Translation of "Verbundenheit mit" in English

Daher empfinde ich eine große Empathie und Verbundenheit mit dieser Region.
As a result, I feel much empathy and involvement with that region.
Europarl v8

Zuallererst möchte ich meine Verbundenheit mit den Familien der Opfer bekunden.
First and foremost, I would like to express my solidarity with the families of the victims.
Europarl v8

Sie haben hier alle Ihre Verbundenheit mit den demokratischen Grundsätzen bekundet.
All those Members who have spoken have said how dear democratic principles are to them.
Europarl v8

Bilder werden aus Verbundenheit mit den Opfern der Angriffe in Paris geteilt.
Memes widely shared in solidarity with the victims of the Paris attacks.
GlobalVoices v2018q4

Einige der Werke dieses Laienmalers zeigen eine enge Verbundenheit mit seiner nordfriesischen Heimat.
Some of his works show a strong affinity to his Frisian homeland.
Wikipedia v1.0

Ein Teil seiner Werke zeigt große Verbundenheit mit Salzburg.
A part of his work shows great connection to Salzburg.
Wikipedia v1.0

Ich weiß... dass Sie stets Ihre Verbundenheit mit dem König gezeigt haben.
I know that on many occasions you showed loyalty to the King.
OpenSubtitles v2018

Zeigt das nicht die Verbundenheit mit seiner Familie?
Doesn't that demonstrate his allegiance to his family?
OpenSubtitles v2018

Hemmingway kommentiert die Verbundenheit von Männer mit der Natur.
Clearly, Hemingway is commenting on man's relationship with nature.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem... gibt es diese Verbundenheit mit denen, die durchhalten.
Still and all there's a kind of intimacy with those that can go the distance.
OpenSubtitles v2018

Aber bald erkannten sie meine tiefe Verbundenheit mit den Kindern.
But soon they were to recognize my secret affinity with children.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre eine neue Verbundenheit mit Nelle.
In my heart, I feel a re-connection with Nelle.
OpenSubtitles v2018

Die Synagoge zeigte symbolisch ihre Verbundenheit mit Israel mit einem Grundstein aus Jerusalem-Stein.
The synagogue symbolically showed its ties to Israel with a cornerstone hewn from limestone quarried in Jerusalem.
WikiMatrix v1

Allerdings kann diese Verbundenheit nicht immer mit einer Wohnsitzvoraussetzung gewährleistet werden.
However, that connection may not always be in the form of a residence condition.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang wurde er der Verbundenheit mit Ægir verdächtigt.
In this act he was suspected of comradery with Ægir.
WikiMatrix v1

Ich erwarte nicht, dass dieser Tag mit Verbundenheit endet.
I don't expect this day to end in fellowship.
OpenSubtitles v2018

Ich vergaß deine tiefe, emotionale Verbundenheit mit den Lemuren.
I'd forgotten your attachment to lemurs.
OpenSubtitles v2018

Und hast du nicht mehr Verbundenheit mit dem indischen Weg?
And don't you have more affinity, like to the Indian way?
QED v2.0a

Ja, genauso wie ich mehr Verbundenheit mit karibischem Essen habe.
Yes, just like I have more affinity with Caribbean food.
QED v2.0a

Diese Männer haben ihre Verbundenheit mit der Demokratie mit ihrem Leben bezahlt.
These men paid with their lives for their commitment to democracy.
Europarl v8

Dabei intensivierte er seine Verbundenheit mit Gott.
But he intensified his union with God.
ParaCrawl v7.1

Beruhigt die Verbundenheit mit seiner Mutter.
Calms your relationship with your mother.
CCAligned v1

Eine hohe Verbundenheit mit der Region prägt die erfolgreiche Unternehmensentwicklung.
A high commitment to the region shapes the successful company development.
CCAligned v1

Ich will euch zeigen, was Verbundenheit mit der Welt bedeutet.
Here's the thing I want you to see attached to the world.
ParaCrawl v7.1

Dieser internationalen Ausrichtung steht die Verbundenheit mit starken regionalen Partnern gegenüber.
This international alignment relies on the close relationship with strong regional partners.
ParaCrawl v7.1

Dies vermag unsere besondere Verbundenheit mit Sol LeWitt nur anzudeuten.
This can only hint at our special connection with Sol LeWitt.
ParaCrawl v7.1

Ich spüre tiefe Verbundenheit mit den Bewohnern in dieser Region.
I could feel a deep connection with the population of this area.
ParaCrawl v7.1