
die
Lokalisierung
des
Betriebssystems
vereinfacht
werden.
This
facilitates
localization
of
the
operating
system.
Wikipedia v1.0